Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
смыслить
смыслить разг. (в чём-л.) verstehen* vt, sich verstehen* (auf A) он смыслит в этом деле er versteht die Sache, er versteht was davon он ...
смысловой
Sinn(es)- (опр. сл.); Bedeutungs- (опр. сл.) смысловая ошибка — sinnentstellender Fehler смысловые оттенки — Bedeutungsnuancen f pl
смысловой
смысловой Sinn(es)...; Bedeutungs... смысловая ошибка sinn|entstellender Fehler смысловые оттенки Bedeutungsnuancen ( - n y a N s q n ] f ...
смыть
1) abwaschen (непр.) vt, abspülen vt смыть позор — die Schande löschen 2) (снести водой) wegspülen vt, fortschwemmen vt
смыть
смыть 1. abwaschen* vt, abspülen vt смыть позор die Schande löschen 2. (снести водой) wegspülen vt, fort|schwemmen vt
смыться
1) (при мытье) abgehen (непр.) vi (s), ausgehen (непр.) vi (s) пятно смылось — der Fleck ist ausgegangen 2) разг. (уйти потихоньку) ...
смыться
смыться 1. (при мытье) abgehen* vi (s), ausgehen* vi (s) пятно смылось der Fleck ist ausgegangen 2. разг. (уйти потихоньку) verduften ...
смычка
ж (союз) Bündnis n (-ss-), Zusammenschluß m (умл.) (-ss-)
смычка
смычка ж (союз) Bündnis n 1a (-ss-), Zusammenschluß m 1a* (-ss-)
смычковый
смычковый инструмент муз. — Streichinstrument n
смычковый
смычковый инструмент муз. Streichinstrument n 1a
смычный
смычный согласный лингв. — Verschlußlaut m
смычный
смычный согласный лингв. Verschlußlaut m 1a
смычок
м муз. Bogen m
смычок
смычок м муз. Bogen m 1d
смычок
смычок Geigenbogen
смышленый
aufgeweckt, gescheit; anstellig (сметливый)
смышлёный
смышлёный aufgeweckt, gescheit; anstellig (сметливый)
смягчать
см. смягчить
смягчать
смягчать(ся) см. смягчить(ся)
смягчать облегчать
смягчать, облегчать mildern
смягчать ослаблять
смягчать, ослаблять abschwächen
смягчаться
см. смягчиться
смягчающий
mildernd, lindernd; dämpfend (амортизирующий) смягчающие вину обстоятельства юр. — mildernde Umstände
смягчающий
смягчающий mildernd, lindernd; dämpfend (амортизирующий) смягчающие вину обстоятельства юр. mildernde Umstände
смягчение
с 1) Erweichung f; Enthärtung f (воды) 2) перен. Milderung f, Linderung f; Dämpfung f (удара) 3) лингв. (о звуке) Palatalisierung f
смягчение
смягчение с 1. Erweichung f; Ent|härtung f (воды'') 2. перен. Milderung f c, Linderung f c; Dämpfung f c (удара) 3. лингв. (о звуке) ...
смягчить
1) weich machen vt, erweichen vt; enthärten vt (воду) 2) перен. (ослабить) mildern vt, lindern vt, mäßigen vt; dämpfen vt (удар) 3) перен. ...
смягчить
смягчить 1. weich machen vt, erweichen vt; ent|härten vt (воду) 2. перен. (ослабить) mildern vt, lindern vt, mäßigen vt; dämpfen vt (удар) 3. ...
смягчиться
1) weich werden 2) перен. (о чем-либо) sich mildern, nachlassen (непр.) vi 3) перен. (о ком-либо) sich erweichen, weich(er) ( mild(er) ) werden, sich ...
смягчиться
смягчиться 1. weich werden 2. перен. (о чём-л.) sich mildern, nachlassen* vi 3. перен. (о ком-л.) sich erweichen, weich(er) ( mild(er)] werden, sich ...
