Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
хроника летопись
хроника, летопись Chronik
хроникальный
хроникальный chronikalisch
хронический
хронический chronisch ( '' k r o : - ]
хронический
хронический chronisch
хронограф
хронограф Chronograph
хронолог
хронолог Chronologe
хронологическая таблица
хронологическая таблица Chronolgie
хронологическая таблица
хронологическая таблица Chronologie
хронологический
chronologisch , zeitlich geordnet хронологическая таблица — Zeittafel f
хронологический
хронологический chronologisch ( k r o - ] , zeitlich geordnet хронологическая таблица Zeittafel f c
хронологический
хронологический chronologisch
хронология
ж Chronologie f, pl -gien, Zeitfolge f
хронология
хронология ж Chronologie f, pl -gi|en, Zeitfolge f
хронометр
м Chronometer n
хронометр
хронометр м Chronometer ( k r o - ] n 1d
хронометр
хронометр Zeitmesser
хронометр
хронометр Chronometer
хронометраж
м Zeitmessung f
хронометраж
хронометраж м Zeitmessung f
хронометрист
хронометрист м Zeitnehmer m 1d
хронометрический
хронометрический chronometrisch
хрупкий
1) (ломкий) brüchig, zerbrechlich; spröde (о металлах) 2) перен. zart, fein (нежный); schwächlich (слабый); gebrechlich ...
хрупкий
хрупкий 1. (ломкий) brüchig, zerbrechlich; spröde (о металлах) 2. перен. zart, fein (нежный); schwächlich (слабый); gebrechlich ...
хрупкий ломкий
хрупкий, ломкий spröde
хрупкость
ж 1) (ломкость) Brüchigkeit f, Zerbrechlichkeit f; Sprödigkeit f (металлов) 2) перен. Zartheit f (нежность); Gebrechlichkeit f ...
хрупкость
хрупкость ж 1. (ломкость) Brüchigkeit f, Zerbrechlichkeit f; Sprödigkeit f (металлов) 2. перен. Zart|heit f (нежность); Gebrechlichkeit f ...
хруст
м Knirschen n, Geknirsche n; Krachen n (треск); Knacken n (суставов)
хруст
хруст м Knirschen n 1, Geknirsche n 1; Krachen n 1 (треск); Knacken n 1 (суставов)
хрусталик
м анат. Augenlinse f
хрусталик
хрусталик м анат. Augenlinse f c
хрусталь
м Kristall n; Kristallglas n (умл.) (сорт стекла) горный хрусталь — Bergkristall m
хрусталь
хрусталь м Kristall n 1a; Kristallglas n 1b* (сорт стекла) горный хрусталь Bergkristall m
хрустальный
kristallen, Kristall- (опр. сл.) хрустальная посуда — Kristallgeschirr n
хрустальный
хрустальный kristallen, Kristall... хрустальная посуда Kristallgeschirr n 1
хрустеть
knirschen vi; knistern vi; krachen vi (о суставах) хрустеть на зубах — unter den Zähnen knirschen vi
хрустеть
хрустеть, хрустнуть knirschen vi; knistern vi; krachen vi (о суставах) хрустеть на зубах unter den Zähnen knirschen vi
хрустеть скрипеть скрежетать
хрустеть, скрипеть, скрежетать knirschen
хрустнуть
knirschen vi; knistern vi; krachen vi (о суставах) хрустеть на зубах — unter den Zähnen knirschen vi
хрустящий
knirschend; knisternd; knusprig (о продуктах) хрустящие хлебцы — Knäckebrot n
хрустящий
хрустящий knirschend; knisternd; knusprig (о продуктах) хрустящие хлебцы Knäckebrot n 1
хрустящий поджаристый
хрустящий, поджаристый knusperig
хрюкать
grunzen vi
хрюкать
хрюкать, хрюкнуть grunzen vi
хрюкать
хрюкать grunzen
хрящ
м анат. Knorpel m
хрящ
хрящ м анат. Knorpel m 1d
хрящ
хрящ Knorpel
хрящеватый
хрящеватый, хрящевой анат. knorp(e)lig
хрящевой
анат. knorp(e)lig
хрящевой хрящевидный
хрящевой, хрящевидный knorpelig
Хуанхэ
(река) der Huanghe (Hwangho) =
худеть
abmagern vi (s), mager werden; abnehmen (непр.) vi (терять в весе)
худеть
худеть abmagern vi (s), mager werden; abnehmen* vi (терять в весе)
худо
I нет худа без добра посл. — es gibt auch Glück im Unglück II уст., разг. 1) (плохо) schlecht, arg, übel, schlimm тем хуже — um so ...
