Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

<< < 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 > >>
счастливец
м glücklicher Mensch; Glückspilz m (разг.)
счастливец
счастливец м, счастливчик м разг. glücklicher Mensch; Glücks|pilz m 1a (разг.)
счастливого пути
счастливого пути! Gute Reise!
счастливчик
м разг. glücklicher Mensch; Glückspilz m (разг.)
счастливый
glücklich •• счастливого пути! — glückliche Reise! счастливо! — alles Gute! счастливый конец — Happy-End n, pl -s
счастливый
счастливый glücklich а счастливого пути! glückliche Reise! счастливо! alles Gute! счастливый конец Happy-End ( '' h E p I '' E ...
счастливый случай шанс
счастливый случай, шанс Glücksfall
счастливый удачный благополучный
счастливый, удачный, благополучный glücklich
счастье
с Glück n •• к счастью — zum Glück, glücklicherweise на наше счастье — zu unserem Glück твое счастье, что... — du kannst von ...
счастье
счастье с Glück n 1 а к счастью zum Glück, glücklicherweise на наше счастье zu unserem Glück твоё счастье, что ... du kannst von ...
счастье
счастье Glück
счесть
1) (принять за кого-либо, за что-либо) ansehen (непр.) vt, betrachten vt (кем-либо, чем-либо - als A), halten (непр.) vt (für) я ...
счесть
счесть 1. (принять за кого-л., за что-л.) ansehen* vt, betrachten vt (кем-л., чем-л. als A), halten* vt (für) я счёл своим ...
счет
м 1) Zählen n, Rechnen n устный счет — Kopfrechnen n 2) бухг. Konto n, pl -s, -ten и -ti; Guthaben n (вклад) открыть счет — ein Konto ...
счёт
счёт м 1. Zählen n 1, Rechnen n 1 устный счёт Kopfrechnen n 2. бухг. Konto n 1, pl -s, -ten и -ti; Guthaben n 1d (вклад) открыть счёт ein ...
счет
счет Konto
счет
счет Rechnung
счетная машина арифмометр
счетная машина, арифмометр Rechenmaschine
счетный
Rechen- (опр. сл.); Buchhaltungs- (опр. сл.) счетная машина — Rechenmaschine f; Computer
счётный
счётный Rechen...; Buchhaltungs... счётная машина Rechenmaschine f c; Computer ( k O m '' p j u : t q r ] m 1d (электронная) счётная ...
счетовод
м Rechnungsführer m
счетовод
счетовод м Rechnungsführer m 1d
счетоводство
с Buchführung f, Rechnungsführung f
счетоводство
счетоводство с Buchführung f, Rechnungsführung f
счетчик
м 1) (человек) Zähler m 2) (прибор) Zähler m, Zählapparat m; Zählwerk n электрический счетчик — Elektrizitätszähler m, Stromzähler ...
счётчик
счётчик м 1. (человек) Zähler m 1d 2. (прибор) Zähler m, Zählapparat m 1a; Zählwerk n 1a электрический счётчик Elektrizitätszähler ...
счеты
мн. ч. Rechenbrett n
счёты
счёты мн. Rechenbrett n 1b
счисление
с Zählung f, Rechnung f система счисления — Rechensystem n десятичное счисление — Dezimalsystem n
счисление
счисление с Zählung f c, Rechnung f c система счисления Rechensystem n 1a десятичное счисление Dezimalsystem n 1a
счистить
abputzen vt, reinigen vt; schälen vt (шелуху)
счистить
счистить abputzen vt, reinigen vt; schälen vt (шелуху)
счиститься
(о грязи и т.п.) sich abputzen lassen (непр.)
счиститься
счиститься (о грязи и т. п.) sich abputzen lassen*
считалка
ж разг. Abzählreim m
считалка
считалка ж разг. Abzählreim m 1a
считать
1) zählen vt; mitzählen vt (учитывать) 2) (высчитывать) rechnen vt считая (в том числе) — mit eingerechnet, darunter, einschließlich не ...
считать
считать 1. zählen vt; mitzählen vt (учитывать) 2. (высчитывать) rechnen vt считая (в том числе) mit ein|gerechnet, darunter, ...