смятение
с Verwirrung f; Bestürzung f (растерянность)
смятение
смятение с Verwirrung f; Bestürzung f (растерянность)
смять
1) zerknittern vt, zerknüllen vt 2) воен. erdrücken vt, überrennen (непр.) vt
смять
смять 1. zerknittern vt, zerknüllen vt 2. воен. erdrücken vt, überrennen* vt
смяться
zerknüllt ( zerknittert ) sein платье смялось — das Kleid ist zerknittert
смяться
смяться zerknüllt ( zerknittert] sein платье смялось das Kleid ist zerknittert
снабдить
versorgen vt, versehen (непр.) vt (чем-либо - mit); ausrüsten vt, ausstatten vt (mit) (оборудовать) снабдить товарами — mit Waren ...
снабдить
снабдить versorgen vt, versehen* vt (чем-л. mit); ausrüsten vt, ausstatten vt (mit) (оборудовать) снабдить товарами mit Waren beliefern vt
снабжать
см. снабдить
снабжать
снабжать см. снабдить
снабжать снаряжать оснащать
снабжать, снаряжать, оснащать ausrüsten
снабжаться
sich versorgen ( versehen (непр.) ) (чем-либо - mit)
снабжаться
снабжаться sich versorgen ( versehen*] (чем-л. mit)
снабжение
с Versorgung f; Ausstattung f; Ausrüstung f (оснащение); Belieferung f (поставка); эк., воен. Logistik f продовольственное ...
снабжение
снабжение с Versorgung f c; Aus|stattung f c; Ausrüstung f c (оснащение); Belieferung f c (поставка); эк., воен. Logistik f ...
снабженческий
Versorgungs- (опр. сл.); эк., воен. logistisch
снабженческий
снабженческий Versorgungs...; эк., воен. logistisch
снайпер
м Scharfschütze m
снайпер
снайпер м Scharfschütze m 2c
снайпер
снайпер Heckenschütze
снайпер
снайпер Scharfschütze
снаружи
1) (вне) außerhalb (G), außen, draußen 2) (извне) von außen (her), von draußen, von der Außenseite 3) (внешне) von außen, dem Äußeren nach
снаружи
снаружи 1. (вне) außerhalb (G), außen, draußen 2. (извне) von außen (her), von draußen, von der Außenseite 3. (внешне) von außen, dem Äußeren nach
снаружи
снаружи außen
снаружи вне дома в гостях
снаружи, вне дома, в гостях auswärts
снаружи там вне
снаружи, там (вне) draußen
снаряд
м 1) воен. Geschoß n (-ss-); Granate f (артиллерийский) 2) спорт. Gerät n гимнастический снаряд — Turngerät n 3) (машина) ...
снаряд
снаряд м 1. воен. Geschoß n 1a (-ss-); Granate f c (артиллерийский) 2. спорт. Gerät n 1a гимнастический снаряд Turngerät n 3. ...
снарядить
ausrüsten vt, ausstatten vt снарядить экспедицию — eine Expedition ausrüsten
снарядить
снарядить ausrüsten vt, ausstatten vt снарядить экспедицию eine Expedition ausrüsten
снарядиться
разг. sich (aus)rüsten, sich ausstatten; sich versehen (непр.) (чем-либо - mit) (снабдить себя) снарядиться в дорогу — sich zur ...
снарядиться
снарядиться разг. sich (aus)rüsten, sich ausstatten; sich versehen* (чем-л. mit) (снабдить себя) снарядиться в дорогу sich zur ...
снаряжать
см. снарядить
снаряжать
снаряжать(ся) см. снарядить(ся)
снаряжать
снаряжать equipieren
снаряжаться
см. снарядиться
снаряжение
с Ausrüstung f, Ausstattung f походное снаряжение — Wanderausrüstung f; Marschausrüstung f (воен.)
снаряжение
снаряжение с Ausrüstung f c, Aus|stattung f c походное снаряжение Wanderausrüstung f; Marschausrüstung f (воен.)
