Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
словесный
словесный (устный) mündlich; verbal ( v E r - ] (выраженный словами) словесные заверения Lippenbekenntnisse n pl (в чём-л. ...
словечко
с разг. Wörtchen n ни словечка об этом! — kein Sterbenswörtchen darüber!
словечко
словечко с разг. Wörtchen n 1d ни словечка об этом! kein Sterbenswörtchen darüber!
словник
м лингв. Wortbestand m (умл.); Wortverzeichnis n (-ss-) (список слов); Stichwortverzeichnis n (-ss-) (в словаре)
словник
словник м лингв. Wortbestand m 1a*; Wortverzeichnis n 1a (-ss-) (список слов); Stichwortverzeichnis n 1a (-ss-) (в словаре)
словно
1) (как, подобно) wie, gleichsam, ebenso wie словно ребенок — wie ein Kind 2) (будто) als, als ob (+ Konj.) словно он не понял — als ...
словно
словно 1. (как, подобно) wie, gleich|sam, ebenso wie словно ребёнок wie ein Kind 2. (будто) als, als ob (+ Konj.) словно он не ...
словно как будто
словно, как будто gleichsam
слово
с 1) Wort n (умл.) (die Worte - слова в связной речи; die Wörter - отдельные слова); Vokabel f (отдельное слово в ...
слово
слово с 1. Wort n 1a, 1b* (die Worte слова в связной речи; die Wörter отдельные слова); Vokabel ( v o - ] f c (отдельное слово ...
слово
слово Wort
слово
слово Datenwort
словоизвержение
с ирон. Wortschwall m
словоизвержение
словоизвержение с ирон. Wort|schwall m 1
словоизменение
с грам. Wortveränderung f
словоизменение
словоизменение с грам. Wortveränderung f c
словом
mit einem Wort, kurzum
словом
словом mit einem Wort, kurzum
словообразование
с лингв. Wortbildung f
словообразование
словообразование с лингв. Wortbildung f c
словоохотливость
ж Gesprächigkeit f, Redseligkeit f
словоохотливость
словоохотливость ж Gesprächigkeit f, Redseligkeit f
словоохотливый
gesprächig, redselig
словоохотливый
словоохотливый gesprächig, redselig
словопроизводство
с лингв. Ableitung f, Derivation f
словопроизводство
словопроизводство с лингв. Ableitung f c, Derivation ( - v a - ] f c
словосложение
с Zusammensetzung f, Komposition f
словосложение
словосложение с Zusammensetzung f c, Komposition f c
словосочетание
с лингв. Wortgruppe f, Wortverbindung f устойчивое словосочетание — stehende ( feste ) Wortverbindung f
словосочетание
словосочетание с лингв. Wortgruppe f c, Wortverbindung f c устойчивое словосочетание stehende ( feste] Wortverbindung f
словотворчество
словотворчество с Wort|schöpfung f c
словоупотребление
с лингв. Wortgebrauch m
словоупотребление
словоупотребление с лингв. Wortgebrauch m 1
словцо
для красного словца разг. — um der schönen Worte willen
словцо
для красного словца разг. um der schönen Worte willen
слог
I м лингв. Silbe f II м (стиль) Stil m
слог
слог II м (стиль) Stil m 1a слог I м лингв. Silbe f c
слог
слог Silbe
слоговой
лингв. Silben- (опр. сл.)
слоговой
слоговой лингв. Silben...
слоённое тесто
слоённое тесто Blätterteig
слоеный
Schicht- (опр. сл.) слоеное тесто — Blätterteig m
слоёный
слоёный Schicht... слоёное тесто Blätterteig m 1a
сложение
с 1) мат. Addition f; Summierung f 2) (тела) Körperbau m, Figur f крепкого сложения — kräftig gebaut, von kräftiger Gestalt, robust
сложение
сложение с 1. мат. Addition f c; Summierung f 2. (те''ла) Körperbau m 1, Figur f c крепкого сложения kräftig gebaut, von kräftiger Gestalt, ...
сложенный
хорошо сложенный — gut gebaut ( gewachsen ); wohlproportioniert
сложённый
хорошо сложённый gut gebaut ( gewachsen]; wohlproportioniert
сложившийся
(о характере) ausgeprägt, gereift
сложившийся
сложившийся (о характере) ausgeprägt, gereift
сложить
1) (уложить) zusammenlegen vt; (zusammen)falten vt (бумагу, ткань); aufschichten vt (слоями, штабелями) сложить вещи (при ...