худо
худо II уст. и разг. 1. (плохо) schlecht, arg, übel, schlimm тем хуже um so schlimmer всё хуже и хуже immer schlechter ( ärger] 2. безл. ...
худоба
ж Magerkeit f
худоба
худоба ж Magerkeit f
художественный
1) Kunst- (опр. сл.), Künstler- (опр. сл.) художественное произведение — Kunstwerk n художественная литература — ...
художественный
художественный 1. Kunst..., Künstler... художественное произведение Kunstwerk n 1a художественная литература die ...
художественный артистический
художественный, артистический künstlerisch
художественный салон
художественный салон Boutique
художество
с 1) Академия художеств — Akademie f der Künste 2) мн. ч. художества разг. (проделки) Streiche m pl, Schabernack m
художество
художество с 1.: Академия художеств Akademie f der Künste 2. мн. художества разг. (проделки) Streiche m pl, Schabernack m 1a
художник
м 1) Künstler m 2) (живописец) Maler m, Kunstmaler m 3) (мастер своего дела) Könner m; Künstler m
художник
художник м 1. Künstler m 1d 2. (живописец) Maler m 1d, Kunstmaler m 3. (мастер своего дела) Könner m 1d; Künstler m 1d
художник деятель искусств артист
художник, деятель искусств, артист Künstler
художникдекоратор
художник-декоратор Designer
худой
I 1) (дурной) schlecht, schlimm, übel, arg 2) разг. (изношенный) abgenutzt, abgetragen; zerrissen (рваный); löcherig (дырявый) •• на ...
худой
худой II (худощавый) mager, hager; abge|härmt (измождённый) худой I 1. (дурной) schlecht, schlimm, übel, arg 2. разг. ...
худосочный
abgezehrt; bleichsüchtig (малокровный); krankhaft (болезненный)
худосочный
худосочный abgezehrt; bleich|süchtig (малокровный); krankhaft (болезненный)
худощавый
mager, hager; schmächtig (щуплый)
худощавый
худощавый mager, hager; schmächtig (щуплый)
худощавый тощий долговязый
худощавый, тощий, долговязый hager
хула
ж уст. Schmähung f; Mißbilligung f (порицание)
хула
хула ж уст. Schmähung f c; Mißbilligung f c (порицание)
хулиган
м Rowdy m, pl -s (б.ч. об участниках беспорядков на стадионах и т.п.)
хулиган
хулиган м Rowdy ( '' r B d i ] m 1, pl -s; Flegel m 1d (грубиян); Raufbold m 1a (драчун); Hooligan ( '' h u : l I g 1 n ] m 1, pl -s (б.ч. об ...
хулиган
хулиган Rowdy
хулиганить
Unfug treiben (непр.); sich wie ein Rowdy benehmen (непр.)
хулиганить
хулиганить Unfug treiben*; sich wie ein Rowdy benehmen*
хулиганский
Rowdy- (опр. сл.); flegelhaft
хулиганский
хулиганский Rowdy...; flegelhaft
хулиганство
с grober Unfug, Rowdytum n
хулиганство
хулиганство с grober Unfug, Rowdytum n 1
хулить
tadeln vt, schmähen vt
хулить
хулить tadeln vt, schmähen vt
хунта
ж Junta
хунта
хунта ж Junta ( '' x 4 n - ] f, pl -ten военная хунта Militärjunta f
хурал в монголии
хурал (в Монголии) Chural
хурма
ж Dattelpflaume f
хурма
хурма ж Dattelpflaume f c
хутор
м Einzelgehöft n; Vorwerk n (мыза)
хутор
хутор м Einzelge|höft n 1a; Vorwerk n 1a (мыза)
хутор
хутор Einzelgehöft
Хьюстон
(город) Houston
цапать
см. цапнуть
цапать
цапать см. цапнуть
цапаться
разг. 1) (хвататься когтями; царапаться) kratzen vt 2) (ссориться) streiten (непр.) vi, aneinandergeraten (непр.) vi (s)
цапаться
цапаться разг. 1. (хвататься когтями; царапаться) kratzen vt 2. (ссориться) streiten* vi, aneinandergeraten* vi (s)
цапля
ж Reiher m
цапля
цапля ж Reiher m 1d
цапля
цапля Fischreiher
цапнуть
разг. 1) (схватить) ergreifen (непр.) vt; packen vt (за что-либо - bei) 2) (оцарапать) kratzen vt
цапнуть
цапнуть разг. 1. (схватить) ergreifen* vt; packen vt (за что-л. bei) 2. (оцарапать) kratzen vt
царапать
1) kratzen vt; ritzen vt 2) разг. (плохо писать) kritzeln vt, vi
царапать
царапать 1. kratzen vt; ritzen vt 2. разг. (плохо писать) kritzeln vt, vi
царапать чесать скрести
царапать, чесать, скрести kratzen
царапаться
царапаться kratzen vi
царапина
ж 1) Kratzer m; Kratzwunde f (ранка) 2) (на гладкой поверхности) Ritz m, Ritze f
царапина
царапина ж 1. Kratzer m 1d; Kratzwunde f c (ранка) 2. (на гладкой поверхности) Ritz m 1a, Ritze f c
царапнуть
см. царапать 1)
царапнуть
царапнуть см. царапать 1
царевич
м Zarewitsch m, Zarensohn m (умл.)
