Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

<< < 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 > >>
тетраэдр
м Tetraeder n
тетраэдр
тетраэдр м Tetra|eder n 1d
тетушка
ж Tante f; Tantchen n (ласк.)
тётушка
тётушка ж Tante f c; Tantchen n 1d (ласк.)
тетя
ж Tante f
тётя
тётя ж Tante f c
тетя тетка
тетя, тетка Tante
тех
см. тот
тех
тех см. тот
тех.
техника - Technik
тех.
техника - Technik
техник
м Techniker m; Technikerin f (о женщине) зубной техник — Zahntechniker m
техник
техник м Techniker m 1d; Technikerin f c (о женщине) зубной техник Zahntechniker m
техника
ж 1) Technik f; собир. Maschinen und Gerät сельскохозяйственная техника — Landwirtschaftsmaschinen боевая техника воен. — ...
техника
техника ж 1. Technik f; собир. Maschinen und Gerät сельскохозяйственная техника Landwirtschaftsmaschinen боевая техника ...
техника
техника Technik
техникум
м Technikum n, pl -ken, (technische) Fachschule f
техникум
техникум м Technikum n 1, pl -ken, (technische) Fachschule f c
техникум
техникум Fachschule
технический
technisch технические культуры с.-х. — technische Kulturen техническое обслуживание — Wartung f
технический
технический technisch технические культуры с.-х. technische Kulturen техническое обслуживание Wartung f
технический
технический technisch
техничный
(technisch) perfekt
техничный
техничный (technisch) perfekt
технократ
м Technokrat m
технократ
технократ м Technokrat m 2c
технократический
технократический technokratisch
технократия
ж собир. Technokratie f
технократия
технократия ж собир. Technokratie f
технолог
м Technologe m
технолог
технолог м Technologe m 2c
технологический
technologisch технологический процесс — Arbeitsablauf m (умл.)
технологический
технологический technologisch технологический процесс Arbeitsablauf m 1a*
технология
ж Technologie f
технология
технология ж Technologie f
течение
с 1) (действие) Fließen n, Strömen n 2) (ток, струя) Strömung f; Strom m (умл.) воздушное течение — Luftströmung f течение ...
течение
течение с 1. (действие) Fließen n 1, Strömen n 1 2. (ток, струя) Strömung f c; Strom m 1a* воздушное течение Luftströmung f ...
течение ход истечение
течение, ход, истечение Ablauf {m}
течка
ж биол. Brunst f (умл.); Hitze f; Läufigkeit f (у собак)
течка
течка ж биол. Brunst f a*; Hitze f; Läufigkeit f (у собак)
течь
I гл. 1) (о жидкости) fließen (непр.) vi (s); strömen vi (h, s) (сильно) у него течет кровь из носу — er hat Nasenbluten с него ...
течь
течь II сущ. ж Leck n 1a дать течь lecken vi, leck sein ( werden] течь I гл. 1. (о жидкости) fließen* vi (s); strömen vi (h, s) (сильно) у ...
течь литься струиться
течь, литься, струиться fließen
течь литься струиться хлынуть
течь, литься, струиться, хлынуть strömen
тешить
belustigen vt (веселить); unterhalten (непр.) vt (развлекать) тешить себя надеждой — sich in der Hoffnung wiegen
тешить
тешить belustigen vt (веселить); unterhalten* vt (развлекать) тешить себя надеждой sich in der Hoffnung wiegen
тешиться
1) (развлекаться) sich ergötzen, sich vergnügen (чем-либо - an D, mit) 2) (издеваться над кем-либо) verhöhnen vt; schänden vt ...
тешиться
тешиться 1. (развлекаться) sich ergötzen, sich vergnügen (чем-л. an D, mit) 2. (издеваться над кем-л.) verhöhnen vt; schänden vt ...
теща
ж Schwiegermutter f (умл.)
тёща
тёща ж Schwiegermutter f d*
тж.
также - auch
тж.
также - ebenfalls, auch
тж. слаб.
спрягается также по слабому спряжению - auch schwach konjugiert
Тибет
Tibet n -s
тибетск.