снаряжение
снаряжение auftakeln
снаряжение оборудование оснащение
снаряжение, оборудование, оснащение Ausrüstung {f}
снасть
ж 1) мор. Tau n; Takelwerk n (такелаж) 2) рыболовная снасть — Angelgerät n; Fischfanggerät n
снасть
снасть ж 1. мор. Tau n 1a; Takelwerk n 1 (такелаж) 2.: рыболовная снасть Angelgerät n 1a; Fischfang|gerät n 1a
сначала
1) (вначале) zuerst, zunächst 2) (снова) von Anfang an, von vorn
сначала
сначала 1. (вначале) zuerst, zunächst 2. (снова) von Anfang an, von vorn
сначала
сначала anfänglich
сначала сперва прежде всего
сначала, сперва, прежде всего zuerst
сначала сперва только лишь
сначала, сперва, только, лишь erst
снашивать
см. сносить 2)
снашивать
снашивать см. сносить II
снашиваться
см. сноситься II
снашиваться
снашиваться см. сноситься II
СНВ
(стратегические наступательные вооружения) strategische Offensivwaffen
СНВ
СНВ (стратегические наступательные вооружения) strategische Offensivwaffen
СНГ
(Содружество независимых государств) GUS (Gemeinschaft unabhängiger Staaten)
СНГ
СНГ (Содружество независимых государств) GUS (Gemeinschaft unabhängiger Staaten)
снег
м Schnee m рыхлый снег — Pulverschnee m свежевыпавший снег — Neuschnee m идет снег — es schneit •• как снег на голову ...
снег
снег м Schnee m 1 рыхлый снег Pulverschnee ( - f q r - ] m свежевыпавший снег Neuschnee m идёт снег es schneit а как снег на ...
снег
снег Schnee
снегирь
м Gimpel m
снегирь
снегирь м Gimpel m 1d
снегирь
снегирь Gimpel
снеговик
м Schneemann m (умл.)
снеговик
снеговик м Schneemann m 1b*
снеговой
Schnee- (опр. сл.) снеговая линия — Schneegrenze f
снеговой
снеговой Schnee... снеговая линия Schneegrenze f c
снегоочиститель
м Schneepflug m (умл.), Schneeräumer m
снегоочиститель
снегоочиститель м Schneepflug m 1a*, Schneeräumer m 1d
снегопад
м Schneefall m (умл.)
снегопад
снегопад м Schneefall m 1a*
снегопад
снегопад Schneefall
Снегурочка
ж (в сказке) Schneewittchen n
Снегурочка
Снегурочка ж (в сказке) Schneewittchen n 1
снежинка
ж Schneeflocke f
снежинка
снежинка ж Schneeflocke f c
снежинка
снежинка Schneeflocke
снежинка пушинка хлопья
снежинка, пушинка, хлопья Flocke
снежная баба снеговик
снежная баба, снеговик Schneemann
снежный
Schnee- (опр. сл.); verschneit (занесенный снегом); beschneit (покрытый снегом) снежный покров — Schneedecke f снежная ...
снежный
снежный Schnee...; verschneit (занесённый снегом); beschneit (покрытый снегом) снежный покров Schneedecke f c снежная ...
снежок
м 1) (небольшой снег) leichter Schnee 2) (ком) Schneeball m (умл.)
снежок
снежок м 1. (небольшой снег) leichter Schnee 2. (ком) Schneeball m 1a*
снежок
снежок Schneeball
снести
I 1) (отнести) (fort)bringen (непр.) vt, (fort)tragen (непр.) vt снести куда-либо — hinbringen (непр.) vt, hintragen (непр.) vt снести ...
снести
снести II (о птице): снести яйцо ein Ei legen снести I 1. (отнести) (fort)bringen* vt, (fort)tragen* vt снести куда-л. hinbringen* ...
снестись
sich in Verbindung setzen, Verbindung ( Kontakt ) aufnehmen (непр.) (с кем-либо - mit)
снестись
снестись sich in Verbindung setzen, Verbindung ( Kontakt] aufnehmen* (с кем-л. mit)
снеток
м (рыба) (kleiner) Stint m
снеток
снеток м (рыба) (kleiner) Stint m 1a
снижать
см. снизить
снижать
снижать(ся) см. снизить(ся)
снижать умерять сбавлять
снижать, умерять, сбавлять ermäßigen
снижать цену
снижать цену verbilligen
снижаться
см. снизиться
снижение
с 1) Senkung f; Herabsetzung f; Verringerung f (уменьшение); Rückgang m (в статистике) снижение заработной платы — Lohnabbau ...
снижение
снижение с 1. Senkung f c; Herabsetzung f c; Verringerung f c (уменьшение); Rückgang m 1 (в статистике) снижение заработной ...