считать вычислять
считать, вычислять rechnen
считать кл правым
считать к/л правым geben j-m recht ~
считать платить
считать, платить zählen
считаться
1) (с кем-либо, с чем-либо) in Betracht ziehen (непр.) vt, Rücksicht nehmen (непр.) (auf A); berücksichtigen vt считаться с ...
считаться
считаться 1. (с кем-л., с чем-л.) in Betracht ziehen* vt, Rücksicht nehmen* (auf A); berücksichtigen vt считаться с обстоятельствами ...
считывать
1) ablesen (непр.) vt (тж. вчт.) считывающее устройство — Ableser m, Lesegerät n 2) (о корректуре) kollationieren vt
считывать
считывать 1. ablesen* vt (тж. вчт.) считывающее устройство Ableser m 1d, Lesegerät n 1a 2. (о корректуре) kollationieren vt
счищать
см. счистить
счищать
счищать(ся) см. счистить(ся)
счищаться
см. счиститься
США
die USA; см. Соединенные Штаты Америки
сшибать
1) разг. umstoßen (непр.) vt сшибать с ног — umrennen (непр.) vt, über den Haufen rennen (непр.) vt его сшибло машиной — er wurde ...
сшибать
сшибать, сшибить 1. разг. umstoßen* vt сшибать с ног umrennen* vt, über den Haufen rennen* vt его сшибло машиной er wurde von einem ...
сшибить
1) разг. umstoßen (непр.) vt сшибить с ног — umrennen (непр.) vt, über den Haufen rennen (непр.) vt его сшибло машиной — er wurde ...
сшивать
см. сшить 2), сшить 3)
сшивать
сшивать см. сшить 2, 3
сшить
1) nähen vt; sich (D) nähen lassen (непр.) vt; sich (D) machen lassen (непр.) vt (у портного и т.п.) 2) (сшить вместе) zusammennähen vt 3) ...
сшить
сшить 1. nähen vt; sich (D) nähen lassen* vt; sich (D) machen lassen* vt (у портного и т. п.) 2. (сшить вместе) zusammennähen vt 3. ...
съедать
см. съесть
съедать
съедать см. съесть
съедение
отдать на съедение — zum Fraß vorwerfen (непр.) vt; перен. auf Gnade und Ungnade ausliefern vt
съедение
отдать на съедение zum Fraß vorwerfen* vt; перен. auf Gnade und Ungnade ausliefern vt
съедобный
eßbar, genießbar
съедобный
съедобный eßbar, genießbar
съедобный
съедобный eßbar
съедобный годный в пищу
съедобный, годный в пищу genießbar
съеживаться
sich zusammenziehen (непр.); zusammenschrumpfen vi (s) (сморщиться); sich zusammenrollen (свернуться клубком)
съёживаться
съёживаться, съёжиться sich zusammenziehen*; zusammenschrumpfen vi (s) (сморщиться); sich zusammenrollen (свернуться клубком)
съежиться
sich zusammenziehen (непр.); zusammenschrumpfen vi (s) (сморщиться); sich zusammenrollen (свернуться клубком)
съезд
м 1) Kongreß m (-ss-) съезд партии — Parteitag m 2) (прибытие, сбор) Eintreffen n; Anreise f; Ankunft f 3) (спуск) Abfahrt f
съезд
съезд м 1. Kongreß m 1a (-ss-) съезд партии Parteitag m 1a 2. (прибытие, сбор) Eintreffen n 1; Anreise f c; Ankunft f c 3. (спуск) Abfahrt f c
съезд профсоюзов
съезд профсоюзов Gewerkschaftskongreß
съездить
(hin)fahren (непр.) vi (s), (hin)reisen vi (s); einen Abstecher machen (завернуть по пути) •• съездить по морде груб. — in die Fresse ...
съездить
съездить (hin)fahren* vi (s), (hin)reisen vi (s); einen Abstecher machen (завернуть по пути) а съездить по морде груб. in die Fresse ...
