Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
футурист
м Futurist m
футурист
футурист м Futurist m 2c
футуристический
футуристический futuristisch
футуролог
м Futurologe m
футуролог
футуролог м Futurologe m 2c
футурология
ж Futurologie f, Zukunftsforschung f
футурология
футурология ж Futurologie f, Zukunftsforschung f
фуфайка
ж Strickjacke f (вязаная); Wolljakke f (из шерстяного трикотажа)
фуфайка
фуфайка ж Strickjacke f c (вязаная); Wolljacke f c (из шерстяного трикотажа)
фыркать
1) schnauben vi, schnaufen vi; fauchen vi (о кошке) 2) разг. (смеяться) losplatzen vi (s), (los)prusten vi
фыркать
фыркать, фыркнуть 1. schnauben vi, schnaufen vi; fauchen vi (о кошке) 2. разг. (смеяться) losplatzen vi (s), (los)prusten vi
фыркнуть
1) schnauben vi, schnaufen vi; fauchen vi (о кошке) 2) разг. (смеяться) losplatzen vi (s), (los)prusten vi
фьорд
м геогр. Fjord m
фьорд
фьорд м геогр. Fjord m 1a
фьорд впускной
фьорд, впускной Fjord
фьючерс
м ком. Futures
фьючерс
фьючерс м ком. Futures ( '' f j u : t S q z ] n неизм.; Termingeschäft n 1a (срочная сделка)
фюзеляж
м ав. Rumpf m (умл.) фюзеляж самолета — Flugzeugrumpf m
фюзеляж
фюзеляж м ав. Rumpf m 1a* фюзеляж самолёта Flugzeugrumpf m
фюзеляж
фюзеляж Flugzeugrumpf
Фюрт
(город) Fürth n -s
Хабаровск
(город) Chabarowsk n -s
Хабаровский край
die Region Chabarowsk
Хабомаи
(остров) Habomai n -s
Хаген
(город) Hagen n -s
хаживать
см. ходить 2)
хаживать
хаживать см. ходить 2
Хайфа
(город) Haifa n -s
хакас
м Chakasse m
хакас
хакас м Chakasse m 2c
Хакасия
Chakassi|en n -s
хакаска
ж Chakassin f
хакаска
хакаска ж Chakassin f c
хакасский
хакасский chakassisch
хакер
м (нарушитель в сетях компьютерной связи) Hacker
хакер
хакер м (нарушитель в сетях компьютерной связи) Hacker ( '' h E k q r ] m 1d
хаки
цвета хаки — khakifarben
хаки
цвета хаки khakifarben ( '' k a : - ]
халат
м 1) Schlafrock m (умл.), Morgenrock m (умл.) купальный халат — Bademantel m (умл.) 2) (рабочий) Kittel m, Arbeitskittel m; Arztkittel m ...
халат
халат м 1. Schlafrock m 1a*, Morgenrock m 1a* купальный халат Bademantel m 1d* 2. (рабочий) Kittel m 1d, Arbeitskittel m; Arztkittel m ...
халат пеньюар
халат, пеньюар Morgenrock
халатность
ж Fahrlässigkeit f; Schlamperei f (разг.)
халатность
халатность ж Fahrlässigkeit f; Schlamperei f (разг.)
халатный
nachlässig, fahrlässig халатное отношение к своим обязанностям — Pflichtvergessenheit f
халатный
халатный nachlässig, fahrlässig халатное отношение к своим обязанностям Pflichtvergessenheit f
халва
ж Halwa f
халва
халва ж Halwa f
халтура
ж разг. 1) (плохая, небрежная работа) Pfuscherei f, Stümperei f; Schund m 2) (легкий побочный заработок) Nebenverdienst m; ...
халтура
халтура ж разг. 1. (плохая, небрежная работа) Pfuscherei f, Stümperei f; Schund m 1 2. (лёгкий побочный заработок) ...
