Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

<< < 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 > >>
торговый квартал
торговый квартал Geschäftsviertel
торговый коммерческий
торговый, коммерческий kaufmännisch
торговый центр
1) (город) Handelszentrum n, pl -ren 2) (предприятие торговли) Einkaufszentrum n
торговый центр
торговый центр Handelsplatz
торгпред
м (торговый представитель) Handelsvertreter m
торгпред
торгпред м (торговый представитель) Handelsvertreter m 1d
торгпредство
с (торговое представительство) Handelsvertretung f
торгпредство
торгпредство с (торговое представительство) Handelsvertretung f c
торгующе
торгующе handelnd
торец
м 1) Stirnseite f; Kopfende n (бревна) 2) (для мощения улиц) Pflasterklotz m (умл.); Holzpflaster n (собир. - мостовая)
торец
торец м 1. Stirnseite f c; Kopfende n 1c (бревна) 2. (для мощения улиц) Pflasterklotz m 1a*; Holzpflaster n 1d (собир.; мостовая)
торжественная речь
торжественная речь Festrede
торжественно
торжественно feierlich
торжественность
торжественность ж Feierlichkeit f
торжественность
торжественность Feierlichkeit
торжественный
feierlich; festlich (праздничный) торжественное заседание — feierliche Sitzung, Festakt m в торжественных случаях — bei ...
торжественный
торжественный feierlich; festlich (праздничный) торжественное заседание feierliche Sitzung, Festakt m 1a в ...
торжественный праздничный
торжественный, праздничный feierlich
торжество
с 1) Feier f, Fest n (праздник) семейное торжество — Familienfest n Пушкинские торжества — Puschkin-Gedenkfeier f 2) ...
торжество
торжество с 1. Feier f c, Fest n 1a (праздник) семейное торжество Familienfest n 1a Пушкинские торжества Puschkin-Gedenkfeier ...
торжествовать
triumphieren vi (над кем-либо, над чем-либо - über A); jubeln vi (ликовать) торжествовать победу — den Sieg feiern
торжествовать
торжествовать triumphieren vi (над кем-л., над чем-л. über A); jubeln vi (ликовать) торжествовать победу den Sieg feiern
торжествующий
triumphierend; siegreich (победоносный)
торжествующий
торжествующий triumphierend; siegreich (победоносный)
торможение
с 1) тех. Bremsen n, Bremsung f кран экстренного торможения — Notbremse f 2) физиол. Hemmung f
торможение
торможение с 1. тех. Bremsen n 1, Bremsung f c кран экстренного торможения Notbremse f c 2. физиол. Hemmung f c
торможение развития
торможение (развития) Hemmung (II)
тормоз
м 1) тех. Bremse f; Bremspedal n (педаль) ручной тормоз — Handbremse f 2) перен. Hemmschuh m; Hindernis n (-ss-) ...
тормоз
тормоз м 1. тех. Bremse f c; Brems|pedal n 1a (педаль) ручной тормоз Handbremse f 2. перен. Hemmschuh m 1a; Hindernis n 1a (-ss-) ...
тормоз
тормоз Bremse
тормозить
bremsen vt; перен. тж. hemmen vt; behindern vt (препятствовать чему-либо)
тормозить
тормозить bremsen vt; перен. тж. hemmen vt; behindern vt (препятствовать чему-л.)
тормозить затормозить препятствовать
тормозить, затормозить, препятствовать bremsen
тормозной
тех. Brems- (опр. сл.) тормозная колодка — Bremsklotz m (умл.)
тормозной
тормозной тех. Brems... тормозная колодка Bremsklotz m 1a*
тормошить
разг. 1) zupfen vt, zerren vt 2) перен. (беспокоить) stören vt; belästigen vt, j-m (D) keine Ruhe lassen (непр.) (надоедать)
тормошить
тормошить разг. 1. zupfen vt, zerren vt 2. перен. (беспокоить) stören vt; belästigen vt, jem. (D) keine Ruhe lassen* (надоедать)
Торонто
(город) Toronto n -s
торопить
(an)treiben (непр.) vt, zur Eile drängen vt
торопить
торопить (an)treiben* vt, zur Eile drängen vt
торопиться
eilen vi, sich beeilen; es eilig haben я тороплюсь — ich eile, ich habe Eile куда ты торопишься? — wohin eilst du? не торопясь — ...