съезжать
см. съехать
съезжать
съезжать(ся) см. съехать(ся)
съезжаться
см. съехаться
съемка
ж Aufnahme f съемка местности — Geländeaufnahme f съемка фильма — Drehen n eines Films; Dreharbeiten f pl
съёмка
съёмка ж Aufnahme f c съёмка местности Geländeaufnahme f съёмка фильма Drehen n 1 eines Films; Dreh|arbeiten f pl
съемник
съемник abisolierzange
съемный
abnehmbar
съёмный
съёмный abnehmbar
съемочный
Aufnahme- (опр. сл.); кино, тлв. Dreh- (опр. сл.) съемочная группа — Aufnahmeteam n, pl -s съемочные работы — Aufnahmearbeiten ...
съёмочный
съёмочный Aufnahme...; кино, тлв. Dreh... съёмочная группа Aufnahmeteam ( - t i : m ] n 1, pl -s съёмочные работы Aufnahmearbeiten f ...
съемщик
м Mieter m
съёмщик
съёмщик м Mieter m 1d
съестное
с Essen n (еда); Lebensmittel n pl (продукты) что-нибудь съестное — etwas zum Essen, etwas Eßbares
съестное
съестное с Essen n 1 (еда); Lebensmittel n pl (продукты) что-нибудь съестное etwas zum Essen, etwas Eßbares
съестной
Eß- (опр. сл.); Nahrungs- (опр. сл.) съестные припасы — Lebensmittel n pl; Proviant m
съестной
съестной Eß...; Nahrungs... съестные припасы Lebensmittel n pl; Proviant ( - v I - ] m 1
съесть
aufessen (непр.) vt; verschlingen (непр.) vt (с жадностью; тж. перен.) •• что, съел? разг. — atsch, da hast du's!
съесть
съесть aufessen* vt; verschlingen* vt (с жадностью; тж. перен.) а что, съел? разг. atsch, da hast du''s!
съехать
1) (сверху) hinunterfahren (непр.) vi (s), hinabfahren (непр.) vi (s); herunterfahren (непр.) vi (s), herabfahren (непр.) vi (s) 2) ...
съехать
съехать 1. (сверху) hinunterfahren* vi (s), hinabfahren* vi (s); herunterfahren* vi (s), herabfahren* vi (s) 2. (соскользнуть) abrutschen vi (s), ...
съехаться
1) zusammenkommen (непр.) vi (s) (собраться); sich einfinden (непр.) (прибыть); ankommen (непр.) vi (s) (приехать); anreisen vi (s) ...
съехаться
съехаться 1. zusammenkommen* vi (s) (собраться); sich einfinden* (прибыть); ankommen* vi (s) (приехать); anreisen vi (s) (издалека) 2. ...
сыворотка
ж 1) (молочная) Molke f 2) мед. Serum n, pl -ren и -ra; Impfstoff m (для прививки)
сыворотка
сыворотка ж 1. (молочная) Molke f c 2. мед. Serum n 1, pl -ren и -ra; Impfstoff m 1a (для прививки)
сыворотка молочная
сыворотка (молочная) Molke
сыгранность
ж Zusammenspiel n, Eingespieltheit f
сыгранность
сыгранность ж Zusammenspiel n 1, Eingespieltheit f
сыгранный
(gut aufeinander) eingespielt
сыгранный
сыгранный (gut aufeinander) eingespielt
сыграть
spielen vt; vorspielen vt (исполнить) сыграть роль — eine Rolle spielen (тж. перен.) •• сыграть шутку с кем-либо — j-m (D) ...
сыграть
сыграть spielen vt; vorspielen vt (исполнить) сыграть роль eine Rolle spielen (тж. перен.) а сыграть шутку с кем-л. jem. (D) ...
