Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

<< < 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > >>
станкостроение
станкостроение с Werkzeugmaschinenbau m 1
становиться
см. стать I 1)
становиться
становиться см. стать I 1, 5
становиться на дыбы
становиться на дыбы bäumen (sich)
становиться очевидным
становиться очевидным einleuchten (II)
становиться стать быть настать
становиться, стать, быть, настать werden
становление
с Werden n; Herausbildung f (образование); Entstehung f (возникновение) в процессе становления — im Werden
становление
становление с Werden n 1; Herausbildung f (образование); Entstehung f (возникновение) в процессе становления im Werden
станок
м 1) тех. Werkzeugmaschine f, Werkbank f (умл.) сверлильный станок — Bohrmaschine f токарный станок — Drehmaschine f 2) воен. ...
станок
станок м 1. тех. Werkzeugmaschine f c, Werkbank f a* сверлильный станок Bohrmaschine f c токарный станок Drehmaschine f c 2. воен. ...
станционный
Stations- (опр. сл.); Bahnhofs- (опр. сл.) (вокзальный) станционный зал — Wartesaal m, pl -säle
станционный
станционный Stations...; Bahnhofs... (вокзальный) станционный зал Wartesaal m 1, pl -säle
станция
ж 1) ж.-д. Station f; Haltestelle f (остановка); Bahnhof m (умл.) (вокзал) станция отправления — Abgangsstation f станция ...
станция
станция ж 1. ж.-д. Station f c; Haltestelle f c (остановка); Bahnhof m 1a* (вокзал) станция отправления Abgangs|station f станция ...
станция остановка
станция, остановка Station
стапель
м мор. Stapel m спуск со стапеля — Stapellauf m (умл.)
стапель
стапель м мор. Stapel m 1d спуск со стапеля Stapellauf m 1a*
стаптывать
см. стоптать
стаптывать
стаптывать(ся) см. стоптать(ся)
стаптывать чистить вытирать
стаптывать, чистить, вытирать abtreten
стаптываться
см. стоптаться
старание
с Bemühung f; Anstrengung f (усилие); Sorgfalt f, Eifer m (усердие); Fleiß m (прилежание) приложить все свое старание — sich ...
старание
старание с Bemühung f c; Anstrengung f c (усилие); Sorgfalt f, Eifer m 1 (усердие); Fleiß m 1 (прилежание) приложить всё своё ...
старатель
м (на приисках) Goldsucher m; Goldwäscher m (на промывке золота)
старатель
старатель м (на приисках) Goldsucher m 1d; Goldwäscher m 1d (на промывке золота)
старательность
ж Sorgfalt f (тщательность); Fleiß m (прилежание); Eifer m (усердие)
старательность
старательность ж Sorgfalt f (тщательность); Fleiß m 1 (прилежание); Eifer m 1 (усердие)
старательный
sorgfältig (тщательный); fleißig (прилежный); eifrig (усердный); gewissenhaft (добросовестный)
старательный
старательный sorgfältig (тщательный); fleißig (прилежный); eifrig (усердный); gewissenhaft (добросовестный)
стараться
sich bemühen; sich (D) Mühe geben (непр.); sich anstrengen (прилагать усилия); bestrebt sein (стремиться) стараться изо всех сил ...
стараться
стараться sich bemühen; sich (D) Mühe geben*; sich anstrengen (прилагать усилия); bestrebt sein (стремиться) стараться изо всех ...
стараться
стараться geeifert
стараться добиваться
стараться, добиваться bemühen
старейшина
м Älteste sub m, Senior m, pl -oren совет старейшин — Ältestenrat m (умл.)