халтурить
разг. 1) pfuschen vi, stümpern vi 2) (иметь легкий побочный заработок) dazuverdienen vi
халтурить
халтурить разг. 1. pfuschen vi, stümpern vi 2. (иметь лёгкий побочный заработок) dazuverdienen vi
халтурить небрежно работать
халтурить, небрежно работать pfuschen
халтурный
разг. халтурная работа — Schund m
халтурный
халтурный разг.: халтурная работа Schund m 1
халтурщик
м разг. Pfuscher m; Stümper m
халтурщик
халтурщик м разг. Pfuscher m 1d; Stümper m 1d
хам
м бран. Flegel m, Lümmel m; Grobian m
хам
хам м бран. Flegel m 1d, Lümmel m 1d; Grobian m 1a
хамелеон
хамелеон Chamäleon
хамить
разг. sich grob ( flegelhaft ) benehmen (непр.)
хамить
хамить разг. sich grob ( flegelhaft] benehmen*
Хамм
(город) Hamm n -s
хамса анчоусы
хамса, анчоусы Sardelle
хамский
разг. flegelhaft; grob (грубый)
хамский
хамский разг. flegelhaft; grob (грубый)
хамство
с разг. Flegelei f; Roheit f, Grobheit f (грубость); Gemeinheit f (низость)
хамство
хамство с разг. Flegelei f c; Ro|heit f c, Grobheit f c (грубость); Gemeinheit f (низость)
хан
м Khan m
хан
хан м Khan ( k a : n ] m 1a
хан
хан Chan
хандра
ж Schwermut f; Trübsal f
хандра
хандра ж Schwermut f; Trübsal f
хандрить
schwermütig sein; Trübsal blasen (непр.) (разг.)
хандрить
хандрить schwermütig sein; Trübsal blasen* (разг.)
ханжа
м, ж Scheinheilige sub m, f; Frömmler m, -in f
ханжа
ханжа м, ж Scheinheilige sub m, f; Frömmler m 1d, -in f c
ханжеский
scheinheilig; bigott; frömmelnd
ханжеский
ханжеский scheinheilig; bigott; frömmelnd
ханжество
с Scheinheiligkeit f; Bigotterie f; Frömmelei f
ханжество
ханжество с Scheinheiligkeit f; Bigotterie f; Frömmelei f
Ханой
(город) Hanoi n -s
ханты
м, ж нескл. Chante m; Chantin f
ханты
ханты м, ж нескл. Chante m 2c; Chantin f c
хантыйский
chantisch хантыйский язык — chantische Sprache
хантыйский
хантыйский chantisch хантыйский язык chantische Sprache
хаос
I х`аос м миф. Chaos n тк. sg, неизм., Durcheinander n
хаос
хаос см. хаос II хаос I м миф. Chaos ( '' k a : - ] n тк. sg, неизм. хаос II м (беспорядок, путаница) Chaos ( '' k a : - ] n ...
хаос неразбериха
хаос, неразбериха Chaos
хаотический
chaotisch ; verworren (запутанный)
хаотический
хаотический, хаотичный chaotisch ( k a - ] ; verworren (запутанный)
хаотический хаотичный
хаотический, хаотичный chaotisch
хаотичный
chaotisch ; verworren (запутанный)
хапать
разг. raffen vt, an sich reißen (непр.)
хапать
хапать разг. raffen vt, an sich reißen*
хапуга
м, ж разг. Raffer m
хапуга
хапуга м, ж разг. Raffer m 1d
харакири
с Harakiri n, pl -s
харакири
харакири с Harakiri n 1, pl -s
характер
м 1) Charakter m, pl -tere; Wesen n (существо) твердый характер — fester Charakter человек твердого характера — ...
характер
характер м 1. Charakter ( k a - ] m 1, pl -tere; Wesen n 1 (существо) твёрдый характер fester Charakter человек твёрдого ...
характер природа индивидуальность
характер, природа, индивидуальность Charakter
характеризовать
charakterisieren vt, kennzeichnen (kennzeichnete, gekennzeichnet) vt
характеризовать
характеризовать charakterisieren ( k a - ] vt, kennzeichnen (kennzeichnete, gekennzeichnet) vt
характеризовать
характеризовать charakterisieren
характеристика
ж 1) Charakteristik f; Beurteilung f (оценка) 2) тех. (кривая) Kennlinie f
характеристика
характеристика ж 1. Charakteristik f c; Be|urteilung f c (оценка) 2. тех. (кривая) Kennlini|e f c
характеристика
характеристика Charakterisierung
характерная роль
характерная роль Charakterrolle
характерная черта
характерная черта Charakteristikum
характерный
1) (отличительный) charakteristisch , kennzeichnend, bezeichnend характерная черта — Charakterzug m (умл.), Charakteristikum n, pl -ka 2) ...