сложить
сложить 1. (уложить) zusammenlegen vt; (zusammen)falten vt (бумагу, ткань); aufschichten vt (слоями, штабелями) сложить вещи ...
сложиться
1) (образоваться) sich bilden; sich gestalten (об обстоятельствах); entstehen (непр.) vi (s) (возникнуть); zustande kommen (непр.) ...
сложиться
сложиться 1. (образоваться) sich bilden; sich gestalten (об обстоятельствах); entstehen* vi (s) (возникнуть); zustande kommen* vi ...
сложн.
сложное слово - Zusammensetzung
сложно
kompliziert; verwickelt; schwierig (затруднительно)
сложно
сложно kompliziert; verwickelt; schwierig (затруднительно)
сложноподчиненный
сложноподчиненное предложение грам. — Satzgefüge n
сложноподчинённый
сложноподчинённое предложение грам. Satzgefüge n 1d
сложносочиненный
сложносочиненное предложение грам. — Satzreihe f
сложносочинённый
сложносочинённое предложение грам. Satzreihe f c
сложность
ж Kompliziertheit f; Schwierigkeit f (затруднение, трудность) степень сложности — Schwierigkeitsgrad m •• в общей ...
сложность
сложность ж Kompliziert|heit f; Schwierigkeit f c (затруднение, трудность) степень сложности Schwierigkeitsgrad m 1a а в общей ...
сложный
1) (не простой) kompliziert; verwickelt (запутанный); schwierig (трудный) сложная конструкция — komplizierte ...
сложный
сложный 1. (не простой) kompliziert; verwickelt (запутанный); schwierig (трудный) сложная конструкция komplizierte Konstruktion ...
слоистый
Schicht(en)- (опр. сл.), geschichtet слоистые облака — Schichtwolken f pl
слоистый
слоистый Schicht(en)..., geschichtet слоистые облака Schichtwolken f pl
слой
м Schicht f (тж. перен.); Lage f слоями — schichtweise
слой
слой м Schicht f c (тж. перен.); Lage f c слоями schichtweise
слой
слой Erdschicht
слой
слой Absenker
слой пласт прослойка смена рабочая
слой, пласт, прослойка, смена (рабочая) Schicht
слойка
ж Blätterteigbrötchen n
слойка
слойка ж Blätterteigbrötchen n 1d
слом
м (здания) Abbruch m; Niederreißen n, Abtragen n купить дом на слом — ein Haus auf Abbruch kaufen предназначить на слом (дом и ...
слом
слом м (здания) Abbruch m 1; Niederreißen n 1, Abtragen n 1 купить дом на слом ein Haus auf Abbruch kaufen предназначить на слом ...
сломать
1) (zer)brechen (непр.) vt; zerschlagen (непр.) vt (разбить); kaputtmachen vt (разг.) я сломал себе руку — ich habe mir den Arm gebrochen 2) ...
сломать
сломать 1. (zer)brechen* vt; zerschlagen* vt (разбить); kaputtmachen vt (разг.) я сломал себе руку ich habe mir den Arm gebrochen 2. ...
сломаться
1) (zer)brechen (непр.) vi (s); kaputtgehen (непр.) vi (s) (разг.) 2) разг. (о человеке) versagen vi; resignieren vi
сломаться
сломаться 1. (zer)brechen* vi (s); kaputtgehen* vi (s) (разг.) 2. разг. (о человеке) versagen vi; resignieren vi
сломить
brechen (непр.) vt; перен. тж. überwinden (непр.) vt (преодолеть) сломить сопротивление врага — den Widerstand des Feindes ...
сломить
сломить brechen* vt; перен. тж. überwinden* vt (преодолеть) сломить сопротивление врага den Widerstand des Feindes brechen* а ...
сломя голову
сломя голову Hals über Kopf
слон
м 1) зоол. Elefant m 2) шахм. Läufer m •• слона не приметить разг. — das Auffallendste nicht bemerken, die Hauptsache übersehen ...
слон
слон м 1. зоол. Elefant m 2c 2. шахм. Läufer m 1d а слона не приметить разг. das Auffallendste nicht bemerken, die Hauptsache übersehen* ...