старейшина
старейшина м Älteste sub m, Senior m 1, pl -oren совет старейшин Ältestenrat m 1a*
стареть
altern vi (s), alt werden
стареть
стареть altern vi (s), alt werden
стареть стариться
стареть, стариться altern
старец
м Greis m
старец
старец м Greis m 1a
старик
м Alte sub m, alter Mann (pl тж. alte Leute), Greis m
старик
старик м Alte sub m, alter Mann (pl тж. alte Leute), Greis m 1a
старик
старик Greis
старик старуха
старик, старуха Alte
старикашка
м разг. пренебр. altes Männchen
старикашка
старикашка м разг. пренебр. altes Männchen
стариковский
стариковский greisenhaft
старина
ж 1) (время) alte Zeit, alte Zeiten в старину — in alten ( in uralten ) Zeiten 2) (старинные вещи) Antiquitäten f pl 3) разг. ...
старина
старина ж 1. (время) alte Zeit, alte Zeiten в старину in alten ( in uralten] Zeiten 2. (старинные вещи) Antiquitäten f pl 3. разг. ...
старинка
по старинке — nach alter Weise, auf alte Art
старинка
по старинке nach alter Weise, auf alte Art
старинная вещь
старинная вещь Antiquität {f}
старинный
1) alt; altertümlich (в старинном духе, на старинный лад) старинные часы — eine antike Uhr 2) (давний) alt он мой ...
старинный
старинный 1. alt; altertümlich (в старинном духе, на старинный лад) старинные часы eine antike Uhr 2. (давний) alt он ...
старинный древний
старинный, древний altertümlich
старить
alt machen vt
старить
старить alt machen vt
стариться
alt werden; altern vi (s)
стариться
стариться alt werden; altern vi (s)
старичок
м altes Männchen
старичок
старичок м altes Männchen
староватый
recht ( ziemlich ) alt, ältlich
староватый
староватый recht ( ziemlich] alt, ältlich
старовер
м Altgläubige sub m
старовер
старовер м Altgläubige sub m
стародавний
alt; langjährig; längst vergangen (давнишний) стародавние обычаи — althergebrachte Bräuche
стародавний
стародавний alt; langjährig; längst vergangen (давнишний) стародавние обычаи althergebrachte Bräuche
старое
с Alte sub n снова приняться за старое — wieder auf das Alte zurückkommen (непр.) vi (s) •• кто старое помянет, тому глаз ...
старое
старое с Alte sub n снова приняться за старое wieder auf das Alte zurückkommen* vi (s) а кто старое помянет, тому глаз ...
старожил
м Alteingesessene sub m московский старожил — Ur-Moskauer m, alteingesessener Moskauer
старожил
старожил м Alteingesessene sub m московский старожил Ur-Moskauer m 1d, alteingesessener Moskauer
старомодный
altmodisch, altväterisch
старомодный
старомодный altmodisch, altväterisch
старомодный
старомодный altmodisch
старообразный
ältlich, alt aussehend
старообразный
старообразный ältlich, alt aussehend
старообрядец
м см. старовер
старообрядец
старообрядец м см. старовер
старославянский
лингв. altslawisch старославянский язык — die altslawische Sprache, das Altslawische
старославянский
старославянский лингв. altslawisch старославянский язык die altslawische Sprache, das Altslawische
староста
м 1) (курса и т.п.) Älteste sub m староста класса — Klassenälteste m 2) ист. (сельский и т.п.) Dorfälteste m, Gemeindevorsteher m
староста
староста м 1. (курса и т. п.) Älteste sub m староста класса Klassenälteste m 2. ист. (сельский и т. п.) Dorfälteste m, ...
старость
ж Alter n на старости лет разг. — auf meine ( deine, seine usw. ) alten Tage в глубокой старости — hochbetagt, in hohem Alter
старость
старость ж Alter n 1 на старости лет разг. auf meine ( deine, seine usw.] alten Tage в глубокой старости hochbetagt, in hohem Alter
старт
м Start m, pl -s линия старта — Startlinie f дать старт — starten lassen (непр.) vt выходить на старт — an den Start gehen ...
старт
старт м Start m 1, pl -s линия старта Startlini|e f c дать старт starten lassen* vt выходить на старт an den Start gehen* vi (s) на ...