тибетский (язык) - tibetisch
Тибр
(река) der Tiber = и -s
тигель
м тех. Tiegel m, Schmelztiegel m
тигель
тигель м тех. Tiegel m 1d, Schmelztiegel m
Тигр
(река) der Tigris
тигр
м Tiger m
тигр
тигр м Tiger m 1d
тигренок
м Tigerjunge sub n, junger Tiger
тигрёнок
тигрёнок м Tigerjunge sub n, junger Tiger
тигрица
ж Tigerin f
тигрица
тигрица ж Tigerin f c
тигровый
Tiger- (опр. сл.); getigert (полосатый) тигровая шкура — Tigerfell n
тигровый
тигровый Tiger...; getigert (полосатый) тигровая шкура Tigerfell n 1a
тик
I м мед. Tick m; nervöses
тик
тик II м (ткань) Drillich m 1a тик I м мед. Tick m 1; nervöses ( - '' v Q : - ] Zucken
тиканье
с Ticken n, Ticktack n
тиканье
тиканье с Ticken n 1, Ticktack n 1
тикать
ticken vi
тикать
тикать ticken vi
Тимор
(остров) Timor n -s
тина
ж Schlamm m; Tang m (водоросли)
тина
тина ж Schlamm m 1; Tang m 1 (водоросли)
тина ил грязь
тина, ил, грязь Schlamm
тинистый
schlammig, verschlammt, Schlamm- (опр. сл.)
тинистый
тинистый schlammig, verschlammt, Schlamm...
тинэйджер
тинэйджер м Teenager ( '' t i : n e : d Z q ( r ) ] m 1d
тип
м 1) Typus m sg неизм., pl -pen, Typ m; Urbild n (прообраз) 2) (образец, вид) Typ m, Klasse f, Modell n тип самолета — Flugzeugtyp m тип ...
тип
тип м 1. Typus m, sg неизм., pl -pen, Typ m 1c; Urbild n 1b (прообраз) 2. (образец, вид) Typ m, Klasse f c, Modell n 1a тип самолёта ...
тип людей
тип людей Menschenschlag
тип образец
тип, образец Typ {m}
тип характерная фигура
тип, характерная фигура Charakterfigur
типический
см. типичный
типический
типический см. типичный
типичность
ж Typische sub n; Kennzeichnende sub n
типичность
типичность ж Typische sub n; Kennzeichnende sub n
типичный
typisch; kennzeichnend; charakteristisch (характерный)
типичный
типичный typisch; kennzeichnend; charakteristisch ( k a - ] (характерный)
типичный
типичный typisch
типовой
typisiert, Typen- (опр. сл.) типовой договор — Mustervertrag m (умл.), Rahmenvertrag m (умл.) типовое строительство — Typenbau m
типовой
типовой typisiert, Typen... типовой договор Mustervertrag m 1a*, Rahmenvertrag m 1a* типовое строительство Typenbau m 1
типография
ж Druckerei f книжная типография — Buchdruckerei f
типография
типография ж Druckerei f c книжная типография Buchdruckerei f
типография
типография Druckerei
типографский
Drucker- (опр. сл.); typographisch типографская краска — Druckerschwärze f
типографский
типографский Drucker...; typographisch типографская краска Druckerschwärze f
типологический
типологический typologisch
типология
ж Typologie f
типология
типология ж Typologie f
тир
м Schießstand m (умл.); Schießbude f (аттракцион)
тир
тир м Schießstand m 1a*; Schießbude f c (аттракцион)
тирада
ж Tirade f
тирада
тирада ж Tirade f c
тираж
I м (лотереи) Ziehung f - выйти в тираж II м (книги) Auflage f выходить большим тиражом — in hoher Auflage erscheinen (непр.) ...
тираж
тираж II м (книги) Auflage f c выходить большим тиражом in hoher Auflage erscheinen* vi (s) тираж I м (лотереи) Ziehung f c ...
тиран
м Tyrann m
тиран
тиран м Tyrann m 2c
тиран деспот
тиран, деспот Tyrann
Тирана
(город) Tirana n -s
тиранить
tyrannisieren vt; schikanieren vt (разг.; допекать); quälen vt (мучить)
тиранить
тиранить tyrannisieren vt; schikanieren vt (разг.; допекать); quälen vt (мучить)
тиранический
tyrannisch; grausam (жестокий) тираническое правление — Tyrannenherrschaft f; Gewaltherrschaft f
тиранический
тиранический tyrannisch; grausam (жестокий) тираническое правление Tyrannenherrschaft f c; Gewaltherrschaft f c
тирания
ж Tyrannei f, Gewaltherrschaft f
тирания
тирания ж Tyrannei f c, Gewalt|herrschaft f c
Тирасполь
(город) Tiraspol n -s
тире
с Gedankenstrich m
тире
тире с Gedankenstrich m 1a
тире
тире Gedankenstrich
тиролец
м Tiroler m
тиролец
тиролец м Tiroler m 1d
Тироль
(земля в Австрии) Tirol n -s
тирольский
Tiroler, tirolerisch тирольская шляпа — Tirolerhut m (умл.)