снижение зарплаты
снижение зарплаты Gehaltsabbau
снижение уменьшение спад
снижение, уменьшение, спад Rückgang
снизить
senken vt; herabsetzen vt, ermäßigen vt (цену, стоимость); verringern vt (уменьшить); reduzieren vt (сократить)
снизить
снизить senken vt; herabsetzen vt, ermäßigen vt (цену, стоимость); verringern vt (уменьшить); reduzieren vt (сократить)
снизиться
1) (уменьшиться) sich vermindern, sinken (непр.) vi (s); zurückgehen (непр.) vi (s) (о ценах, температуре) 2) niedergehen (непр.) vi (s)
снизиться
снизиться 1. (уменьшиться) sich vermindern, sinken* vi (s); zurückgehen* vi (s) (о ценах, температуре) 2. niedergehen* vi (s)
снизойти
sich herablassen (непр.); sich bequemen (до чего-либо - zu)
снизойти
снизойти sich herablassen*; sich bequemen (до чего-л. zu)
снизу
1) (внизу) unten 2) von unten her снизу вверх — von unten nach oben снизу доверху — von unten bis oben
снизу
снизу 1. (внизу) unten 2. von unten her снизу вверх von unten nach oben снизу доверху von unten bis oben
снимание верхнего слоя
снимание верхнего слоя abschöpfend
снимание верхнего слоя
снимание верхнего слоя blätternd
снимать
см. снять
снимать
снимать(ся) см. снять(ся)
снимать
снимать abheben
снимать высаживать пассажира
снимать, высаживать (пассажира) absetzen
снимать вычитать печатать
снимать, вычитать, печатать abziehen
снимать квартиру арендовать брать напрокат
снимать (квартиру), арендовать, брать напрокат mieten
снимать кино
снимать кино filmen (II)
снимать кино
снимать кино drehen (II)
снимать об одежде
снимать (об одежде) ablegen
снимать отбирать худеть
снимать, отбирать, худеть abnehmen
снимать покрывало
снимать покрывало entschleiern
снимать счищать
снимать, счищать abstreifen
снимать фото компостировать щелкать
снимать (фото), компостировать, щелкать knipsen
сниматься
см. сняться
снимок
м Aufnahme f, Bild n, Foto n, pl -s, Fotografie f, pl -fien рентгеновский снимок — Röntgenaufnahme f
снимок
снимок м Aufnahme f c, Bild n 1b, Foto n 1, pl -s, Fotografie f, pl -fi|en рентгеновский снимок Röntgenaufnahme f
снискать
erwerben (непр.) vt снискать доверие — das Vertrauen verdienen герой снискал себе бессмертную славу — der Held erwarb sich ...
снискать
снискать erwerben* vt снискать доверие das Vertrauen verdienen герой снискал себе бессмертную славу der Held erwarb sich ...
снискать расположение
снискать расположение einschmeicheln
снисходительно
1) mit Nachsicht, nachsichtig 2) (покровительственно) herablassend, von oben herab
снисходительно
снисходительно 1. mit Nach|sicht, nach|sichtig 2. (покровительственно) herablassend, von oben herab
снисходительность
ж 1) Nachsicht f 2) (высокомерие) Herablassung f, Hochmut m
снисходительность
снисходительность ж 1. Nach|sicht f 2. (высокомерие) Herablassung f, Hochmut m 1
снисходительный
1) nachsichtig быть снисходительным — Nachsicht üben; ein Auge zudrücken 2) (покровительственный, высокомерный) herablassend, ...
снисходительный
снисходительный 1. nach|sichtig быть снисходительным Nach|sicht üben; ein Auge zudrücken 2. (покровительственный, ...
снисходительный
снисходительный nachsichtig
снисходить
см. снизойти
снисходить
снисходить см. снизойти
снисхождение
с Nachsicht f заслуживать снисхождения — Nachsicht verdienen
снисхождение
снисхождение с Nach|sicht f заслуживать снисхождения Nach|sicht verdienen
снисхождение
снисхождение Nachsicht
сниться
переводится глаголом träumen vi (von) мне снилось безл. — mir träumte, es träumte mir, ich träumte von мне снился сон — ich ...
сниться
сниться переводится глаголом träumen vi (von) мне снилось безл. mir träumte, es träumte mir, ich träumte von мне снился сон ...
сноб
м Snob m, pl -s
сноб
сноб м Snob m 1, pl -s
снобизм
м Snobismus m неизм.