старт взлет вылет отлет запуск
старт, взлет, вылет, , отлет, запуск Start {m}
стартер
I ста`ртер м тех. Starter m, Anlasser m II стартёр м спорт. Starter m
стартер
стартер м тех. Starter m, Anlasser m 1d
стартёр
стартёр м спорт. Starter m 1d
стартовать
starten vi (h, s)
стартовать
стартовать starten vi (h, s)
стартовый
Start- (опр. сл.) стартовый пистолет — Startpistole f стартовая установка — Startrampe f
стартовый
стартовый Start... стартовый пистолет Startpistole f c стартовая установка Startrampe f c
старуха
ж Alte sub f, alte Frau, Greisin f
старуха
старуха ж Alte sub f, alte Frau, Greisin f c
старушечий
Altweiber- (опр. сл.)
старушечий
старушечий Altweiber...
старушка
ж altes Mütterchen; Oma f, pl -s (бабуся)
старушка
старушка ж altes Mütterchen; Oma f, pl -s (бабуся)
старческий
greisenhaft; altersschwach, hinfällig (дряхлый) старческая слабость — Altersschwäche f
старческий
старческий greisenhaft; alters|schwach, hinfällig (дряхлый) старческая слабость Alters|schwäche f
старший
1) прил. (по годам) älter старший сын — der ältere Sohn (из двух); der älteste Sohn (из нескольких) самый старший — der ...
старший
старший 1. прил. (по годам) älter старший сын der ältere Sohn (из двух); der älteste Sohn (из нескольких) самый ...
старшина
м 1) Starschina m, pl -s (звание в сухопутных войсках, милиции и т.п.); мор. Maat m старшина роты — Kompaniefeldwebel m 2) ...
старшина
старшина м 1. Starschina m 1, pl -s (звание в сухопутных войсках, милиции и т. п.); мор. Maat m 1a старшина роты ...
старшинство
с 1) (по возрасту) Alter n, Altersfolge f по старшинству — dem Alter nach 2) (по службе) Dienstalter n (по выслуге); Rangfolge f (по ...
старшинство
старшинство с 1. (по возрасту) Alter n 1d, Altersfolge f по старшинству dem Alter nach 2. (по службе) Dienstalter n (по ...
старый
alt старые вещи — alte Sachen; alter Kram (старье); Antiquitäten f pl (старинные вещи) старые платья — abgelegte Kleider по ...
старый
старый alt старые вещи alte Sachen; alter Kram (старьё); Antiquitäten f pl (старинные вещи) старые платья abgelegte Kleider по ...
старый
старый betagt
старый прежний древний
старый, прежний, древний alt
старье
с разг. alte Sachen; Plunder m (хлам); Gerümpel n (рухлядь)
старьё
старьё с разг. alte Sachen; Plunder m 1 (хлам); Gerümpel n 1 (рухлядь)
старьевщик
м Altwarenhändler m, Trödler m
старьёвщик
старьёвщик м Altwarenhändler m 1d, Trödler m 1d
стаскивать
см. стащить 1), стащить 2)
стаскивать
стаскивать см. стащить 1, 2
статика
ж Statik f
статика
статика ж Statik f
статист
м театр., кино Statist m; Komparse m (б.ч. в кино)
статист
статист м театр., кино Statist m 2c; Komparse m 2c (б. ч. в кино)
статистик
м Statistiker m
статистик
статистик м Statistiker m 1d
статистика
ж Statistik f экономическая статистика — Wirtschaftsstatistik f
статистика
статистика ж Statistik f c экономическая статистика Wirtschaftsstatistik f
статистика статистические данные
статистика, статистические данные Statistik
статистический
statistisch статистические данные — statistische Daten
статистический
статистический statistisch статистические данные statistische Daten
статистический
статистический statistisch
статический
статический statisch
статичный
статичный statisch
статность
ж Stattlichkeit f
статность
статность ж Stattlichkeit f
статный
stattlich, wohlgebaut
статный
статный stattlich, wohlgebaut
статный внушительный представительный
статный, внушительный, представительный stattlich
статс-секретарь
м Staatssekretär m
статс-секретарь
статс-секретарь м Staatssekretär m 1a
статский
статский советник ист. — Staatsrat m (умл.)
