Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

<< < 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 > >>
указка
указка ж 1. Zeigestab m 1a*, Zeigestock m 1a* 2. разг.: по указке auf Weisung жить по чужой указке sich (D) alles vorschreiben lassen*
указывать
см. указать
указывать
указывать см. указать
указывать называть
указывать, называть angeben
указывать показывать
указывать, показывать anweisen
указывать ссылаться на
указывать, ссылаться на hinweisen
укатать
(дорогу) glattwalzen отд. vt; ebnen vt (выровнять)
укатать
укатать (дорогу) glattwalzen отд. vt; ebnen vt (выровнять)
укатить
1) (мяч и т.п.) wegrollen vt, fortrollen vt 2) разг. (уехать) fortfahren (непр.) vi (s), wegfahren (непр.) vi (s), auf und davon ziehen (непр.) vi (s)
укатить
укатить 1. (мяч и т. п.) wegrollen vt, fortrollen vt 2. разг. (уехать) fortfahren* vi (s), wegfahren* vi (s), auf und davon ziehen* vi (s)
укатиться
fortrollen vi (s), wegrollen vi (s)
укатиться
укатиться fortrollen vi (s), wegrollen vi (s)
укатывать
см. укатать
укатывать
укатывать см. укатать
укачать
1) (ребенка) einwiegen vt, einschaukeln vt 2) безл. (о морской болезни) меня укачало — ich wurde seekrank
укачать
укачать, укачивать 1. (ребёнка) einwiegen vt, einschaukeln vt 2. безл. (о морской болезни): меня укачало ich wurde seekrank
укачивать
1) (ребенка) einwiegen vt, einschaukeln vt 2) безл. (о морской болезни) меня укачивало — ich wurde seekrank
уклад
м уклад жизни — Lebensweise f хозяйственный уклад — Wirtschaftsform f
уклад
уклад м: уклад жизни Lebensweise f c хозяйственный уклад Wirtschaftsform f c
укладка
ж 1) (упаковка) Einpacken n, Verpacken n 2) тех. Legen n, Verlegen n укладка рельсов — Schienenlegen n 3) (сложенные предметы) Stapel ...
укладка
укладка ж 1. (упаковка) Einpacken n 1, Verpacken n 1 2. тех. Legen n 1, Verlegen n укладка рельсов Schienenlegen n 3. (сложенные ...
укладчик
м Packer m
укладчик
укладчик м Packer m 1d
укладывать
см. уложить
укладывать
укладывать см. уложить
укладывать в постель
укладывать (в постель) betten
укладывать в стопку
укладывать в стопку schichten
укладывать штабелями накапливать
укладывать штабелями, накапливать stapeln
укладываться
1) см. уложиться 2) см. улечься 1)
укладываться
укладываться 1. см. уложиться 2. см. улечься 1
уклон
м 1) (покатость) Neigung f, Senkung f; Gefälle n (напр. пути) крутой уклон — steiler Abfall идти ( двигаться ) под уклон — ...
уклон
уклон м 1. (покатость) Neigung f c, Senkung f c; Gefälle n 1d (напр. пути) крутой уклон steiler Abfall идти ( двигаться] под ...
уклонение
с 1) (от исполнения чего-либо) Nichterfüllung f уклонение от обязанностей — Pflichtversäumnis f a уклонение от ...
уклонение
уклонение с 1. (от исполнения чего-л.) Nichterfüllung f c уклонение от обязанностей Pflichtversäumnis f a уклонение ...
уклониться
1) (в сторону) ausweichen (непр.) vi (s) (от кого-либо, от чего-либо - D) 2) (отклониться) abweichen (непр.) vi (s) (от ...
уклониться
уклониться 1. (в сторону) ausweichen* vi (s) (от кого-л., от чего-л. D) 2. (отклониться) abweichen* vi (s) (от чего-л. von); ...
уклончивый
уклончивый ausweichend
уклончивый
уклончивый ausweichend
уклоняться
см. уклониться
уклоняться
уклоняться см. уклониться
уклоняться избегать
уклоняться, избегать entziehen sich
уключина
ж Ruderdolle f
уключина
уключина ж Ruderdolle f c
укол
м 1) Stich m; Einstich m, Stichwunde f (место укола) 2) мед. (впрыскивание) Spritze f, Injektion f делать укол кому-либо — j-m (D) ...