царевич
царевич м Zarewitsch m 1a, Zarensohn m 1a*
царевна
ж Zarewna f, pl -s, Zarentochter f (умл.)
царевна
царевна ж Zarewna f, pl -s, Zarentochter f d*
царизм
м Zarismus m неизм.
царизм
царизм м Zarismus m неизм.
царить
herrschen vi в зале царила глубокая тишина — tiefe Stille herrschte im Saal
царить
царить herrschen vi в зале царила глубокая тишина tiefe Stille herrschte im Saal
царить
царить herrschen (II)
царица
ж Zarin f (в России); Kaiserin f (императрица); перен. Königin f
царица
царица ж Zarin f c (в России); Kaiserin f c (императрица); перен. Königin f c
царский
Zaren- (опр. сл.); kaiserlich (императорский) в царское время — in der Zarenzeit царские врата рел. — die heilige ...
царский
царский Zaren...; kaiserlich (императорский) в царское время in der Zarenzeit царские врата рел. die heilige Pforte царский ...
царственный
majestätisch, würdevoll
царственный
царственный majestätisch, würdevoll
царство
с 1) (царствование) Regierung f 2) (государство) Reich n; Kaiserreich n (империя) царство небесное рел. — Himmelreich n 3) ...
царство
царство с 1. (царствование) Regierung f c 2. (государство) Reich n 1a; Kaiserreich n (империя) царство небесное рел. ...
царствование
с Regierung f; Herrschaft f в царствование Екатерины Второй — unter Katharina der Zweiten
царствование
царствование с Regierung f; Herrschaft f c в царствование Екатерины Второй unter Katharina der Zweiten
царствовать
regieren vi; herrschen vi (тж. перен.)
царствовать
царствовать regieren vi; herrschen vi (тж. перен.)
царь
м Zar m (в России); Kaiser m (император); König m (в древности) царь вавилонский — der König von Babylon царь небесный ...
царь
царь м Zar m 2c (в России); Kaiser m 1d (император); König m 1a (в древности) царь вавилонский der König von Babylon царь ...
цвести
1) blühen vi, in Blüte stehen (непр.) vi 2) перен. (процветать) blühen vi, gedeihen (непр.) vi (s) 3) (плесневеть) verschimmeln vi (s)
цвести
цвести 1. blühen vi, in Blüte stehen* vi 2. перен. (процветать) blühen vi, gedeihen* vi (s) 3. (плесневеть) verschimmeln vi (s)
цвести процветать
цвести, процветать blühen
цвет
I м (окраска) Farbe f, Färbung f черный цвет — schwarze Farbe, Schwarze sub n цвет лица — Gesichtsfarbe f, Teint m, pl -s II м (на дереве, ...
цвет
цвет II м (на дереве, кусте) Blüte f c (тж. перен.) липовый цвет Lindenblüte f деревья в полном цвету die Bäume (stehen) ...
цвет краска
цвет, краска Farbe
цвет масть
цвет, масть Couleur
цвета шампанского
цвета шампанского champagnerfarben
цветение
с Blüte f; Blühen n время цветения — Blütezeit f
цветение
цветение с Blüte f; Blühen n 1 время цветения Blütezeit f
цветистый
1) (пестрый) farbenreich, bunt 2) (о слоге и т.п.) blumig; schwülstig (напыщенный)
цветистый
цветистый 1. (пёстрый) farbenreich, bunt 2. (о слоге и т. п.) blumig; schwülstig (напыщенный)
цветистый
цветистый blühend
цветная капуста
цветная капуста Blumenkohl
цветная плёнка
цветная плёнка Colorfilm
цветник
м Blumengarten m (умл.); Blumenbeet n (клумба)
цветник
цветник м Blumen|garten m 1d*; Blumenbeet n 1a (клумба)
цветной
farbig; bunt (пестрый); Farb- (опр. сл.) цветная фотография — Farbfotografie f цветное телевидение — Farbfernsehen ...