статский
статский советник ист. Staatsrat m 1a*
статус
м Status m неизм. статус-кво — Status quo m правовой статус — Rechtsstellung f
статус
статус м Status m неизм. статус-кво Status quo m правовой статус Rechts|stellung f c
статут
м юр. Statut n; Satzung f (устав)
статут
статут м юр. Statut n 1c; Satzung f c (устав)
статуэтка
ж Statuette f; Kleinplastik f
статуэтка
статуэтка ж Statuette f c; Kleinplastik f c
статуя
ж Statue f, Standbild n
статуя
статуя ж Statue f c, Standbild n 1b
статуя
статуя Standbild
статуя
статуя Statue
статуя
статуя Bildsäule
стать
I 1) (сделаться) werden (непр.) vi (s) стать кем-либо — j-m Nom ( zu j-m ) werden (непр.) vi (s) стать врачом — Arzt werden стать ...
стать
стать III ж: с какой стати? разг. warum denn?; wieso?; wie kommst du ( kommt ihr, kommen Sie] dazu? стать I 1. (сделаться) werden* vi (s) ...
стать посмешищем
стать посмешищем Gelächter zum ~ werden
стать предметом пересудов
стать предметом пересудов Gerede ins ~ kommen
статься
разг. (случиться) geschehen (непр.) vi (s); los sein (непр.) vi (s); passieren vi (s) что с ним сталось? — was ist (mit) ihm geschehen?; was ...
статься
статься разг. (случиться) geschehen* vi (s); los sein* vi (s); passieren vi (s) что с ним сталось? was ist (mit) ihm geschehen?; was ist mit ihm ...
статья
ж 1) (в газете и т.п.) Artikel m; Aufsatz m (умл.) (крупная, публицистическая и т.п.); Beitrag m (умл.) (научная) 2) ...
статья
статья ж 1. (в газете и т. п.) Artikel m 1d; Aufsatz m 1a* (крупная, публицистическая и т. п.); Beitrag m 1a* (научная) 2. ...
статья товар предмет параграф артикль
статья, товар, предмет, параграф, артикль Artikel {m}
стационар
м Krankenhaus n (умл.), stationäre (medizinische) Einrichtung
стационар
стационар м Krankenhaus n 1b*, stationäre (medizinische) Einrichtung
стационарный
stationär; тех. тж. ortsfest стационарное лечение — Krankenhausbehandlung f
стационарный
стационарный stationär; тех. тж. ortsfest стационарное лечение Krankenhausbehandlung f c
стачать
zusammennähen vt; zusammenflicken vt (из кусков)
стачать
стачать zusammennähen vt; zusammenflicken vt (из кусков)
стачечный
Streik- (опр. сл.) стачечный комитет — Streikleitung f
стачечный
стачечный Streik... стачечный комитет Streikleitung f c
стачивать
см. сточить
стачивать
стачивать(ся) см. сточить(ся)
стачиваться
см. сточиться
стачка
ж Streik m, pl -s; Ausstand m (умл.) устроить стачку — streiken vi, in den Ausstand treten (непр.) vi (s)
стачка
стачка ж Streik m, pl -s; Ausstand m 1a* устроить стачку streiken vi, in den Aus|stand treten* vi (s)
стачком
м (стачечный комитет) Streikleitung f
стачком
стачком м (стачечный комитет) Streikleitung f c
стащить
1) (снять) abziehen (непр.) vt, abnehmen (непр.) vt; herunterziehen (непр.) vt; hinunterziehen (непр.) vt 2) (снести в одно место) ...
стащить
стащить 1. (снять) abziehen* vt, abnehmen* vt; herunterziehen* vt; hinunterziehen* vt 2. (снести в одно место) zusammenschleppen vt; beiseiteschleppen ...