укол
укол м 1. Stich m 1a; Einstich m, Stichwunde f c (место укола) 2. мед. (впрыскивание) Spritze f c, Injektion f c делать укол кому-л. ...
укол укус стежок
укол, укус, стежок Stich
уколоть
1) stechen (непр.) vt 2) перен. sticheln vi (кого-либо - gegen); verletzen vt, kränken vt (оскорбить)
уколоть
уколоть 1. stechen* vt 2. перен. sticheln vi (кого-л. gegen); verletzen vt, kränken vt (оскорбить)
уколоться
sich stechen (непр.) (обо что-либо - an D)
уколоться
уколоться sich stechen* (обо что-л. an D)
укомплектование
с Komplettierung f; Ergänzung f (пополнение; тж. воен.)
укомплектование
укомплектование с Komplettierung f c; Ergänzung f c (пополнение; тж. воен.)
укомплектовать
komplettieren vt; ergänzen vt (пополнять; тж. воен.) укомплектовать штатное расписание специалистами — die ...
укомплектовать
укомплектовать, укомплектовывать komplettieren vt; ergänzen vt (пополнять; тж. воен.) укомплектовать штатное ...
укомплектовывать
komplettieren vt; ergänzen vt (пополнять; тж. воен.) укомплектовать штатное расписание специалистами — die ...
укор
м Vorwurf m (умл.)
укор
укор м Vorwurf m 1a*
укорачивать
см. укоротить
укорачивать
укорачивать(ся) см. укоротить(ся)
укорачивать сокращать уменьшать
укорачивать, сокращать, уменьшать kürzen
укорачиваться
см. укоротиться
укоренившийся закоренелый
укоренившийся, закоренелый eingewurzelt
укоренить
1) (растения) Wurzeln schlagen lassen (непр.) vt 2) перен. einführen vt; einbürgern vt
укоренить
укоренить 1. (растения) Wurzeln schlagen lassen* vt 2. перен. einführen vt; einbürgern vt
укорениться
1) (о растениях) Wurzeln schlagen (непр.) 2) перен. Fuß fassen, sich einbürgern
укорениться
укорениться 1. (о растениях) Wurzeln schlagen* 2. перен. Fuß fassen, sich einbürgern
укоренять
см. укоренить
укоренять
укоренять(ся) см. укоренить(ся)
укореняться
см. укорениться
укореняться пускать корни
укореняться, пускать корни einwurzeln sich
укоризна
ж Vorwurf m (умл.); vorwurfsvoller Ton
укоризна
укоризна ж Vorwurf m 1a*; vorwurfsvoller Ton
укоризненный
укоризненный vorwurfsvoll
укорить
см. укорять
укорить
укорить см. укорять
укоротить
(ab)kürzen vt, verkürzen vt, kürzer machen vt
укоротить
укоротить (ab)kürzen vt, verkürzen vt, kürzer machen vt
укоротиться
sich verkürzen, kürzer werden
укоротиться
укоротиться sich verkürzen, kürzer werden
укорять
укорять кого-либо в чем-либо — j-m (D) etw. (A) vorwerfen (непр.), j-m (D) Vorwürfe machen
укорять
укорять кого-л. в чём-л. jem. (D) etw. (A) vorwerfen*, jem. (D) Vorwürfe machen
украдкой
heimlich, verstohlen посмотреть на кого-либо украдкой — j-m (A) verstohlen ansehen (непр.)