торопиться
торопиться eilen vi, sich be|eilen; es eilig haben я тороплюсь ich eile, ich habe Eile куда ты торопишься? wo|hin eilst du? не ...
торопиться спешить
торопиться, спешить beeilen
торопливо
eilig, hastig
торопливо
торопливо eilig, hastig
торопливость
ж Eilfertigkeit f; Hast f, Überstürzung f (поспешность)
торопливость
торопливость ж Eilfertigkeit f; Hast f, Überstürzung f (поспешность)
торопливый
eilig, hastig; überstürzt (слишком торопливый)
торопливый
торопливый eilig, hastig; überstürzt (слишком торопливый)
торос
м Packeis n, Eisblock m (умл.)
торос
торос м Packeis n 1, Eisblock m 1a*
торпеда
ж Torpedo m, pl -s
торпеда
торпеда ж Torpedo m 1, pl -s
торпедировать
torpedieren vt (тж. перен.)
торпедировать
торпедировать torpedieren vt (тж. перен.)
торпедный
Torpedo- (опр. сл.) торпедный аппарат — Torpedorohr n торпедный катер — Schnellboot n
торпедный
торпедный Torpedo... торпедный аппарат Torpedorohr n 1a торпедный катер Schnellboot n 1a
торс
м Rumpf m (умл.) (человека); Torso m, pl -s и -si (скульптура)
торс
торс м Rumpf m 1a* (человека); Torso m 1, pl -s и -si (скульптура)
торт
м Torte f
торт
торт м Torte f c
торт
торт Torte
торт кондитерские изделия
торт, кондитерские изделия Backwaren
торф
м Torf m добывать торф — Torf stechen (непр.)
торф
торф м Torf m 1a добывать торф Torf stechen*
торфоразработки
мн. ч. Torfstich m
торфоразработки
торфоразработки мн. Torfstich m 1a
торфяник
м 1) (место разработки) Torfbruch m (умл.), Torfmoor n 2) (рабочий на торфоразработках) Torfarbeiter m
торфяник
торфяник м 1. (место разработки) Torfbruch m 1a*, Torfmoor n 1a 2. (рабочий на торфоразработках) Torfarbeiter m 1d
торфяной
Torf- (опр. сл.) торфяное болото — Torfmoor n, Torfland n
торфяной
торфяной Torf... торфяное болото Torfmoor n 1a, Torfland n 1
торчать
1) hervorstehen (непр.) vi; (empor)ragen vi (возвышаться); abstehen (непр.) vi (h, s) (оттопыриваться, топорщиться) у него уши ...
торчать
торчать 1. hervorstehen* vi; (empor)ragen vi (возвышаться); abstehen* vi (h, s) (оттопыриваться, топорщиться) у него уши ...
торчком
разг. aufrecht; abstehend
торчком
торчком разг. aufrecht; abstehend
тоска
ж 1) (грусть) Gram m, Schwermut f; Trauer f (печаль) тоска о чем-либо ( о ком-либо ) — Sehnsucht nach etw. ( nach j-m ) тоска по ...
тоска
тоска ж 1. (грусть) Gram m 1, Schwermut f; Trauer f (печаль) тоска о чём-л. ( о ком-л.] Sehnsucht nach etw. ( nach jem.] тоска по ...
тоска по дому тоска по родине
тоска по дому, тоска по родине Heimweh
тоскливо
безл. мне тоскливо — ich bin traurig; es ist mir traurig zumute
тоскливо
тоскливо безл.: мне тоскливо ich bin traurig; es ist mir traurig zumute
тоскливый
traurig, wehmütig; langweilig (скучный); melancholisch
тоскливый
тоскливый traurig, wehmütig; langweilig (скучный); melancholisch ( - '' k o - ] (меланхоличный)
тоскливый унылый
тоскливый, унылый wehmütig
тосковать
1) (грустить) traurig ( schwermütig, bedrückt ) sein тосковать о ком-либо ( о чем-либо ) — sich nach j-m ( nach etw. ) ...
тосковать
тосковать 1. (грустить) traurig ( schwermütig, bedrückt] sein тосковать о ком-л. ( о чём-л.] sich nach jem. ( nach etw.] sehnen ...
тост
I м (здравица) Toast m (pl тж. -s), Trinkspruch m (умл.) провозглашать тост — einen Trinkspruch ausbringen (непр.) провозглашать ...