тирольский
тирольский Tiroler, tirolerisch тирольская шляпа Tirolerhut m 1a*
Тирренское море
das Tyrrhenische Meer -n -(e)s
тис
тис Eibe
Тиса
(река) die Theiß
тискать
1) разг. pressen vt, drücken vt; knutschen vt (грубо обнимать) 2) полигр. (ab)drucken vt, abziehen (непр.) vt
тискать
тискать 1. разг. pressen vt, drücken vt; knutschen vt (грубо обнимать) 2. полигр. (ab)drucken vt, abziehen* vt
тиски
мн. ч. тех. Schraubstock m (умл.) зажать в тиски — in einen Schraubstock einspannen vt; перен. тж. in die Zange nehmen (непр.) vt •• быть ...
тиски
тиски мн. тех. Schraubstock m 1a* зажать в тиски in einen Schraubstock einspannen vt; перен. тж. in die Zange nehmen* vt а быть как в ...
тиснение
с Prägung f; Blinddruck m (без краски)
тиснение
тиснение с Prägung f c; Blinddruck m 1a (без краски)
тисненый
geprägt, gepreßt
тиснёный
тиснёный geprägt, gepreßt
тиснуть
см. тискать 2)
тиснуть
тиснуть см. тискать 2
титан
I м хим. Titan n II м 1) миф. Titan m 2) перен. высок. Titan m; Riese m (гигант)
титан
титан II м 1. миф. Titan m 2c 2. перен. высок. Titan m; Riese m 2c (гигант) титан I м хим. Titan n 1
титанический
высок. titanenhaft; riesig (гигантский)
титанический
титанический высок. titanenhaft; riesig (гигантский)
титры
мн. ч. кино Aufschrift f; Untertitel m (субтитры) заглавные титры — Vorspann m
титры
титры мн. кино Aufschrift f c; Untertitel m 1d (субтитры) заглавные титры Vorspann m 1a
титул
м 1) Titel m; Ehrentitel m (почетное звание) дворянский титул — Adelstitel m титул чемпиона — Meistertitel m 2) полигр. Titel m
титул
титул м 1. Titel m 1d; Ehrentitel m (почётное звание) дворянский титул Adelstitel m титул чемпиона Meistertitel m 2. полигр. ...
титулованный
tituliert титулованный спортсмен — Titelträger m
титулованный
титулованный tituliert титулованный спортсмен Titelträger m 1d
титуловать
titulieren vt, benennen (непр.) vt
титуловать
титуловать titulieren vt, benennen* vt
титульный
полигр. Titel- (опр. сл.) титульный лист — Titelblatt n (умл.), Titelbogen m (умл.)
титульный
титульный полигр. Titel... титульный лист Titelblatt n 1b*, Titelbogen m 1d, 1d*
тиф
м Typhus m неизм.
тиф
тиф м Typhus m неизм.
тифозный
Typhus- (опр. сл.) тифозный больной — Typhuskranke sub m
тифозный
тифозный Typhus... тифозный больной Typhuskranke sub m
тихий
1) leise, still; gedämpft (приглушенный); leicht (легкий) говорить тихим голосом — mit leiser Stimme sprechen (непр.) vi тихие ...
тихий
тихий 1. leise, still; gedämpft (приглушённый); leicht (лёгкий) говорить тихим голосом mit leiser Stimme sprechen* vi тихие ...
тихий едва слышный неясный смутный
тихий, едва слышный, неясный, смутный leise
Тихий океан
der Stille Ozean -n -s, der Pazifische Ozean -n -s, der Pazifik -s
тихий спокойный безмолвный
тихий, спокойный, безмолвный still
тихо
1) (негромко) still, leise; geräuschlos (без шума); ruhig (спокойно); windstill (о погоде) тихо говорить — leise sprechen (непр.) ...