слон
слон Elefant
слоненок
м Elefantenjunge sub n
слонёнок
слонёнок м Elefantenjunge sub n
слоновая кость
слоновая кость Elfenbein
слоновый
Elefanten- (опр. сл.) •• слоновая кость — Elfenbein n
слоновый
слоновый Elefanten... а слоновая кость Elfenbein n 1
слоняться
разг. (umher)schlendern vi (s), sich herumtreiben (непр.)
слоняться
слоняться разг. (umher)schlendern vi (s), sich herumtreiben*
слоняться бездельничать
слоняться, бездельничать herumlungern
слуга
м Diener m; Dienstbote m; мн. ч. слуги Dienerschaft f; Gesinde n (челядь)
слуга
слуга м Diener m 1d; Dienstbote m 2c; мн. слуги Dienerschaft f c; Gesinde n 1d (челядь)
слуга лакей
слуга, лакей Diener
служанка
ж Dienstmädchen n, Dienerin f
служанка
служанка ж Dienstmädchen n 1d, Dienerin f c
служащий
м Angestellte sub m; Beamte sub m (в государственном учреждении) государственный служащий — Staatsbeamte m
служащий
служащий м An|gestellte sub m; Beamte sub m (в государственном учреждении) государственный служащий Staatsbeamte m
служащий
служащий Angestellte
служащий должностное лицо чиновник
служащий, должностное лицо, чиновник Beamte
служба
ж 1) Dienst m; Amt n (умл.) (должность) государственная служба — Staatsdienst m действительная военная служба — ...
служба
служба ж 1. Dienst m 1a; Amt n 1b* (должность) государственная служба Staatsdienst m действительная военная служба ...
служба работа служение услуга
служба, работа, служение, услуга Dienst {m}
служба услуга
служба, услуга Dienst
служебная командировка
служебная командировка Dienstreise
служебный
1) Dienst- (опр. сл.), Amts- (опр. сл.), dienstlich служебные часы, служебное время — Arbeitsstunden f pl, Amtsstunden f ...
служебный
служебный 1. Dienst..., Amts..., dienstlich служебные часы, служебное время Arbeits|stunden f pl, Amts|stunden f pl служебное купе ...
служебный официальный
служебный, официальный dienstlich
служение
с Dienst m служение отечеству высок. — Dienst am Vaterland
служение
служение с Dienst m 1 служение отечеству высок. Dienst am Vaterland
служитель
м Wärter m (смотритель); Bediente sub m (уст. - слуга) служитель музея — Museumswärter m служитель культа — Geistliche sub m
служитель
служитель м Wärter m 1d (смотритель); Bediente sub m (уст.; слуга) служитель музея Museumswärter m 1d служитель культа ...
служитель
служитель Akoluth
служить
1) dienen vi; angestellt sein (быть на службе) служить кому-либо — j-m (D) dienen, in j-s Diensten stehen (непр.) vi служить на ...
служить
служить 1. dienen vi; an|gestellt sein (быть на службе) служить кому-л. jem. (D) dienen, in j-s Diensten stehen* vi служить на флоте ...
служить годиться
служить, годиться dienen
слух
м 1) Gehör n орган слуха — Gehörorgan n острый слух — scharfes ( feines ) Gehör плохой слух — schlechtes ( schwaches ) Gehör играть ...
слух
слух м 1. Ge|hör n 1 орган слуха Ge|hörorgan n 1a острый слух scharfes ( feines] Ge|hör плохой слух schlechtes ( schwaches] Ge|hör ...
слух
слух Gehör
слух
слух Hearing
слухи
слухи Gerücht
слуховой
Gehör- (опр. сл.), Hör- (опр. сл.) слуховой нерв анат. — Gehörnerv m слуховой аппарат мед. — Hörgerät n, Hörhilfe ...
слуховой
слуховой Ge|hör..., Hör... слуховой нерв анат. Ge|hörnerv m 1c слуховой аппарат мед. Hörgerät n 1a, Hörhilfe f c а ...
случаи
случаи Fälle
случай
м 1) (факт, происшествие) Fall m (умл.) (тж. мед., юр.); Vorfall m, Begebenheit f (происшествие); Ereignis n (-ss-) (событие); ...