цветной
цветной farbig; bunt (пёстрый); Farb... цветная фотография Farbfotografie f c цветное телевидение Farbfernsehen n 1 а ...
цветной карандаш
цветной карандаш Farbstift
цветной карандаш
цветной карандаш Buntstift
цветной телевизор
цветной телевизор Colorempfänger
цветной фильм
цветной фильм Farbfilm
цветность
цветность Chromatizität
цветность
цветность Chrominanz
цветовод
м Blumenzüchter m
цветовод
цветовод м Blumenzüchter m 1d
цветоводство
с Blumenzucht f; Blumenbau m
цветоводство
цветоводство с Blumenzucht f; Blumenbau m 1
цветоводство
цветоводство Blumenzucht
цветок
м Blume f; Blüte f (на дереве, кусте; тж. бот.) полевые цветы — Feldblumen f pl комнатные цветы — Zimmerpflanzen f pl
цветок
цветок м Blume f c; Blüte f c (на дереве, кусте; тж. бот.) полевые цветы Feldblumen f pl комнатные цветы Zimmerpflanzen f pl
цветок
цветок Blume
цветок цветение расцвет процветание
цветок, цветение, расцвет, процветание Blüte
цветомузыка
ж Lichtorgel f
цветомузыка
цветомузыка ж Lichtorgel f c
цветочек
м Blümchen n, Blümlein n цветочками ( в цветочек ) (расцветка ткани) — geblümt •• это еще ( все ) цветочки, а ...
цветочек
цветочек м Blümchen n 1d, Blümlein n 1d цветочками ( в цветочек] (расцветка ткани) geblümt а это ещё ( всё] ...
цветочница
ж 1) (продавщица) Blumenverkäuferin f; Blumenmädchen n 2) (ящик) Blumenkasten m (умл.)
цветочница
цветочница ж 1. (продавщица) Blumenverkäuferin f c; Blumenmädchen n 1d 2. (ящик) Blumenkasten m 1d*
цветочный
Blumen- (опр. сл.); Blüten (непр.) цветочный магазин — Blumenhandlung f
цветочный
цветочный Blumen...; Blüten* цветочный магазин Blumenhandlung f c
цветочный горшок
цветочный горшок Blumentopf
цветущий
1) (о растениях) blühend; Blumen- (опр. сл.) цветущий луг — Blumenaue f, Blumenwiese f 2) перен. (о человеке) blühend; frisch ...
цветущий
цветущий 1. (о растениях) blühend; Blumen... цветущий луг Blumenaue f c, Blumenwiese f c 2. перен. (о человеке) blühend; frisch ...
Цвиккау
(город) Zwickau n -s
цедить
(durch)seihen vt, durch ein Sieb gießen (непр.) vt; filtern vt (фильтровать) •• цедить сквозь зубы — durch die Zähne sprechen (непр.) ...
цедить
цедить (durch)seihen vt, durch ein Sieb gießen* vt; filtern vt (фильтровать) а цедить сквозь зубы durch die Zähne sprechen* vt, vi
цедра
ж лимонная цедра — Zitronenschale f
цедра
цедра ж: лимонная цедра Zitronenschale f
цезарь кесарь император
цезарь, кесарь, император Cäsar
цезура
ж лит. Zäsur f
цезура
цезура ж лит. Zäsur f c
цейлонец
цейлонец Ceylonese
цейлонский
цейлонский ceylonisch
цейтнот
м шахм. Zeitnot f быть в цейтноте перен. — unter Zeitdruck stehen (непр.) vi
цейтнот
цейтнот м шахм. Zeitnot f быть в цейтноте перен. unter Zeitdruck stehen* vi
цел.
целлюлозно-бумажная промышленность - Zelluloseindustrie
целебный
heilsam, heilkräftig, Heil- (опр. сл.) целебное средство — Heilmittel n целебная трава — Heilkraut n (умл.)