тихо
тихо 1. (негромко) still, leise; geräuschlos (без шума); ruhig (спокойно); windstill (о погоде) тихо говорить leise sprechen* vi ...
тихонько
разг. 1) (негромко) (ganz) leise; gedämpft (приглушенно) 2) (медленно) (ganz) langsam
тихонько
тихонько разг. 1. (негромко) (ganz) leise; gedämpft (приглушённо) 2. (медленно) (ganz) langsam
тихоня
м, ж разг. Leisetreter m, Duckmäuser m
тихоня
тихоня м, ж разг. Leisetreter m 1d, Duckmäuser m 1d
тихоокеанский
pazifisch, Pazifik- (опр. сл.) тихоокеанский флот — Pazifikflotte f
тихоокеанский
тихоокеанский pazifisch, Pazifik... тихоокеанский флот Pazifikflotte f
тихоходный
langsamfahrend (о транспорте); langsamlaufend (о механизме)
тихоходный
тихоходный langsamfahrend (о транспорте); langsamlaufend (о механизме)
тише
1) см. тихо, тихий 2) тише! — Ruhe!, still! •• (быть) тише воды, ниже травы — (ganz) klein werden тише едешь, дальше ...
тише
тише 1. см. тихо, тихий 2.: тише! Ruhe!, still! а (быть) тише воды, ниже травы @ (ganz) klein werden тише едешь, дальше ...
тишина
ж Stille f; Lautlosigkeit f (беззвучность); Geräuschlosigkeit f (бесшумность); Ruhe f (спокойствие) соблюдать тишину — still ...
тишина
тишина ж Stille f; Lautlosigkeit f (беззвучность); Geräuschlosigkeit f (бесшумность); Ruhe f (спокойствие) соблюдать ...
тишина безмолвие молчание затишье
тишина, безмолвие, молчание, затишье Stille
тишь
ж см. тишина в тиши — in der Stille •• тишь да гладь — Ruhe und Eintracht
тишь
тишь ж см. тишина в тиши in der Stille а тишь да гладь Ruhe und Eintracht
тк.
только - nur
тк.
только - nur
тканый
тканый gewebt
ткань
ж 1) биол. Gewebe n соединительная ткань — Bindegewebe n 2) (материал) Stoff m, Gewebe n ткани собир. — Textilien pl
ткань
ткань ж 1. биол. Gewebe n 1d соединительная ткань Bindegewebe n 2. (материал) Stoff m 1a, Gewebe n ткани собир. Textili|en pl
ткань биол
ткань (биол.) Gewebe
ткань материал материя вещество
ткань, материал, материя, вещество Stoff
ткать
weben vt
ткать
ткать weben vt
ткацкий
Web- (опр. сл.); Weber- (опр. сл.) ткацкий станок — Webstuhl m (умл.) ткацкая фабрика — Weberei f
ткацкий
ткацкий Web...; Weber... ткацкий станок Webstuhl m 1a* ткацкая фабрика Weberei f c
ткач
м Weber m
ткач
ткач м Weber m 1d
ткачество
с Weberei f
ткачество
ткачество с Weberei f
ткачиха
ж Weberin f
ткачиха
ткачиха ж Weberin f c
ткнуть
1) (воткнуть) hineinstoßen (непр.) vt; hineinstecken vt (вонзить) 2) (засунуть) stecken vt, stopfen vt ткнуть пальцем в кого-либо ...
ткнуть
ткнуть 1. (воткнуть) hineinstoßen* vt; hineinstecken vt (вонзить) 2. (засунуть) stecken vt, stopfen vt ткнуть пальцем в кого-л. ( ...
тлв.
телевидение - Fernsehen
тлв.
телевидение - Fernsehen
тление
с 1) (гниение) Fäulnis f, Verwesung f 2) (горение) Glimmen n
тление
тление с 1. (гниение) Fäulnis f, Verwesung f 2. (горение) Glimmen n 1
тленный
уст., высок. vergänglich
тленный
тленный уст., высок. vergänglich
тлетворный
уст. verderblich, unheilbringend; zersetzend (разлагающий)
тлетворный
тлетворный уст. verderblich, unheilbringend; zersetzend (разлагающий)
тлеть
1) (гнить) faulen vi, verwesen vi (s) 2) (слабо гореть) glimmen (непр.) (тж. слаб.) vi (тж. перен.); schwach glühen vi
тлеть
тлеть 1. (гнить) faulen vi, verwesen vi (s) 2. (слабо гореть) glimmen* (тж. слаб.) vi (тж. перен.); schwach glühen vi
тлеть
тлеть glimmen
тлеть дымиться куриться
тлеть, дымиться, куриться schwelen
тля
ж зоол. Blattlaus f (умл.)