сыграться
sich (gut aufeinander) einspielen
сыграться
сыграться sich (gut aufeinander) einspielen
Сыктывкар
(город) Syktywkar n -s
сын
м Sohn m (умл.) сын своего времени — ein Kind seiner Zeit приемный сын — Adoptivsohn m •• блудный сын — der verlorene Sohn
сын
сын м Sohn m 1a* сын своего времени ein Kind seiner Zeit приёмный сын Adoptivsohn m а блудный сын der verlorene Sohn
сын
сын Sohn
сынишка
м ласк. Söhnchen n, (kleiner) Sohn m
сынишка
сынишка м ласк. Söhnchen n 1d, (kleiner) Sohn m
сыновний
Sohnes- (опр. сл.) сыновняя любовь — Sohnesliebe f
сыновний
сыновний Sohnes... сыновняя любовь Sohnesliebe f
сынок
м mein Sohn (обращение) •• маменькин сынок — Muttersöhnchen n
сынок
сынок м mein Sohn (обращение) а маменькин сынок Muttersöhnchen n 1d
сыпать
(aus)streuen vt, (aus)schütten vt; verschütten vt (просыпать)
сыпать
сыпать (aus)streuen vt, (aus)schütten vt; verschütten vt (просыпать)
сыпать посыпать рассыпать
сыпать, посыпать, рассыпать streuen
сыпаться
sich verschütten (просыпаться); (herab)fallen (непр.) vi (s) (падать); zerbröckeln vi (s) (осыпаться) •• удары сыпались ...
сыпаться
сыпаться sich verschütten (просыпаться); (herab)fallen* vi (s) (падать); zerbröckeln vi (s) (осыпаться) а удары сыпались ...
сыпной
сыпной тиф — Flecktyphus m неизм.
сыпной
сыпной тиф Flecktyphus m неизм.
сыпной тиф
сыпной тиф Flecktyphus
сыпучий
streubar, Streu- (опр. сл.); Flug- (опр. сл.) меры сыпучих тел — Hohlmaße n pl •• сыпучие пески — Flugsand m, Treibsand m
сыпучий
сыпучий streubar, Streu...; Flug... меры сыпучих тел Hohlmaße n pl а сыпучие пески Flugsand m 1, Treibsand m 1
сыпь
ж мед. Ausschlag m (умл.)
сыпь
сыпь ж мед. Ausschlag m 1a*
сыпь
сыпь Ausschlag {m}
сыр
м Käse m плавленый сыр — Schmelzkäse m швейцарский сыр — Schweizer Käse
сыр
сыр м Käse m 1d плавленый сыр Schmelzkäse m швейцарский сыр Schweizer Käse
сыр
сыр Käse
Сырдарья
(река) der Syr-Darja -s
сыреть
feucht werden
сыреть
сыреть feucht werden
сырец
шелк-сырец — Rohseide f
сырец
шёлк-сырец Rohseide f c
сырник
м Quarkpfannkuchen m
сырник
сырник м Quarkpfannkuchen m 1d
сырный
Käse- (опр. сл.)
сырный
сырный Käse...
сыроватый
1) (влажный) (etwas) feucht 2) (недопеченный, недожаренный и т.п.) (etwas) roh, halbgar, nicht ganz durchgebacken
сыроватый
сыроватый 1. (влажный) (etwas) feucht 2. (недопечённый, недожаренный и т. п.) (etwas) roh, halbgar, nicht ganz durchgebacken
сыроежка
ж (гриб) Täubling m
сыроежка
сыроежка ж (гриб) Täubling m 1a
сырой
1) (влажный) feucht сырые дрова — nasses Holz 2) (недоваренный и т.п.) nicht gar; schlecht durchgebacken (о хлебе) 3) (не вареный) ...
сырой
сырой 1. (влажный) feucht сырые дрова nasses Holz 2. (недоваренный и т. п.) nicht gar; schlecht durchgebacken (о хлебе) 3. (не ...
сырой влажный
сырой, влажный feucht
сырой необработанный
сырой, необработанный roh
сырость
ж Feuchtigkeit f
сырость
сырость ж Feuchtigkeit f
сырье
с Rohstoff m; Rohmaterial n (исходный материал)
сырьё
сырьё с Rohstoff m 1a; Rohmaterial n 1 (исходный материал)
сырьевой
эк. Rohstoff- (опр. сл.) сырьевые ресурсы — Rohstoffquellen f pl сырьевая база — Rohstoffbasis f, pl -basen
сырьевой
сырьевой эк. Rohstoff... сырьевые ресурсы Rohstoffquellen f pl сырьевая база Rohstoffbasis f, pl -basen
сыскать
разг. auffinden (непр.) vt, aufsuchen vt его нигде не сыщешь — er ist nirgends zu finden; er ist unauffindbar
сыскать
сыскать разг. auffinden* vt, aufsuchen vt его нигде не сыщешь er ist nirgends zu finden; er ist unauffindbar
сыскаться
разг. sich finden (непр.)