случай
случай м 1. (факт, происшествие) Fall m 1a* (тж. мед., юр.); Vorfall m, Begebenheit f c (происшествие); Ereignis n 1a (-ss-) ...
случай
случай Vorfall
случай
случай Begebenheit
случай происшествие
случай, происшествие Fall
случай происшествие событие
случай, происшествие, событие Geschehnis
случай случайность
случай, случайность Zufall
случайно
zufällig, zufälligerweise, durch Zufall •• не случайно — nicht von ungefähr
случайно
случайно zufällig, zufälligerweise, durch Zufall а не случайно nicht von ungefähr
случайность
ж Zufall m (умл.); Zufälligkeit f по счастливой случайности — durch einen glücklichen Zufall
случайность
случайность ж Zufall m 1a*; Zufälligkeit f c по счастливой случайности durch einen glücklichen Zufall
случайный
zufällig, Zufalls- (опр. сл.); unvorhergesehen (непредвиденный) случайная встреча — eine zufällige Begegnung случайные ...
случайный
случайный zufällig, Zufalls...; unvorhergesehen (непредвиденный) случайная встреча eine zufällige Begegnung случайные ...
случайный попутный
случайный, попутный beiläufug
случайный попутный вскользь мимоходом
случайный, попутный, вскользь, мимоходом beiläufig
случайный при случае
случайный, при случае gelegentlich
случать
см. случить
случать
случать см. случить
случаться
см. случиться
случаться
случаться см. случиться
случаться происходить
случаться, происходить geschehen
случить
(животных) paaren vt
случить
случить (животных) paaren vt
случиться
1) (произойти) geschehen (непр.) vi (s), passieren vi (s) (D), vorkommen (непр.) vi (s) с ним случилось несчастье — ihm ist ein Unglück ...
случиться
случиться 1. (произойти) geschehen* vi (s), passieren vi (s) (D), vorkommen* vi (s) с ним случилось несчастье ihm ist ein Un|glück ...
случка
ж Deckung f, Beschälung f
случка
случка ж Deckung f c, Beschälung f c
случной
случной пункт — Deckstation f
случной
случной пункт Deckstation f c
слушание
с 1) Hören n, Zuhören n 2) юр. Verhandlung f дело назначено к слушанию — die (gerichtliche) Verhandlung ist anberaumt 3) (в парламенте) ...
слушание
слушание с 1. Hören n 1, Zu|hören n 2. юр. Verhandlung f c дело назначено к слушанию die (gerichtliche) Verhandlung ist anberaumt 3. (в ...
слушание
слушание hinhörend
слушатель
м 1) Hörer m, Zuhörer m 2) (студент) Hörer m, Student m слушатель курсов — Lehrgangsteilnehmer m
слушатель
слушатель м 1. Hörer m 1d, Zu|hörer m 2. (студент) Hörer m 1d, Student m 2c слушатель курсов Lehrgangs|teilnehmer m 1d
слушатель
слушатель Zuhörer
слушатель трубка телефона
слушатель, трубка телефона Hörer
слушать
1) hören vt; zuhören vi (кого-либо - D); horchen vi (что-либо - auf A) (прислушиваться) слушать оперу — sich (D) eine Oper ...
слушать
слушать 1. hören vt; zuhören vi (кого-л. D); horchen vi (что-л. auf A) (прислушиваться) слушать оперу sich (D) eine Oper anhören ...
слушать
слушать aushorchen
слушать выслушивать
слушать, выслушивать anhören
слушать прислушиваться
слушать, прислушиваться horchen
слушать прислушиваться
слушать, прислушиваться zuhören
слушаться
1) (кого-либо, чего-либо) gehorchen vi (D), hören vi (auf A) слушаться чьего-либо совета — j-s Rat befolgen 2) юр. дело ...
слушаться
слушаться 1. (кого-л., чего-л.) ge|horchen vi (D), hören vi (auf A) слушаться чьего-л. совета j-s Rat befolgen 2. юр.: дело ...
слушаться повиноваться
слушаться, повиноваться gehorchen
слыть
gelten (непр.) vi (кем-либо - als Nom, für); den Ruf (G) haben он слывет большим знатоком живописи — er gilt als großer Kenner der ...