украдкой
украдкой heimlich, verstohlen посмотреть на кого-л. украдкой jem. (A) verstohlen ansehen*
украдкой тайком
украдкой, тайком verstohlen
Украина
die Ukraine
украинец
м Ukrainer m
украинец
украинец м Ukra|iner m 1d
украинка
ж Ukrainerin f
украинка
украинка ж Ukra|inerin f c
украинский
ukrainisch украинский язык — die ukrainische Sprache, das Ukrainische
украинский
украинский ukra|inisch украинский язык die ukra|inische Sprache, das Ukra|inische
украсить
schmücken vt, verzieren vt
украсить
украсить schmücken vt, verzieren vt
украситься
sich schmücken
украситься
украситься sich schmücken
украсть
stehlen (непр.) vt; entwenden vt (похитить)
украсть
украсть stehlen* vt; entwenden vt (похитить)
украшать
см. украсить
украшать
украшать(ся) см. украсить(ся)
украшать
украшать schmücken
украшать
украшать verschönern
украшать
украшать ausputzen
украшать орнамент
украшать, орнамент aufputzen
украшаться
см. украситься
украшение
с 1) (действие) Ausschmückung f; Verschönerung f; Verzierung f 2) (предмет) Schmuck m (тж. женское); Verzierung f; Zierde f (тж. перен.); мн. ...
украшение
украшение с 1. (действие) Ausschmückung f; Verschönerung f; Verzierung f 2. (предмет) Schmuck m 1a (тж. женское); Verzierung f c; Zierde f c ...
украшения драгоценности
украшения, драгоценности Schmuck
укрепить
1) (усилить) festigen vt, stärken vt 2) воен., стр. befestigen vt 3) (прикрепить) befestigen vt, festmachen vt
укрепить
укрепить 1. (усилить) festigen vt, stärken vt 2. воен., стр. befestigen vt 3. (прикрепить) befestigen vt, festmachen vt
укрепиться
1) erstarken vi (s), sich verstärken; festen Fuß fassen (обосноваться) 2) воен. sich befestigen, sich verschanzen
укрепиться
укрепиться 1. erstarken vi (s), sich verstärken; festen Fuß fassen (обосноваться) 2. воен. sich befestigen, sich verschanzen
укрепление
с 1) (действие) Festigung f, Stärkung f; Kräftigung f 2) воен. Befestigung f береговое укрепление — Küstenbefestigung f
укрепление
укрепление с 1. (действие) Festigung f, Stärkung f; Kräftigung f 2. воен. Befestigung f c береговое укрепление Küstenbefestigung f
укрепление упрочение
укрепление, упрочение Festigung
укрепленный
1) gefestigt, gekräftigt, gestärkt 2) воен. befestigt
укреплённый
укреплённый 1. gefestigt, gekräftigt, gestärkt 2. воен. befestigt
укрепленный
укрепленный bekräftigte
укреплять
см. укрепить
укреплять
укреплять(ся) см. укрепить(ся)
укреплять
укреплять festigen
укреплять
укреплять befestigen
укреплять
укреплять bestärken
укреплять подкреплять крахмалить
укреплять, подкреплять, крахмалить stärken
укрепляться
см. укрепиться
укрепляющий
stärkend, kräftigend, Kräftigungs- (опр. сл.), Stärkungs- (опр. сл.) укрепляющее средство — Kräftigungsmittel n
укрепляющий
укрепляющий stärkend, kräftigend, Kräftigungs..., Stärkungs... укрепляющее средство Kräftigungsmittel n 1d
укромный
einsam (уединенный); behaglich (уютный); verborgen (укрытый от посторонних) укромный уголок — ein heimliches ( gemütliches ) ...
укромный
укромный einsam (уединённый); be|haglich (уютный); verborgen (укрытый от посторонних) укромный уголок ein heimliches ( ...