характерный
характерный 1. (отличительный) charakteristisch ( k a - ] , kennzeichnend, bezeichnend характерная черта Charakterzug m 1a*, ...
характерный
характерный befremdend
характерный исполнитель
характерный исполнитель Charakterdarsteller
характерный показательный
характерный, показательный bezeichnend
характерный типичный
характерный, типичный charakteristisch
Хараре
(столица Зимбабве) Harare n -s
Харбин
(город) Harbin, Charbin n -s
хариты
хариты Chariten
харкать
разг. speien (непр.) vt, spucken vt; Schleim auswerfen (непр.) харкать кровью — Blut spucken
харкать
харкать разг. speien* vt, spucken vt; Schleim auswerfen* харкать кровью Blut spucken
хартия
ж Charta
хартия
хартия ж Charta ( '' k a r - ] f, pl -s
Хартум
(столица Судана) Khartum n -s
Харьков
(город) Charkow n -s
хата
ж Hütte f глинобитная хата — Lehmhütte f •• моя хата с краю — mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
хата
хата ж Hütte f c глинобитная хата Lehmhütte f а моя хата с краю @ mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
Хафель
(река) die Havel
хаять
разг. (be)schimpfen vt, in den Schmutz ziehen (непр.) vt
хаять
хаять разг. (be)schimpfen vt, in den Schmutz ziehen* vt
хвала
ж высок. Lob n, Lobpreisung f воздавать хвалу — preisen (непр.) vt, Lob erteilen (кому-либо - D)
хвала
хвала ж высок. Lob n 1, Lobpreisung f c воздавать хвалу preisen* vt, Lob erteilen (кому-л. D)
хвалебная речь
хвалебная речь Euloge
хвалебный
lobend, Lob- (опр. сл.) хвалебная речь — Lobrede f
хвалебный
хвалебный lobend, Lob... хвалебная речь Lobrede f c
хваленый
ирон. vielgerühmt; gepriesen
хвалёный
хвалёный ирон. vielgerühmt; gepriesen
хвалить
loben vt, preisen (непр.) vt (за что-либо - für, wegen); lobpreisen (непр.) (тж. слаб.) неотд. vt (восхвалять)
хвалить
хвалить loben vt, preisen* vt (за что-л. für, wegen); lobpreisen* (тж. слаб.) неотд. vt (восхвалять)
хвалить
хвалить loben
хвалиться
разг. sich rühmen (чем-либо - G); prahlen vi (mit) (хвастать)
хвалиться
хвалиться разг. sich rühmen (чем-л. G); prahlen vi (mit) (хвастать)
хвастать
хвастать(ся) разг. angeben* vi; prahlen vi (чем-л. mit); sich rühmen (G) не хвастаясь ohne zu prahlen
хвастать
хвастать ausposaunen
хвастать кичиться
хвастать, кичиться brüsten
хвастать{(}ся{)}
разг. angeben (непр.) vi; prahlen vi (чем-либо - mit); sich rühmen (G) не хвастаясь — ohne zu prahlen
хвастать{(ся)}
разг. angeben (непр.) vi; prahlen vi (чем-либо - mit); sich rühmen (G) не хвастаясь — ohne zu prahlen
хвастаться хвалиться
хвастаться, хвалиться prahlen
хвастливость
ж Prahlsucht f; Ruhmredigkeit f
хвастливость
хвастливость ж Prahlsucht f; Ruhmredigkeit f
хвастливый
prahlerisch, großtuerisch
хвастливый
хвастливый prahlerisch, großtuerisch
хвастовство
с Prahlerei f, Angeberei f
хвастовство
хвастовство с Prahlerei f c, Angeberei f c
хвастун
м Prahler m, Angeber m
хвастун
хвастун м Prahler m 1d, Angeber m 1d
хвастун воображала
хвастун, воображала Angeber {m}
хвастун выскочка молокосос
хвастун, выскочка, молокосос Gernegroß
хватательный
Greif- (опр. сл.) хватательный рефлекс — Greifreflex m
хватательный
хватательный Greif... хватательный рефлекс Greifreflex m 1a
хватать
1) (схватывать) ergreifen (непр.) vt, greifen (непр.) vi (nach), packen vt, fassen vt; schnappen vt (ртом) хватать за шиворот — am Kragen ...