целебный
целебный heilsam, heilkräftig, Heil... целебное средство Heilmittel n 1d целебная трава Heilkraut n 1b*
целебный целительный
целебный, целительный heilkräftig
целевой
zweckgebunden; speziell (специальный) целевая установка — Zielsetzung f, Ziel n целевой аспирант — Vertragsdoktorant m
целевой
целевой zweckgebunden; spezi|ell (специальный) целевая установка Zielsetzung f c, Ziel n 1a целевой аспирант Vertragsdoktorant m 2c
целесообразность
ж Zweckmäßigkeit f
целесообразность
целесообразность ж Zweckmäßigkeit f
целесообразность практичность
целесообразность, практичность Zweckmäßigkeit
целесообразный
целесообразный zweckmäßig
целесообразный практичный
целесообразный, практичный zweckmäßig
целеустремленность
ж Zielbewußtsein n, Zielstrebigkeit f
целеустремлённость
целеустремлённость ж Zielbewußtsein n 1, Zielstrebigkeit f
целеустремленный
zielbewußt, zielstrebig
целеустремлённый
целеустремлённый zielbewußt, zielstrebig
целеустремленный
целеустремленный zielbewußt
целиком
ganz, gänzlich; völlig, vollständig •• целиком и полностью — ganz und gar, vollkommen, restlos
целиком
целиком ganz, gänzlich; völlig, vollständig а целиком и полностью ganz und gar, vollkommen, restlos
целина
ж Neuland n поднимать целину — Neuland erschließen (непр.)
целина
целина ж Neuland n 1 поднимать целину Neuland erschließen*
целинный
Neuland- (опр. сл.) целинные земли — Neuland n, Neulandgebiete n pl
целинный
целинный Neuland... целинные земли Neuland n 1, Neulandgebiete n pl
целитель
м Heiler m; Wunderheiler m (чудотворец)
целитель
целитель м Heiler m 1d; Wunderheiler m (чудотворец)
целительный
целительный heilsam
целить
1) zielen vi целить во что-либо — nach etw. zielen vi целить в кого-либо — auf j-m (A) zielen vi ( anlegen vi ) целиться из ружья ...
целить
целить, целиться 1. zielen vi целить во что-л. nach etw. zielen vi целить в кого-л. auf jem. (A) zielen vi ( anlegen vi] целиться ...
целиться
1) zielen vi целиться во что-либо — nach etw. zielen vi целиться в кого-либо — auf j-m (A) zielen vi ( anlegen vi ) целиться из ...
целлофан
м Zellophan n
целлофан
целлофан м Zellophan n 1
целлофан
целлофан Zellophan
целлофан
целлофан Cellophan
целлулоид
м Zelluloid n
целлулоид
целлулоид м Zelluloid n 1
целлюлоза
ж Zellulose f, Zellstoff m
целлюлоза
целлюлоза ж Zellulose f, Zellstoff m 1
целлюлоза клетчатка
целлюлоза, клетчатка Zellstoff
целовать
целовать küssen vt
целовать
целовать küssen
целоваться
целоваться sich küssen
целое
целое Einer
целомудренный
keusch; unberührt
целомудренный
целомудренный keusch; unberührt
целомудренный девственный
целомудренный, девственный keusch
целомудрие
с Keuschheit f
целомудрие
целомудрие с Keuschheit f
целостность
ж Ganzheit f территориальная целостность — territoriale Integrität
целостность
целостность ж Ganzheit f территориальная целостность territoriale Integrität
целостный
ganz; ungeteilt (неразделенный); ganzheitlich целостный подход — ganzheitliche Betrachtungsweise
целостный
целостный ganz; un|geteilt (неразделённый); ganzheitlich целостный подход ganzheitliche Betrachtungsweise
целость
ж Ganzheit f; Unversehrtheit f (невредимость) в целости и сохранности — (völlig) unversehrt, heil
целость
целость ж Ganzheit f; Unversehrt|heit f (невредимость) в целости и сохранности (völlig) unversehrt, heil
целый
1) прил. (неповрежденный) heil, ganz, unversehrt цел и невредим — heil und unversehrt все стаканы целы — alle Gläser sind heil, es ...
целый
целый 1. прил. (неповреждённый) heil, ganz, unversehrt цел и невредим heil und unversehrt все стаканы целы alle Gläser sind heil, ...
цель
ж 1) Ziel n; Zielscheibe f (мишень) попасть в цель — das Ziel treffen (непр.) не попасть в цель — das Ziel verfehlen наземная ...
цель
цель ж 1. Ziel n 1a; Zielscheibe f c (мишень) попасть в цель das Ziel treffen* не попасть в цель das Ziel verfehlen наземная цель ...
цель назначение
цель, назначение Zweck {m}
цель намерение умысел
цель, намерение, умысел Absicht {f}
цель финиш
цель, финиш Ziel
цельность
ж 1) (монолитность) Ganzheit f 2) (внутреннее единство) Charakterfestigkeit f, Geschlossenheit f
цельность
цельность ж 1. (монолитность) Ganzheit f 2. (внутреннее единство) Charakterfestigkeit ( k a - ] f, Geschlossenheit f


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.073 c;