тля
тля ж зоол. Blattlaus f a*
тля
тля Blattlaus
тмин
м бот. Kümmel m
тмин
тмин м бот. Kümmel m 1
тмин
тмин Kümmel
тминный
Kümmel- (опр. сл.)
тминный
тминный Kümmel...
то
I см. тот это не то — das ist es nicht это совсем не то — das ist etwas ganz anderes ты сказал (совсем) не то — du hast etwas ...
то
то есть das heißt (сокр. d. h.), das ist (сокр. d. i.); nämlich, und zwar (а именно) то I см. тот это не то das ist es nicht это ...
то
то dasjenige
то есть
das heißt (сокр. d.h.), das ist (сокр. d.i.); nämlich, und zwar (а именно)
то же самое
то же самое dasselbe
то-то
1) da erst, da... mal то-то он рассердится — da wird er erst böse sein 2) darum, also то-то ты так весел — darum bist du so lustig
тобой
см. ты
тобой
тобой, тобою см. ты
тобою
см. ты
товар
м Ware f; Artikel m (изделие); мн. ч. товары собир. Güter n pl товары народного потребления — Massenbedarfsgüter n ...
товар
товар м Ware f c; Artikel m 1d (изделие); мн. товары собир. Güter n pl товары народного потребления Massenbedarfsgüter n pl ...
товар
товар Ware
товарищ
м Kollege m; Kollegin f (о женщине) (товарищ по работе, по профессии и т.п.); Kamerad m (приятель; тж. товарищ по ...
товарищ
товарищ м Kollege m 2c; (о женщине) Kollegin f c (товарищ по работе, по профессии и т. п.); Kamerad m 2c (приятель; тж. ...
товарищ женщина
товарищ (женщина) Genossin
товарищ приятель
товарищ, приятель Kamerad
товарищеский
kameradschaftlich, freundschaftlich, kollegial товарищеский суд — Kameradschaftsgericht n товарищеская встреча спорт. — ...
товарищеский
товарищеский kameradschaftlich, freundschaftlich, kollegial товарищеский суд Kameradschaftsgericht n 1a товарищеская встреча ...
товарищество
с 1) (товарищеские отношения) Kameradschaft f; Kollegialität f (коллегиальность) 2) эк. Gesellschaft f (коммерческое); ...
товарищество
товарищество с 1. (товарищеские отношения) Kameradschaft f; Kollegialität f (коллегиальность) 2. эк. Gesellschaft f c ...
товарищество союз кооператив
товарищество, союз, кооператив Genossenschaft
товарищество чувство товарищества
товарищество, чувство товарищества Kameradschaft
товарный
1) эк. Waren- (опр. сл.) товарный знак — Warenzeichen n товарная биржа — Warenbörse f товарное производство — ...
товарный
товарный 1. эк. Waren... товарный знак Warenzeichen n 1d товарная биржа Warenbörse f c товарное производство ...
товарный поезд
товарный поезд Güterzug
товаровед
м Warensachverständige sub m (должность); Warenkundler m (специальность)
товаровед
товаровед м Warensachverständige sub m (должность); Warenkundler m 1d (специальность)
товароведение
товароведение с Warenkunde f
товарообмен
м эк. Warenaustausch m
товарообмен
товарообмен м эк. Warenaustausch m 1
товарооборот
м эк. Warenumsatz m
товарооборот
товарооборот м эк. Warenumsatz m 1
товары грузы
товары, грузы Güter
тогда
1) нареч. (в то время) dann, da; damals я приду тогда, когда буду свободен — ich komme dann, wenn ich frei bin тогда я жил в ...
тогда
тогда 1. нареч. (в то время) dann, da; damals я приду тогда, когда буду свободен ich komme dann, wenn ich frei bin тогда я ...
тогда в то время
тогда, в то время damals
тогда потом затем
тогда, потом, затем dann
тогдашний
тогдашний damalig
тогдашний
тогдашний damalig
Того
Togo n -s
того
см. тот


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.080 c;