хватать
хватать 1. (схватывать) ergreifen* vt, greifen* vi (nach), packen vt, fassen vt; schnappen vt (ртом) хватать за шиворот am Kragen packen vt 2. ...
хватать
хватать hinreichen
хватать
хватать anpacken
хватать быть достаточный
хватать, быть достаточный genügen
хватать схватить почувствовать
хватать, схватить, почувствовать fassen
хвататься
1) greifen (непр.) vi (за что-либо - nach); sich festhalten (непр.) (держаться), sich (an)klammern (цепляться) (за что-либо - an D) 2) ...
хвататься
хвататься 1. greifen* vi (за что-л. nach); sich fest|halten* (держаться), sich (an)klammern (цепляться) (за что-л. an D) 2. перен. ...
хватить
1) безл. (быть достаточным) (aus)reichen vi, genügen vi 2) разг. (ударить) schlagen (непр.) vt; einen Schlag versetzen (кого-либо - ...
хватить
хватить 1. безл. (быть достаточным) (aus)reichen vi, genügen vi 2. разг. (ударить) schlagen* vt; einen Schlag versetzen (кого-л. D) а ...
хватиться
разг. sich plötzlich erinnern ( entsinnen (непр.) ) (G) (вспомнить); (plötzlich) vermissen vt (заметить отсутствие ...
хватиться
хватиться разг. sich plötzlich erinnern ( entsinnen*] (G) (вспомнить); (plötzlich) vermissen vt (заметить отсутствие чего-л.) ...
хватка
ж 1) Griff m; Biß m (-ss-) (зубами - о животных) 2) (ловкость) Geschick n •• мертвая хватка — Würgegriff m
хватка
хватка ж 1. Griff m 1a; Biß m 1a (-ss-) (зубами о животных) 2. (ловкость) Geschick n 1 а мёртвая хватка Würgegriff m
хвойный
Nadel- (опр. сл.) хвойный лес — Nadelwald m (умл.) хвойный экстракт — Fichtennadelextrakt m
хвойный
хвойный Nadel... хвойный лес Nadelwald m 1b* хвойный экстракт Fichtennadelextrakt m 1a
хворать
разг. krank sein; kränkeln vi (прихварывать)
хворать
хворать разг. krank sein; kränkeln vi (прихварывать)
хворост
м 1) Reisig n 2) (печенье) Krausgebäck n
хворост
хворост м 1. Reisig n 1 2. (печенье) Krausgebäck n 1
хворостина
ж Gerte f, Rute f
хворостина
хворостина ж Gerte f c, Rute f c
хворь
ж разг. Krankheit f; Kränkelei f (частое недомогание)
хворь
хворь ж разг. Krankheit f c; Kränkelei f c (частое недомогание)
хвост
м 1) Schwanz m (умл.); Schweif m (пушистый) хвост кометы — Kometenschweif m поджать хвост — den Schwanz einziehen ...
хвост
хвост м 1. Schwanz m 1a*; Schweif m 1a (пушистый) хвост кометы Kometenschweif m поджать хвост den Schwanz einziehen* распустить ...