тост
тост II м (поджаренный хлеб) Toast ( t o : s t ] m 1a, pl тж. -s; Toastscheibe f c (ломтик) тост I м (здравица) Toast ( t o : s t ] m ...
тостер
м Toaster
тостер
тостер м Toaster ( '' t o : - ] m 1d; Röster m 1d
тот
jener ( f jene, n jenes, pl jene ); derjenige ( f diejenige, n dasjenige, pl diejenigen ); der ( f die, n das, pl die ) тот мальчик — jener Junge, der Junge в том ...
тот
тот jener (f jene, n jenes, pl jene); derjenige (f diejenige, n dasjenige, pl diejenigen); der (f die, n das, pl die) тот мальчик jener Junge, der Junge в том ...
тот же самый
тот же самый derselbe
тотализатор
м Totalisator m, pl -toren; Toto m, pl -s (разг.)
тотализатор
тотализатор м Totalisator m 1, pl -toren; Toto m 1, pl -s (разг.)
тоталитаризм
м Totalitarismus m неизм.
тоталитаризм
тоталитаризм м Totalitarismus m неизм.
тоталитарный
тоталитарный totalitär
тотальный
тотальный total
тотчас
sofort, sogleich, auf der Stelle
тотчас
тотчас sofort, sogleich, auf der Stelle
точеный
1) (scharf) geschliffen; gedrechselt (на станке) 2) перен. (о лице, фигуре и т.п.) wie aus Marmor gemeißelt
точёный
точёный 1. (scharf) geschliffen; gedrechselt (на станке) 2. перен. (о лице, фигуре и т. п.) wie aus Marmor gemeißelt
точилка
ж разг. Bleistiftspitzer m; Bleistiftspitzmaschine f (механическая)
точилка
точилка ж разг. Bleistiftspitzer m 1d; Bleistiftspitzmaschine f c (механическая)
точило
с Schleifstein m; Schleifmaschine f (станок)
точило
точило с Schleifstein m 1a; Schleifmaschine f c (станок)
точильный
Schleif- (опр. сл.); Wetz- (опр. сл.) точильный камень — Schleifstein m точильная мастерская — Schleiferei f, Schleifwerkstatt f ...
точильный
точильный Schleif...; Wetz... точильный камень Schleifstein m 1a точильная мастерская Schleiferei f c, Schleifwerkstatt f c*
точильный камень точило
точильный камень, точило Schleifstein
точильщик
м Schleifer m
точильщик
точильщик м Schleifer m 1d
точить
1) (делать острым) schleifen (непр.) vt, wetzen vt, schärfen vt точить карандаш — einen Bleistift spitzen 2) (на токарном станке) ...
точить
точить 1. (делать острым) schleifen* vt, wetzen vt, schärfen vt точить карандаш einen Bleistift spitzen 2. (на токарном станке) ...
точить заострять затачивать
точить, заострять, затачивать wetzen
точить затачивать шлифовать
точить, затачивать, шлифовать schleifen
точить на станке
точить на станке drechseln
точка
I ж 1) Punkt m исходная точка — Ausgangspunkt m точка опоры — Stützpunkt m точка кипения физ. — Siedepunkt m точка ...
точка
точка II ж (действие) Schleifen n 1, Wetzen n 1, Schärfen n 1 точка I ж 1. Punkt m 1a исходная точка Ausgangs|punkt m точка опоры ...
точка замерзания
точка замерзания Gefrierpunkt
точка зрения
точка зрения Standpunkt
точка зрения
точка зрения Gesichtspunkt
точка зрения аспект
точка зрения, аспект Aspekt {m}
точка опоры военная база
точка опоры, военная база Stützpunkt
точка пересечения
точка пересечения Durchschnittspunkt
точка пункт
точка, пункт Punkt
точно
I genau, exakt; präzis(e), pünktlich (пунктуально) точно в семь часов — Punkt sieben, pünktlich um sieben, Schlag sieben точно так же ...
точно
точно II 1. (подобно) gleich|sam, wie он точно слепой er ist wie ein Blinder 2. (как будто) als ob, wie wenn (+ Konj.) точно он не ...
точно ровно
точно, ровно genau (II)
точность
ж Genauigkeit f, Exaktheit f (о данных и т.п.); Präzision f (о приборах, измерениях); Pünktlichkeit f (пунктуальность) в ...
точность
точность ж Genauigkeit f, Exakt|heit f (о данных и т. п.); Präzision f (о приборах, измерениях); Pünktlichkeit f ...