укроп
м бот. Dill m
укроп
укроп м бот. Dill m 1a
укроп
укроп Dill
укротитель
м Bändiger m укротитель зверей — Tierbändiger m, Dompteur
укротитель
укротитель м Bändiger m 1d укротитель зверей Tierbändiger m, Dompteur ( - '' t Q : r ] m 1a укротитель львов Löwenbändiger m
укротительница
ж Bändigerin f, Dompteuse
укротительница
укротительница ж Bändigerin f c, Dompteuse ( - '' t Q : z q ] f c
укротить
bändigen vt, zähmen vt; перен. тж. besänftigen vt, beschwichtigen vt (успокоить)
укротить
укротить, укрощать bändigen vt, zähmen vt; перен. тж. besänftigen vt, beschwichtigen vt (успокоить)
укрощать
bändigen vt, zähmen vt; перен. тж. besänftigen vt, beschwichtigen vt (успокоить)
укрощение
с Bändigung f, Zähmung f; перен. Zügelung f (обуздание); Besänftigung f, Beschwichtigung f (успокоение)
укрощение
укрощение с Bändigung f c, Zähmung f c; перен. Zügelung f c (обуздание); Besänftigung f c, Beschwichtigung f c (успокоение)
укрупнение
с Vergrößerung f; Erweiterung f (расширение); Zusammenlegung f (объединение)
укрупнение
укрупнение с Vergrößerung f c; Erweiterung f c (расширение); Zusammenlegung f c (объединение)
укрупнить
vergrößern vt; erweitern vt (расширять); zusammenlegen vt (объединять)
укрупнить
укрупнить, укрупнять vergrößern vt; erweitern vt (расширять); zusammenlegen vt (объединять)
укрупнять
vergrößern vt; erweitern vt (расширять); zusammenlegen vt (объединять)
укрыватель
укрыватель м Hehler m 1d
укрывательство
укрывательство с Hehlerei f c
укрывать
см. укрыть
укрывать
укрывать(ся) см. укрыть(ся)
укрывать прятать спасать
укрывать, прятать, спасать bergen
укрываться
см. укрыться
укрытие
с Deckung f, Schutz m (тж. воен.); Unterstand m (умл.) (блиндаж)
укрытие
укрытие с Deckung f c, Schutz m 1 (тж. воен.); Unterstand m 1a* (блиндаж)
укрытие тайник засада
укрытие, тайник, засада Versteck
укрыть
1) (прикрыть) (be)decken vt, zudekken vt; verhüllen vt (укутать) 2) (спрятать) verstecken vt, verbergen (непр.) vt; verhehlen vt (утаить); Obdach ...
укрыть
укрыть 1. (прикрыть) (be)decken vt, zudecken vt; verhüllen vt (укутать) 2. (спрятать) verstecken vt, verbergen* vt; verhehlen vt (утаить); ...
укрыться
1) (прикрыться) sich bedecken, sich zudecken; sich einhüllen (укутаться) 2) (спрятаться) sich verstecken, sich verbergen (непр.); воен. ...
укрыться
укрыться 1. (прикрыться) sich bedecken, sich zudecken; sich einhüllen (укутаться) 2. (спрятаться) sich verstecken, sich verbergen*; воен. ...
уксус
м Essig m
уксус
уксус м Essig m 1a
уксус
уксус Essig
уксусный
Essig- (опр. сл.), essighaltig уксусная кислота хим. — Essigsäure f уксусная эссенция — Essigessenz f
уксусный
уксусный Essig..., essighaltig уксусная кислота хим. Essigsäure f уксусная эссенция Essigessenz f
укус
м Biß m (-ss-); Bißwunde f (место укуса); Stich m (насекомых)
укус
укус м Biß m 1a (-ss-); Bißwunde f c (место укуса); Stich m 1a (насекомых)
укус
укус Biß
укусить
beißen (непр.) vt; stechen (непр.) vt (о насекомых) •• какая муха его укусила? разг. шутл. — was ist in ihn gefahren?
укусить
укусить beißen* vt; stechen* vt (о насекомых) а какая муха его укусила? разг. шутл. @ was ist in ihn gefahren?
укутать
einhüllen vt, einwickeln vt; einmummen vt (разг.)
укутать
укутать einhüllen vt, einwickeln vt; einmummen vt (разг.)
укутаться
sich einhüllen; sich einmummen (разг.)
укутаться
укутаться sich einhüllen; sich einmummen (разг.)
укутывать
см. укутать
укутывать
укутывать(ся) см. укутать(ся)
укутывать завертывать
укутывать, завертывать hüllen
укутываться
см. укутаться
улавливать
см. уловить
улавливать
улавливать см. уловить
уладить
1) (привести в порядок) regeln vt, ordnen vt, in Ordnung bringen (непр.) vt уладить дело — eine Angelegenheit regeln; eine Sache ins reine bringen ...
уладить
уладить 1. (привести в порядок) regeln vt, ordnen vt, in Ordnung bringen* vt уладить дело eine An|gelegenheit regeln; eine Sache ins reine ...
уладиться
sich regeln, in Ordnung kommen (непр.) vi (s); sich geben (непр.) (разг.)