сыскаться
сыскаться разг. sich finden*
сыскной
сыскная полиция — Kriminalpolizei f частное сыскное бюро — Detektei f
сыскной
сыскная полиция Kriminalpolizei f частное сыскное бюро Detektei f c
сыскной полицейский сыщик
сыскной, полицейский сыщик Geheimpolizist
сытно
satt; reichlich (обильно) сытно пообедать — gut speisen vi
сытно
сытно satt; reichlich (обильно) сытно пообедать gut speisen vi
сытный
sättigend; nahrhaft (питательный); reichlich (обильный)
сытный
сытный sättigend; nahrhaft (питательный); reichlich (обильный)
сытый
satt; wohlgenährt (откормленный) я сыт — ich bin satt •• я этим сыт по горло — ich habe es satt, es hängt mir zum Halse heraus
сытый
сытый satt; wohlgenährt (откормленный) я сыт ich bin satt а я этим сыт по горло ich habe es satt, es hängt mir zum Halse heraus
сыщик
м Detektiv m; Geheimpolizist m
сыщик
сыщик м Detektiv m 1a; Ge|heimpolizist m 2c
сыщик агент сыскной полиции частный детектив
сыщик, агент сыскной полиции, частный детектив Detektiv
Сьерра-Леоне
Sierra Leone n = -s
СЭВ
м ист. (Совет Экономической Взаимопомощи) RGW
СЭВ
СЭВ м (Совет Экономической Взаимопомощи) ист. RGW ( E r g e : '' v e : ] m 1 (Rat m für Gegenseitige Wirtschaftshilfe)
сэкономить
(ein)sparen vt
сэкономить
сэкономить (ein)sparen vt
сюда
hierher, her туда и сюда — hin und her
сюда
сюда hierher, her туда и сюда hin und her
сюда
сюда her
сюда
сюда herbei
сюда
сюда hierher
сюжет
м Inhalt m; Motiv n; Sujet
сюжет
сюжет м Inhalt m 1a; Motiv n 1a; Sujet ( s y '' Z e : ] n 1, pl -s
сюжетный
Inhalts- (опр. сл.), Motiv- (опр. сл.)
сюжетный
сюжетный Inhalts..., Motiv...
сюита
ж муз. Suite
сюита
сюита ж муз. Suite ( '' s v i : - ] f c
сюрприз
м Überraschung f; Bescherung f (неожиданный подарок; перен. тж. неприятная неожиданность) вот так сюрприз! — das ...
сюрприз
сюрприз м Überraschung f c; Bescherung f c (неожиданный подарок; перен. тж. неприятная неожиданность) вот так ...
сюрприз
сюрприз befremden
сюрприз
сюрприз berraschung
сюрреализм
м иск. Surrealismus m неизм.
сюрреализм
сюрреализм м иск. Surrealismus m неизм.
сюрреализм
сюрреализм Surrealismus
сюрреалист
м Surrealist m
сюрреалист
сюрреалист м Surrealist m 2c
сюртук
м Gehrock m (умл.)
сюртук
сюртук м Gehrock m 1a*
сюсюканье
с разг. Gelispel n
сюсюканье
сюсюканье с разг. Gelispel n 1
сюсюкать
разг. lispeln vi сюсюкать с кем-либо перен. — j-m (A) wie ein kleines Kind behandeln
сюсюкать
сюсюкать разг. lispeln vi сюсюкать с кем-л. перен. jem. (A) wie ein kleines Kind behandeln
Сянган
(город) Xianggang
т. п.
тому подобное - dergleichen mehr
т.п.
тому подобное - dergleichen mehr
та
см. тот
та
та см. тот
та
та diejenige
та же самая
та же самая dieselbe
та те которая кто
та, те, которая, кто die
табак
м Tabak m трубочный табак — Pfeifentabak m нюхать табак — Tabak schnupfen •• дело табак! разг. — damit ist es Essig!
табак
табак м Tabak m 1a трубочный табак Pfeifentabak m нюхать табак Tabak schnupfen а дело табак! разг. @ damit ist es Essig!