точность
точность Exaktheit
точный
genau, exakt; präzise; pünktlich (пунктуальный) точные науки — exakte Wissenschaften точная механика — Feinmechanik f точное ...
точный
точный genau, exakt; präzise; pünktlich (пунктуальный) точные науки exakte Wissenschaften точная механика Feinmechanik f точное ...
точный
точный exakt
точный подробный
точный, подробный genau
точь-в-точь
(ganz) genau, aufs Haar
точь-в-точь
точь-в-точь (ganz) genau, aufs Haar
тошнить
безл. меня тошнит — mir ist übel меня тошнит от этого перен. — das ist mir widerwärtig; es ist zum Kotzen! (разг.)
тошнить
тошнить безл.: меня тошнит mir ist übel меня тошнит от этого перен. das ist mir widerwärtig; es ist zum Kotzen! (разг.)
тошнить
тошнить erbrechen
тошно
безл. разг. мне тошно — mir ist übel ( schlecht ); ich muß erbrechen тошно смотреть перен. — ich kann es nicht mit ansehen; es ist ekelhaft
тошно
тошно безл. разг.: мне тошно mir ist übel ( schlecht]; ich muß erbrechen тошно смотреть перен. ich kann es nicht mit ansehen; es ist ...
тошнота
ж Übelkeit f; Brechreiz m (позыв к рвоте) вызывать тошноту — Übelkeit erregen ( hervorrufen (непр.) ) чувствовать тошноту — ...
тошнота
тошнота ж Übelkeit f; Brechreiz m 1 (позыв к рвоте) вызывать тошноту Übelkeit erregen ( hervorrufen*] чувствовать тошноту ...
тошнота
тошнота Übelkeit
тошнота
тошнота belkeit
тошнота
тошнота Brechreiz
тошнотворный
widerlich, ekelerregend
тошнотворный
тошнотворный widerlich, ekelerregend
тощий
1) (худой) mager, hager; abgemagert (исхудавший) 2) (скудный) тощая почва — magerer ( dürrer ) Boden •• на тощий желудок — ...
тощий
тощий 1. (худой) mager, hager; abgemagert (исхудавший) 2. (скудный): тощая почва magerer ( dürrer] Boden а на тощий желудок ...
трава
ж Gras n (умл.); Kraut n (умл.) (травянистое лиственное растение); Rasen m (газон) лекарственные травы — Heilkräuter ...
трава
трава ж Gras n 1b*; Kraut n 1b* (травянистое лиственное растение); Rasen m 1 (газон) лекарственные травы Heilkräuter n ...
трава
трава Gras
травинка
ж Grashalm m
травинка
травинка ж Grashalm m 1a
травить
I 1) (отравлять) vergiften vt; vertilgen vt, ausrotten vt (истреблять) 2) перен. разг. hetzen vt; verfolgen vt (преследовать) 3) (на ...
травить
травить III разг. (рассказывать небылицы) Seemannsgarn spinnen травить I 1. (отравлять) vergiften vt; vertilgen vt, ausrotten vt ...
травить зверя спешить суетиться
травить (зверя), спешить, суетиться hetzen
травить разъедать
травить, разъедать beizen
травиться
sich vergiften
травиться
травиться sich vergiften
травка
ж 1) Gras n; Rasen m (газон) 2) жарг. (наркотик) Gras n курить травку — kiffen (непр.) vi
травка
травка ж 1. Gras n 1; Rasen m 1d (газон) 2. жарг. (наркотик) Gras n 1 курить травку kiffen* vi
травление
с (металлов) Ätzen n, Beizen n
травление
травление с (металлов) Ätzen n 1, Beizen n 1
травля
ж 1) охот. Hetzjagd f 2) перен. Hetze f; Kesseltreiben n (систематическая кампания)
травля
травля ж 1. охот. Hetzjagd f c 2. перен. Hetze f c; Kesseltreiben n 1 (систематическая кампания)
травля спешка горячка
травля, спешка, горячка Hetze
травма
ж мед. Trauma n, pl -ta; Verletzung f психическая травма — psychisches Trauma, seelische Erschütterung
травма
травма ж мед. Trauma n 1, pl -ta; Verletzung f c психическая травма psychisches Trauma, seelische Erschütterung
травматический
травматический traumatisch
травматолог
м Unfallarzt m (умл.); Traumatologe m
травматолог
травматолог м Unfallarzt m 1a*; Traumatologe m 2c
травматологический
traumatologisch травматологический пункт — Unfallstation f
травматологический
травматологический traumatologisch травматологический пункт Unfallstation f c
травматология
ж Traumatologie f; Unfallmedizin f
травматология
травматология ж Traumatologie f; Unfallmedizin f
травмировать
ein Trauma zufügen vi (кого-либо - D); verletzen vt
травмировать
травмировать ein Trauma zufügen vi (кого-л. D); verletzen vt
травник
м Kräutertherapeut m
травник
травник м Kräutertherapeut m 2c
травоядный
зоол. grasfressend травоядное животное — Grasfresser m
травоядный
травоядный зоол. grasfressend травоядное животное Grasfresser m 1d
травянистый
1) (сходный с травой) grasartig 2) (безвкусный) fade, geschmacklos
травянистый
травянистый 1. (сходный с травой) grasartig 2. (безвкусный) fade, geschmacklos
травяной
Gras- (опр. сл.) травяной покров — Grasnarbe f травяная настойка — Kräuterschnaps m (умл.)