уладиться
уладиться sich regeln, in Ordnung kommen* vi (s); sich geben* (разг.)
улаживать
см. уладить
улаживать
улаживать(ся) см. уладить(ся)
улаживать спор
улаживать спор schlichten
улаживаться
см. уладиться
уламывать
см. уломать
уламывать
уламывать см. уломать
Улан-Батор
(город) Ulan-Bator n -s
Улан-Удэ
(город) Ulan-Ude n -s
улей
м Bienenstock m (умл.), Bienenkorb m (умл.)
улей
улей м Bienenstock m 1a*, Bienenkorb m 1a*
улей
улей Bienenstock
улепетнуть
ausreißen (непр.) vi (s), abhauen (непр.) vi (s)
улепетнуть
улепетнуть, улепётывать разг. ausreißen* vi (s), abhauen* vi (s)
улепетывать
разг. ausreißen (непр.) vi (s), abhauen (непр.) vi (s)
улетать
fortfliegen (непр.) vi (s), wegfliegen (непр.) vi (s), davonfliegen (непр.) vi (s) (разг.); abfliegen (непр.) vi (s) (о самолете)
улетать
улетать, улететь fortfliegen* vi (s), wegfliegen* vi (s), davonfliegen* vi (s) (разг.); abfliegen* vi (s) (о самолёте)
улететь
fortfliegen (непр.) vi (s), wegfliegen (непр.) vi (s), davonfliegen (непр.) vi (s) (разг.); abfliegen (непр.) vi (s) (о самолете)
улетучиваться
1) sich verflüchtigen 2) перен. разг. verschwinden (непр.) vi (s)
улетучиваться
улетучиваться, улетучиться 1. sich verflüchtigen 2. перен. разг. verschwinden* vi (s)
улетучиваться
улетучиваться entweichen
улетучиваться
улетучиваться verflüchtigen
улетучиться
1) sich verflüchtigen 2) перен. разг. verschwinden (непр.) vi (s)
улечься
1) sich hinlegen, sich niederlegen улечься спать — zu Bett ( schlafen ) gehen (непр.) vi (s) 2) (уместиться) hineingehen (непр.) vi (s), ...
улечься
улечься 1. sich hinlegen, sich niederlegen улечься спать zu Bett ( schlafen] gehen* vi (s) 2. (уместиться) hinein|gehen* vi (s), hineinpassen vi 3. ...
улизнуть
разг. entwischen vi (s), sich davonmachen; sich aus dem Staube machen (разг.)
улизнуть
улизнуть разг. entwischen vi (s), sich davonmachen; sich aus dem Staube machen (разг.)
улика
ж Beweis m; Beweisstück n (предмет, вещественное доказательство); Indiz n, pl -zien (б.ч. косвенная) за недостатком ...
улика
улика ж Beweis m 1a; Beweis|stück n 1a (предмет, вещественное доказательство); Indiz n 1, pl -zi|en (б.ч. косвенная) за ...
улитка
ж Schnecke f
улитка
улитка ж Schnecke f c
улитка
улитка Schnecke
улица
ж Straße f на улице — auf der Straße, draußen он живет на Тверской улице — er wohnt in der Twerskaja(-Straße) переходить ...
улица
улица ж Straße f c на улице auf der Straße, draußen он живёт на Тверской улице er wohnt in der Twerskaja(-Straße) переходить ...
улица дорога шоссе пролив
улица, дорога, шоссе, пролив Straße {f}
уличать
überführen vt (в чем-либо - G); юр. belasten vt
уличать
уличать, уличить überführen vt (в чём-л. G); юр. belasten vt
уличить
überführen vt (в чем-либо - G); юр. belasten vt
уличный
Straßen- (опр. сл.) уличное движение — Straßenverkehr m уличный мальчишка — Straßenjunge m уличный бой — Straßenkampf m ...
уличный
уличный Straßen... уличное движение Straßenverkehr m 1 уличный мальчишка Straßenjunge m 2c уличный бой Straßenkampf m 1a*
улов
м Fang m (умл.); Beute f (перен.); Fangertrag m (умл.) (эк.)
улов
улов м Fang m 1a*; Beute f c (перен.); Fangertrag m 1a* (эк.)