табакерка
ж Tabakdose f
табакерка
табакерка ж Tabakdose f c
табаководство
с Tabak(an)bau m
табаководство
табаководство с Tabak(an)bau m 1
табачный
Tabak- (опр. сл.) табачный киоск — Tabakwarenkiosk m; Zigarettenstand m (умл.) табачного цвета — tabakfarben
табачный
табачный Tabak... табачный киоск Tabakwarenkiosk m 1a; Zigarettenstand m 1a* табачного цвета tabakfarben
табель
I м 1) (для контроля явки на работу) Kontrolliste (при переносе Kontroll-liste) f (список); Kontrolltafel f (доска) 2) (в ...
табель
табель II ж: табель о рангах ист. Rangtabelle f c, Rangliste f c табель I м 1. (для контроля явки на работу) Kontrolliste ...
табельщик
м Kontrolleur
табельщик
табельщик м Kontrolleur ( - '' l Q : r ] m 1a
таблетка
ж Tablette f таблетка от головной боли — Kopfschmerztablette f таблетка снотворного — Schlaftablette f
таблетка
таблетка ж Tablette f c таблетка от головной боли Kopfschmerztablette f таблетка снотворного Schlaftablette f
таблетка
таблетка Pille
таблица
ж Tafel f; Tabelle f (полигр.) таблица умножения — Einmaleins n неизм. таблица логарифмов мат. — Logarithmentafel ...
таблица
таблица ж Tafel f c; Tabelle f c (полигр.) таблица умножения Einmaleins n неизм. таблица логарифмов мат. Logarithmentafel f ...
таблица
таблица Tabelle
таблица умножения
таблица умножения Einmaleins
табло
с Anzeigetafel f световое табло — Leuchttafel f
табло
табло с Anzeigetafel f c световое табло Leuchttafel f
табор
м Lager n; Zigeunerlager n (цыганский) расположиться табором — ein Lager aufschlagen (непр.)
табор
табор м Lager n 1d; Zigeunerlager n (цыганский) расположиться табором ein Lager aufschlagen*
табу
с Tabu n, pl -s; tabu (в знач. сказ.)
табу
табу с Tabu n 1, pl -s; tabu (в знач. сказ.)
табулятор
м Tabulator m, pl -toren
табулятор
табулятор м Tabulator m 1, pl -toren
табун
м Herde f, Pferdeherde f
табун
табун м Herde f c, Pferdeherde f
табунщик
м Pferdehirt m
табунщик
табунщик м Pferde|hirt m 2c
табурет
м Hocker m, Schemel m
табурет
табурет м, табуретка ж Hocker m 1d, Schemel m 1d
табурет табуретка
табурет, табуретка Schemel
табуретка
ж Hocker m, Schemel m
табуретка
табуретка Hocker
Таврия
ист. Tauri|en n -s
тавро посвящать в духовный сан назначать
тавро, посвящать в духовный сан, назначать ausersehen
тавтологический
тавтологический tautologisch
тавтология
ж Tautologie f, pl -gien
тавтология
тавтология ж Tautologie f, pl -gi|en
таджик
м Tadschike
таджик
таджик м Tadschike ( - '' Z i : k q ] m 2c
Таджикистан
Tadschikistan n -s
таджикский
tadschikisch таджикский язык — die tadschikische Sprache, das Tadschikische
таджикский
таджикский tadschikisch таджикский язык die tadschikische Sprache, das Tadschikische
таджичка
ж Tadschikin
таджичка
таджичка ж Tadschikin ( - '' Z i : - ] f c
таежный
Taiga- (опр. сл.)
таёжный
таёжный Taiga...
таз
I м (посуда) Becken n, Schüssel f; Waschbecken n (для мытья) II м анат. Becken n
таз
таз II м анат. Becken n 1d таз I м (посуда) Becken n 1d, Schüssel f c; Waschbecken n (для мытья)
таз
таз Waschschüssel
таз раковина водопровод бассейн
таз, раковина (водопровод), бассейн Becken
тазобедренный
тазобедренный сустав анат. — Hüftgelenk n


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.072 c;