слыть
слыть gelten* vi (кем-л. als N, für); den Ruf (G) haben он слывёт большим знатоком живописи er gilt als großer Kenner der Malerei, er hat ...
слышать
hören vi, vt; vernehmen (непр.) vt (услышать) плохо слышать — schlecht hören vi; schwerhörig sein (быть тугоухим) я слышу ...
слышать
слышать hören vi, vt; vernehmen* vt (услышать) плохо слышать schlecht hören vi; schwerhörig sein (быть тугоухим) я слышу ...
слышать
слышать hörte
слышать расслышать слушать
слышать, расслышать, слушать hören
слышаться
ertönen vi (s), erschallen (непр.) (тж. слаб.) vi (s), zu hören sein мне слышится музыка — ich höre Musik; ich glaube Musik zu hören
слышаться
слышаться ertönen vi (s), erschallen* (тж. слаб.) vi (s), zu hören sein мне слышится музыка ich höre Musik; ich glaube Musik zu hören
слышимость
ж Hörbarkeit f; Verständigung f (по телефону) в пределах слышимости — in Hörweite
слышимость
слышимость ж Hörbarkeit f; Verständigung f (по телефону) в пределах слышимости in Hörweite
слышимый
слышимый hörbar
слышно
безл. 1) переводится оборотом man hört, man kann hören хорошо слышно — es ist gut zu hören, man hört gut мне плохо слышно ...
слышно
слышно безл. 1. переводится оборотом man hört, man kann hören хорошо слышно es ist gut zu hören, man hört gut мне плохо ...
слышный
vernehmbar, hörbar
слышный
слышный vernehmbar, hörbar
слышный внятный
слышный, внятный hörbar
слюда
ж мин. Glimmer m
слюда
слюда ж мин. Glimmer m 1
слюда
слюда Glimmer
слюдяной
Glimmer- (опр. сл.)
слюдяной
слюдяной Glimmer...
слюна
ж Speichel m
слюна
слюна ж Speichel m 1
слюна
слюна Speichel
слюни
мн. ч. разг. Speichel m - распустить слюни
слюни
слюни мн. разг. Speichel m 1 а распустить слюни 1) (расплакаться) los|heulen отд. vi 2) (проявить безволие) schlappmachen ...
слюни
слюни Geifer
слюнки
у него слюнки текут разг. — ihm läuft das Wasser im Munde zusammen
слюнки
у него слюнки текут разг. ihm läuft das Wasser im Munde zusammen
слюнный
Speichel- (опр. сл.) слюнная железа анат. — Speicheldrüse f
слюнный
слюнный Speichel... слюнная железа анат. Speicheldrüse f c
слюнтяй
м разг. презр. Schlappschwanz m (умл.), Schwächling m
слюнтяй
слюнтяй м разг. презр. Schlappschwanz m 1a*, Schwächling m 1a
слюнявый
разг. sabbernd; geifernd
слюнявый
слюнявый разг. sabbernd; geifernd
слякотный талый снег
слякотный, талый (снег) matschig
слякоть
ж Matsch m; Matschwetter n (о погоде)
слякоть
слякоть ж Matsch m 1; Matschwetter n 1 (о погоде)
слякоть
слякоть Matsch
см.
смотри - siehe
см.
смотри - siehe
смазанный маслом
смазанный маслом geölt
смазать
1) einschmieren vt; bestreichen (непр.) vt (напр. рану); тех. schmieren vt, ölen vt смазать жиром — (ein)fetten vt смазать горло — den ...
смазать
смазать 1. einschmieren vt; bestreichen* vt (напр. рану); тех. schmieren vt, ölen vt смазать жиром (ein)fetten vt смазать горло den Hals ...
смазка
ж 1) (действие) Schmieren n, Ölen n; Einschmieren n, Einölen n (маслом); Einfetten n (жиром) 2) (смазочный материал) Schmiere f; тех. ...
смазка
смазка ж 1. (действие) Schmieren n 1, Ölen n 1; Einschmieren n, Einölen n (маслом); Einfetten n 1 (жиром) 2. (смазочный материал) ...