стая
ж Schwarm m (умл.); Schar f; Zug m (умл.) стая птиц — Vogelschwarm m, Vogelzug m стая волков — ein Rudel Wölfe стая собак — eine Meute ...
стая
стая ж Schwarm m 1a*; Schar f c; Zug m 1a* стая птиц Vogelschwarm m, Vogelzug m стая волков ein Rudel Wölfe стая собак eine Meute Hunde
стая косяк рой
стая, косяк, рой Schwarm
стая стадо решётка
стая, стадо, решётка Horde
стаять
abtauen vi (s)
стаять
стаять abtauen vi (s)
ствол
м 1) (дерева) Stamm m (умл.), Baumstamm m нервный ствол анат. — Nervenstrang m (умл.) 2) (огнестрельного оружия) Lauf m ...
ствол
ствол м 1. (дерева) Stamm m 1a*, Baumstamm m нервный ствол анат. Nervenstrang ( - f q n ] m 1a* 2. (огнестрельного оружия) Lauf m ...
ствол бревно основа
ствол, бревно, основа Stamm
створка
ж Flügel m (двери, окна); тех. Klappe f створка раковины зоол. — Muschelschale f
створка
створка ж Flügel m 1d (двери, окна''); тех. Klappe f c створка раковины зоол. Muschelschale f c
створка двери фланг
створка двери, фланг Flügel (II)
створчатый
Flügel- (опр. сл.) створчатая дверь — Flügeltür f
створчатый
створчатый Flügel... створчатая дверь Flügeltür f c
стеарин
м Stearin n
стеарин
стеарин м Stearin n 1
стеариновый
Stearin- (опр. сл.) стеариновая свеча — Stearinkerze f
стеариновый
стеариновый Stearin... стеариновая свеча Stearinkerze f c
стебель
м Stiel m, Stengel m; Halm m (травы)
стебель
стебель м Stiel m 1a, Stengel m 1d; Halm m 1a (травы'')
стебель
стебель Baumstamm
стеганое одеяло
стеганое одеяло Steppdecke
стеганый
Stepp- (опр. сл.), gesteppt стеганое одеяло — Steppdecke f стеганая куртка — Steppjacke f
стёганый
стёганый Stepp..., gesteppt стёганое одеяло Steppdecke f c стёганая куртка Steppjacke f c
стегать
I (одеяло и т.п.) steppen vt II (хлестать) peitschen vt
стегать
стегать II (хлестать) peitschen vt стегать I (одеяло и т. п.) steppen vt
стегнуть
einen Hieb mit der Peitsche geben (непр.) ( versetzen )
стегнуть
стегнуть einen Hieb mit der Peitsche geben* ( versetzen]
стежка
I ж 1) (действие) Steppen n 2) (шов) Steppnaht f (умл.) II ж разг. (тропинка) Pfad m
стёжка
стёжка II ж разг. (тропинка) Pfad m 1a стёжка I ж 1. (действие) Steppen n 1 2. (шов) Steppnaht f a*
стежок
м Stich m, Steppstich m
стежок
стежок м Stich m 1a, Steppstich m
стекать
см. стечь
стекать
стекать(ся) см. стечь(ся)
стекать вытекать
стекать, вытекать ablaufen
стекать вытекать
стекать, вытекать abfließen
стекать каплями капать
стекать каплями, капать perlen
стекаться
см. стечься
стекло
с 1) (материал) Glas n (умл.) оконное стекло — Fensterglas n зеркальное стекло — Spiegelglas n небьющееся стекло — ...
стекло
стекло с 1. (материал) Glas n 1b* оконное стекло Fensterglas n зеркальное стекло Spiegelglas n небьющееся стекло ...