травяной
травяной Gras... травяной покров Grasnarbe f c травяная настойка Kräuterschnaps m 1a*
трагедия
ж в разн. знач. Tragödie f; Trauerspiel n (тк. лит.)
трагедия
трагедия ж (в разн. знач.) Tragödi|e f c; Trauerspiel n 1a (тк. лит.)
трагизм
м Tragik f
трагизм
трагизм м Tragik f
трагик
м (актер) Tragöde m
трагик
трагик м (актёр) Tragöde m 2c
трагикомедия
ж Tragikomödie f
трагикомедия
трагикомедия ж Tragikomödi|e f c
трагикомический
трагикомический tragikomisch
трагически
tragisch окончиться трагически — ein tragisches Ende nehmen (непр.) воспринимать что-либо трагически — etw. (A) tragisch ...
трагически
трагически tragisch окончиться трагически ein tragisches Ende nehmen* воспринимать что-л. трагически etw. (A) tragisch ...
трагический
tragisch; erschütternd (потрясающий) трагическая актриса — Tragödin f трагическая судьба — ein tragisches Schicksal
трагический
трагический tragisch; erschütternd (потрясающий) трагическая актриса Tragödin f c трагическая судьба ein tragisches ...
трагично
см. трагически
трагично
трагично см. трагически
трагичный
tragisch; erschütternd
трагичный
трагичный tragisch; erschütternd
традиционный
traditionell; überliefert, herkömmlich (передаваемый из поколения в поколение)
традиционный
традиционный traditionell; überliefert, herkömmlich (передаваемый из поколения в поколение)
традиция
ж Tradition f; Überlieferung f (обычай) по традиции — traditionsgemäß верный традиции — traditionsverbunden
традиция
традиция ж Tradition f c; Überlieferung f c (обычай) по традиции traditionsgemäß верный традиции traditionsverbunden
траектория
ж физ., мат. Bahn f; Flugbahn f
траектория
траектория ж физ., мат. Bahn f c; Flugbahn f
тракт
м уст. Straße f, Landstraße f •• желудочно-кишечный тракт анат. — Verdauungssystem n
тракт
тракт м уст. Straße f c, Landstraße f а желудочно-кишечный тракт анат. Verdauungs|system n 1
трактат
м 1) (научный) Traktat m, n, Abhandlung f 2) (договор) Vertrag m (умл.)
трактат
трактат м 1. (научный) Traktat m, n 1a, Abhandlung f c 2. (договор) Vertrag m 1a*
трактир
м уст. Wirtshaus n (умл.)
трактир
трактир м уст. Wirts|haus n 1b*
трактирщик
м уст. Gastwirt m
трактирщик
трактирщик м уст. Gastwirt m 1a
трактовать
1) (истолковывать) auslegen vt, deuten vt 2) уст. behandeln vt, handeln vi (о чем-либо - von); thematisieren vt эта статья трактует о... ...
трактовать
трактовать 1. (истолковывать) auslegen vt, deuten vt 2. уст. be|handeln vt, handeln vi (о чём-л. von); thematisieren vt эта статья ...
трактовка
ж Auslegung f, Deutung f (толкование)
трактовка
трактовка ж Auslegung f c, Deutung f c (толкование)
трактор
м Traktor m, pl -toren, Schlepper m гусеничный трактор — Raupenschlepper m колесный трактор — Radschlepper m работать на ...