уловимый
erkennbar, bemerkbar; hörbar (слухом) едва уловимый — kaum bemerkbar; kaum hörbar (едва слышный)
уловимый
уловимый erkennbar, bemerkbar; hörbar (слухом) едва уловимый kaum bemerkbar; kaum hörbar (едва слышный)
уловить
1) (взгляд, звук и т.п.) (auf)fangen (непр.) vt 2) (понять) (er)fassen vt уловить смысл речи — den Sinn der Rede erfassen 3) разг. ...
уловить
уловить 1. (взгляд, звук и т. п.) (auf)fangen* vt 2. (понять) (er)fassen vt уловить смысл речи den Sinn der Rede erfassen 3. разг. ...
уловка
ж Kniff m; Ausflucht f (умл.) (отговорка); Winkelzug m (умл.) (увертка)
уловка
уловка ж Kniff m 1a; Ausflucht f a* (отговорка); Winkelzug m 1a* (увёртка)
уловка увертка финт
уловка, увертка, финт Finte
уложить
1) (положить) legen vt уложить в постель — zu Bett bringen (непр.) vt 2) (вещи) (ein)packen vt (упаковать); einräumen vt ...
уложить
уложить 1. (положить) legen vt уложить в постель zu Bett bringen* vt 2. (вещи) (ein)packen vt (упаковать); einräumen vt (убрать) ...
уложиться
1) (поместиться в чем-либо) hineingehen (непр.) vi (s), hineinpassen vi 2) (уложить вещи) seine Sachen packen 3) разг. (успеть) ...
уложиться
уложиться 1. (поместиться в чём-л.) hinein|gehen* vi (s), hineinpassen vi 2. (уложить вещи) seine Sachen packen 3. разг. (успеть) ...
уломать
разг. (кого-либо) (mit Mühe) überreden vt
уломать
уломать разг. (кого-л.) (mit Mühe) überreden vt
улучать
abpassen vt улучить минутку — sich (D) einen Augenblick Zeit nehmen (непр.) улучать удобный момент — eine günstige Gelegenheit ergreifen ...
улучать
улучать, улучить разг. abpassen vt улучить минутку sich (D) einen Augenblick Zeit nehmen* улучить удобный момент eine günstige ...
улучить
разг. abpassen vt улучить минутку — sich (D) einen Augenblick Zeit nehmen (непр.) улучить удобный момент — eine günstige Gelegenheit ...
улучшать
см. улучшить
улучшать
улучшать(ся) см. улучшить(ся)
улучшать совершенствовать исправлять
улучшать, совершенствовать, исправлять verbessern
улучшаться
см. улучшиться
улучшаться исправляться
улучшаться, исправляться bessern
улучшение
с Besserung f; Verbesserung f (тж. исправление)
улучшение
улучшение с Besserung f c; Verbesserung f c (тж. исправление)
улучшение выздоровление
улучшение, выздоровление Besserung
улучшение повышение
улучшение, повышение Aufbesserung {f}
улучшенный повышенный
улучшенный, повышенный gesteigert
улучшить
verbessern vt улучшить качество — die Qualität erhöhen
улучшить
улучшить verbessern vt улучшить качество die Qualität erhöhen
улучшиться
sich (ver)bessern, besser werden положение улучшилось — die Lage hat sich gebessert ( verbessert )
улучшиться
улучшиться sich (ver)bessern, besser werden положение улучшилось die Lage hat sich gebessert ( verbessert]
улыбаться
lächeln vi улыбаться кому-либо — j-m (D) zulächeln vi, j-m (A) anlächeln •• это мне не улыбается — das sagt mir nicht zu
улыбаться
улыбаться lächeln vi улыбаться кому-л. jem. (D) zulächeln vi, jem. (A) anlächeln а это мне не улыбается das sagt mir nicht zu
улыбаться
улыбаться lächeln
улыбка
ж Lächeln n с улыбкой — lächelnd
улыбка
улыбка ж Lächeln n 1 с улыбкой lächelnd
улыбнуться
см. улыбаться •• счастье мне улыбнулось — ich hatte Glück
улыбнуться
улыбнуться см. улыбаться а счастье мне улыбнулось ich hatte Glück


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.076 c;