смазливый
разг. niedlich, hübsch
смазливый
смазливый разг. niedlich, hübsch
смазочное масло
смазочное масло Schmieröl
смазочный
Schmier- (опр. сл.) смазочный материал — Schmiermittel n смазочное масло — Schmieröl n
смазочный
смазочный Schmier... смазочный материал Schmiermittel n 1d смазочное масло Schmieröl n 1a
смазчик
м Schmierer m
смазчик
смазчик м Schmierer m 1d
смазывать
см. смазать
смазывать
смазывать см. смазать
смазывать намазывать
смазывать, намазывать schmieren
смак
м со смаком разг. — mit Genuß
смак
смак м: со смаком разг. mit Genuß
смаковать
разг. 1) (mit Genuß) kosten vt 2) перен. genießen (непр.) vt, sich ergötzen (что-либо - an D)
смаковать
смаковать разг. 1. (mit Genuß) kosten vt 2. перен. genießen* vt, sich ergötzen (что-л. an D)
смалец
м Schmalz n
смалец
смалец м Schmalz n 1a
сманивать
verlocken vt, weglocken vt; abspenstig machen vt (разг. - отбивать); abwerben (непр.) vt (агентов, специалистов)
сманивать
сманивать, сманить verlocken vt, weglocken vt; abspenstig machen vt (разг.; отбивать); abwerben* vt (агентов, специалистов)
сманить
verlocken vt, weglocken vt; abspenstig machen vt (разг. - отбивать); abwerben (непр.) vt (агентов, специалистов)
смастерить
anfertigen vt, basteln vt; zimmern vt (построить)
смастерить
смастерить anfertigen vt, basteln vt; zimmern vt (построить)
сматывать
см. смотать •• сматывать удочки — verduften vi (s), sich aus dem Staub(e) machen
сматывать
сматывать см. смотать а сматывать удочки verduften vi (s), sich aus dem Staub(e) machen
сматывать
сматывать abspülen
смахивать
I см. смахнуть II разг. (быть похожим) ähnlich sehen (непр.) vi, ähneln vi (на кого-либо - D)
смахивать
смахивать II разг. (быть похожим) ähnlich sehen* vi, ähneln vi (на кого-л. D) смахивать I см. смахнуть
смахнуть
abschütteln vt; herunterfegen vt, wegwischen vt (сбросить) смахнуть пыль с чего-либо — abstäuben vt
смахнуть
смахнуть abschütteln vt; herunterfegen vt, wegwischen vt (сбросить) смахнуть пыль с чего-л. abstäuben vt
смачивать
см. смочить
смачивать
смачивать см. смочить
смачивать увлажнять
смачивать, увлажнять anfeuchten
смачивать увлажнять
смачивать, увлажнять befeuchten
смачивать увлажнять
смачивать, увлажнять benetzen
смачивающий
смачивающий benetzend
смежить
смежить глаза — die Augen schließen (непр.)
смежить
смежить глаза die Augen schließen*
смежник
м предприятие-смежник — Zulieferbetrieb m
смежник
смежник м: предприятие-смежник Zulieferbetrieb m 1a
смежный
1) angrenzend, anstoßend (прилегающий, примыкающий); Neben- (опр. сл.), benachbart (соседний) смежная комната — Nebenzimmer ...
смежный
смежный 1. an|grenzend, anstoßend (прилегающий, примыкающий); Neben..., benachbart (соседний) смежная комната Nebenzimmer n 1d ...
смекалка
ж разг. Verstand m, Scharfsinn m; Findigkeit f (находчивость) надо иметь смекалку — Köpfchen muß man haben
смекалка
смекалка ж разг. Verstand m 1, Scharfsinn m 1; Findigkeit f (находчивость) надо иметь смекалку Köpfchen muß man haben
смекать
begreifen (непр.) vt, dahinterkommen (непр.) vi (s); kapieren vt (разг.) смекнуть, в чем дело — den Braten riechen (непр.)
смекать
смекать, смекнуть разг. begreifen* vt, da|hinterkommen* vi (s); kapieren vt (разг.) смекнуть, в чём дело @ den Braten riechen*
смекнуть
разг. begreifen (непр.) vt, dahinterkommen (непр.) vi (s); kapieren vt (разг.) смекнуть, в чем дело — den Braten riechen (непр.)
смело
1) (храбро, отважно) kühn, tapfer, mutig; furchtlos (бесстрашно) смелей! — nur Mut!, vorwärts! 2) разг. (легко, без труда) ohne ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.292 c;