трактор
трактор м Traktor m 1, pl -toren, Schlepper m 1d гусеничный трактор Raupenschlepper m колёсный трактор Radschlepper m работать на ...
тракторист
м Traktorist m, Traktorenführer m
тракторист
тракторист м Traktorist m 2c, Traktorenführer m 1d
тракторный
Traktor- (опр. сл.); Schlepp(er)- (опр. сл.); Traktoren- (опр. сл.) тракторный завод — Traktorenwerk n
тракторный
тракторный Traktor...; Schlepp(er)...; Traktoren... тракторный завод Traktorenwerk n 1a
трал
м 1) (для исследования дна) Streicheisen n 2) (рыболовный) Schleppnetz n 3) (минный) Raumgerät n
трал
трал м 1. (для исследования дна) Streicheisen n 1d 2. (рыболовный) Schleppnetz n 1a 3. (минный) Raumgerät n 1a
тралить
1) mit dem Schleppnetz fischen vi, vt 2) воен. Minen räumen
тралить
тралить 1. mit dem Schleppnetz fischen vi, vt 2. воен. Minen räumen
тральщик
м 1) воен. Minensuchboot n, Minenräumboot n 2) см. траулер
тральщик
тральщик м 1. воен. Minensuchboot n 1a, Minenräumboot n 2. см. траулер
трамбовать
(землю) feststampfen vt
трамбовать
трамбовать (землю) feststampfen vt
трамбовка
ж 1) (действие) Rammen n, Stampfen n 2) (орудие) Stampfer m, Ramme f
трамбовка
трамбовка ж 1. (действие) Rammen n 1, Stampfen n 1 2. (орудие) Stampfer m 1d, Ramme f c
трамвай
м Straßenbahn f; Straßenbahnwagen m (вагон) ехать на трамвае — mit der Straßenbahn fahren (непр.) vi (s) сесть на трамвай — in die ...
трамвай
трамвай м Straßenbahn f c; Straßenbahnwagen m 1d (вагон) ехать на трамвае mit der Straßenbahn fahren* vi (s) сесть на трамвай in die ...
трамвай
трамвай Strassenbahn
трамвай разг
трамвай (разг.) Elektrische
трамвайный
Straßenbahn- (опр. сл.) трамвайная остановка — Straßenbahnhaltestelle f
трамвайный
трамвайный Straßenbahn... трамвайная остановка Straßenbahnhaltestelle f c
трамплин
м Sprungbrett n (подкидная доска, тж. перен.); Trampolin n (в цирке); Sprungschanze f (лыжный); Sprungturm m (умл.) (вышка для ...
трамплин
трамплин м Sprungbrett n 1b (подкидная доска; тж. перен.); Trampolin n 1a (в цирке); Sprungschanze f c (лыжный); Sprungturm m 1a* ...
транжирить
разг. vergeuden vt, verschwenden vt
транжирить
транжирить разг. vergeuden vt, verschwenden vt
транзистор
м 1) (деталь) Transistor m, pl -toren приемник на транзисторах — Transistorempfänger m 2) разг. (приемник) Transistorempfänger m
транзистор
транзистор м 1. (деталь) Transistor m 1, pl -toren приёмник на транзисторах Transistor|empfänger m 1d 2. разг. (приёмник) ...
транзит
м Transit m; Durchfahrt f (проезд); Durchfuhr f (провоз) перевозить транзитом — als Transitgut befördern vt
транзит
транзит м Transit m 1a; Durchfahrt f c (проезд); Durchfuhr f c (провоз) перевозить транзитом als Transitgut befördern vt
транзитный
Transit- (опр. сл.), Durchfuhr- (опр. сл.); Durchreise- (опр. сл.) транзитная виза — Durchreisevisum n, pl -sa транзитный товар — ...
транзитный
транзитный Transit..., Durchfuhr...; Durchreise... транзитная виза Durchreisevisum ( - v i - ] n 1, pl -sa транзитный товар Transitware f ...
трансатлантический
transatlantisch; Übersee- (опр. сл.) трансатлантическое сообщение — Überseeverkehr m
трансатлантический
трансатлантический transatlantisch; Übersee... трансатлантическое сообщение Überseeverkehr m 1
Трансильвания
Siebenbürgen n -s


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.063 c;