стекло окно кусок кусочек
стекло, окно, кусок, кусочек Scheibe
стекло очки бинокль стакан
стекло, очки, бинокль, стакан Glas
стекловидный
glasig, glasartig •• стекловидное тело анат. — Glaskörper m
стекловидный
стекловидный glasig, glasartig а стекловидное тело анат. Glaskörper m 1d
стекловолокно
с тех. Glasfaser f армированный стекловолокном — glasfaserverstärkt
стекловолокно
стекловолокно с тех. Glasfaser f c армированный стекловолокном glasfaserverstärkt
стеклодув
м Glasbläser m
стеклодув
стеклодув м Glasbläser m 1d
стеклоочиститель
м авто Scheibenwischer m
стеклоочиститель
стеклоочиститель м авто Scheibenwischer m 1d
стеклопластик
м glasfaserverstärkter Kunststoff
стеклопластик
стеклопластик м glasfaserverstärkter Kunststoff
стеклышко
с (kleines) Glasstück n - как стеклышко
стёклышко
стёклышко с (kleines) Glasstück n 1a а как стёклышко разг. шутл. 1) blitzsauber 2) völlig nüchtern (трезвый)
стеклянный
gläsern, Glas- (опр. сл.); перен. glasig стеклянная дверь — Glastür f стеклянная посуда — Glasgeschirr n со стеклянной ...
стеклянный
стеклянный gläsern, Glas...; перен. glasig стеклянная дверь Glastür f c стеклянная посуда Glasgeschirr n 1a со ...
стекольный
Glas- (опр. сл.) стекольный завод — Glashütte f
стекольный
стекольный Glas... стекольный завод Glas|hütte f c
стекольный завод
стекольный завод Glashütte
стекольщик
стекольщик м Glaser m 1d
стекольщик
стекольщик Glaser
стелить
decken vt; ausbreiten vt (расстелить) стелить постель — das Bett machen
стелить
стелить decken vt; ausbreiten vt (расстелить) стелить постель das Bett machen
стелиться
sich ausbreiten, sich erstrecken
стелиться
стелиться sich ausbreiten, sich erstrecken
стеллаж
м Gestell n, Regal n стеллаж для книг — Büchergestell n
стеллаж
стеллаж м Gestell n 1a, Regal n 1a стеллаж для книг Büchergestell n 1a
стеллаж
стеллаж Brutstätte
стелька
ж Einlegesohle f; Brandsohle f •• пьян в стельку — sinnlos besoffen
стелька
стелька ж Einlegesohle f c; Brandsohle f c а пьян в стельку sinnlos besoffen
стельная
стельная корова — trächtige Kuh
стельная
стельная корова trächtige Kuh
стемнеть
dämmern vi, dunkeln vi стемнело безл. — es ist dunkel geworden, es ist Nacht geworden
стемнеть
стемнеть dämmern vi, dunkeln vi стемнело безл. es ist dunkel geworden, es ist Nacht geworden
стена
ж 1) Wand f (умл.) каменная стена — Mauer f Берлинская стена ист. — die Berliner Mauer 2) перен. (преграда) Wand f, Scheidewand ...
стена
стена ж 1. Wand f a* каменная стена Mauer f c Берлинская стена ист. die Berliner Mauer 2. перен. (преграда) Wand f, Scheidewand f ...
стена
стена Mauer
стена
стена Wand
стенгазета
ж (стенная газета) Wandzeitung f
стенгазета
стенгазета ж (стенная газета) Wandzeitung f c
стенд
м Stand m (умл.); Schaukasten m (витрина) испытательный стенд тех. — Prüfstand m (умл.), Prüfplatz m (умл.)
стенд
стенд м Stand m 1a*; Schaukasten m 1d (витрина) испытательный стенд тех. Prüfstand m 1a*, Prüfplatz m 1a*
стенка
ж 1) Wand f (умл.); Wandung f (трубы и т.п.) толщина стенки — Wandstärke f 2) (мебель) Anbauwand f (умл.) кухонная стенка — ...
стенка
стенка ж 1. Wand f a*; Wandung f c (трубы'' и т. п.) толщина стенки Wandstärke f c 2. (мебель) Anbauwand f a* кухонная стенка ...

<< < 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.066 c;