хвост
хвост Schwanz
хвостатый
хвостатый geschwänzt
хвостик
м Schwänzchen n •• ей сорок с хвостиком — sie ist etwas über (die) vierzig
хвостик
хвостик м Schwänz|chen n 1d а ей сорок с хвостиком sie ist etwas über (die) vierzig
хвостовой
Schwanz- (опр. сл.) хвостовое оперение ав. — Schwanzleitwerk n
хвостовой
хвостовой Schwanz... хвостовое оперение ав. Schwanzleitwerk n 1a
хвощ
м бот. Schachtelhalm m
хвощ
хвощ м бот. Schachtelhalm m 1a
хвоя
ж Nadeln f pl
хвоя
хвоя ж Nadeln f pl
Хельсинки
(город) Helsinki n -s
хельсинки
Хельсинки Helsinki
Хемниц
(город) Chemnitz
Херсон
(город) Cherson n -s
херувим
м рел. Cherub
херувим
херувим м рел. Cherub ( '' c e - ] m 1, pl -im и -binen
херувим
херувим Cherub
херувимский
херувимский cherubinisch
херуски
херуски Cherusker
хиазм
хиазм Chiasmus
Хибины
(горы) die Chibiny, die Chibinenberge
хижина
ж Hütte f, Häuschen n
хижина
хижина ж Hütte f c, Häus|chen n 1d
хижина избушка шалаш
хижина, избушка, шалаш Hütte
хилый
schwächlich; kränklich (болезненный); zart (хрупкий)
хилый
хилый schwächlich; kränklich (болезненный); zart (хрупкий)
хилый болезненный слабохарактерный
хилый, болезненный, слабохарактерный schwächlich
хим машиностроение
хим. машиностроение Chemieanlagebau
хим.
химия - Chemie
хим.
химия - Chemie
химволокно
химволокно Chemiefaser
химера
ж миф. Chimäre f (тж. перен.)
химера
химера ж миф. Chimäre f c (тж. перен.)
химера
химера Chimäre
химерический призрачный
химерический, призрачный chimärisch
химизация
химизация Chemisierung
химизм
химизм Chemismus
химик
м Chemiker m
химик
химик м Chemiker m 1d
химик
химик Apotheker
химик
химик Chemiker
химикалии
мн. ч. Chemikalien n pl
химикалии
химикалии мн. Chemikali|en n pl
химикалии
химикалии chemikalien
химиотерапевтический
химиотерапевтический chemotherapeutisch
химиотерапия
химиотерапия Chemotherapie
химическая тревога
химическая тревога Gasalarm
химическая установка
химическая установка Chemieanlage
химический
chemisch; воен. Gas- (опр. сл.) химический анализ — chemische Analyse химический элемент — chemischer Grundstoff, chemisches ...
химический
химический chemisch; воен. Gas... химический анализ chemische Analyse химический элемент chemischer Grundstoff, chemisches Element ...
химический
химический chemisch
химическое оружие
химическое оружие C-Waffe
химия
I ж Chemie f органическая ( неорганическая ) химия — organische ( anorganische ) Chemie II ж разг. (исправительные ...
химия
химия III ж разг. (завивка) Kaltwelle f c химия I ж Chemie f органическая ( неорганическая] химия organische ( anorganische] ...
химия
химия Chemie
химчистка
ж разг. chemische Reinigung химчистка-автомат — Münzreinigung f
химчистка
химчистка ж разг. chemische Reinigung химчистка-автомат Münzreinigung f
хина
ж Chinin n
хина
хина ж, хинин м Chinin n 1
хинин
м Chinin n
хинин
хинин Chinin
хинная кислота
хинная кислота Chinasäure
хинная кора
хинная кора Chinarinde
хинное дерево
хинное дерево Chinabaum
хинный
China- (опр. сл.) хинная кора — Chinarinde f
хинный
хинный China... хинная кора Chinarinde f
хинный корень
хинный корень Chinawurzel
хиппи
м Hippie m, pl -s
хиппи
хиппи м Hippie ( - p i ] m 1, pl -s
хиппи
хиппи Gammler
хиреть
1) (dahin)siechen vi (s), kränkeln vi (о человеке); verkümmern vi (s) (о растительности) 2) (приходить в упадок) verkümmern vi (s), ...
хиреть
хиреть 1. (da|hin)siechen vi (s), kränkeln vi (о человеке); verkümmern vi (s) (о растительности) 2. (приходить в упадок) ...
хиромант
хиромант Choromant
хиромантия
хиромантия Chiromantie
хиропрактика
хиропрактика Chiropraktik
Хиросима
(город) Hiroshima , Hiroschima n -s
хирург
м Chirurg m


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.076 c;