снобизм
снобизм м Snobismus m неизм.
снова
1) (опять) wieder; aufs neue, von neuem; erneut; abermals (еще раз) снова и снова — immer wieder ты снова здесь — du bist wieder hier она ...
снова
снова 1. (опять) wieder; aufs neue, von neuem; erneut; abermals (ещё раз) снова и снова immer wieder ты снова здесь du bist wieder hier ...
снова заново
снова, заново abermals
сновать
разг. (двигаться взад и вперед) hin und her laufen (непр.) vi (s), hin und her eilen vi (s)
сновать
сновать разг. (двигаться взад и вперёд) hin und her laufen* vi (s), hin und her eilen vi (s)
сновидение
с Traum m (умл.)
сновидение
сновидение с Traum m 1a*
сногсшибательный
разг. verblüffend, umwerfend; toll (разг.) сногсшибательный успех — unerhörter Erfolg; Bombenerfolg m (разг.)
сногсшибательный
сногсшибательный разг. verblüffend, umwerfend; toll (разг.) сногсшибательный успех unerhörter Erfolg; Bomben|erfolg m 1a (разг.)
сноп
м Garbe f сноп лучей — Strahlenbündel n
сноп
сноп м Garbe f c сноп лучей Strahlenbündel n 1d
сноп пучок кисть
сноп, пучок, кисть Fascikel
сноп тысячелистник
сноп, тысячелистник Garbe
сноповязалка
сноповязалка Garbenbindemaschine
сноровка
ж разг. Gewandtheit f, Fertigkeit f; Übung f (навыки) он имеет сноровку в этой работе — diese Arbeit geht ihm gut von der Hand
сноровка
сноровка ж разг. Gewandt|heit f, Fertigkeit f; Übung f c (навыки) он имеет сноровку в этой работе diese Arbeit geht ihm gut von der ...
сноровка ловкость
сноровка, ловкость Fertigkeit
снос
I м 1) Abbruch m купить дом на снос — ein Haus auf Abbruch kaufen 2) (под влиянием ветра, течения) Abdrift f II м этому сносу ...
снос
снос II м: этому сносу нет разг. das ist sehr haltbar; das ist unverwüstlich (разг.) снос I м 1. Abbruch m 1 купить дом на снос ein ...
сносить
1) см. снести I 2) разг. (износить) abtragen (непр.) vt, abnutzen vt •• ему не сносить головы — es wird ihm den Kopf kosten
сносить
сносить 1. см. снести 1 2. разг. (износить) abtragen* vt, abnutzen vt а ему не сносить головы es wird ihm den Kopf kosten
сносить ломать сбивать с ног
сносить, ломать, сбивать с ног niederreißen
сносить разбирать снижать
сносить, разбирать, снижать abbauen
сноситься
I см. снестись II разг. (износиться) sich abtragen (непр.), sich abnutzen
сноситься
сноситься II разг. (износиться) sich abtragen*, sich abnutzen сноситься I см. снестись
сноска
ж Fußnote f
сноска
сноска ж Fußnote f c
сноска
сноска Fußnote
сносный
разг. leidich, erträglich
сносный
сносный разг. leidich, erträglich
сносный терпимый
сносный, терпимый erträglich
снотворное
снотворное Schlafmittel
снотворный
1) мед. Schlaf- (опр. сл.) снотворное (средство) — Schlafmittel n 2) (скучный) einschläfernd, langweilig
снотворный
снотворный 1. мед. Schlaf... снотворное (средство) Schlafmittel n 1d 2. (скучный) einschläfernd, langweilig
сноха
ж Schwiegertochter f (умл.)
сноха
сноха ж Schwiegertochter f d*
сношение
с 1) Verkehr m, Verbindung f; мн. ч. сношения Verbindungen f pl, Beziehungen pl прервать сношения — die Verbindungen abbrechen ...
сношение
сношение с 1. Verkehr m 1, Verbindung f c; мн. сношения Verbindungen f pl, Beziehungen pl прервать сношения die Verbindungen abbrechen* 2.: ...
сношенный устаревший
сношенный, устаревший abgenutzt
снятие
с 1) (запрета, осады) Aufhebung f, Aufheben n снятие взыскания — Löschung f ( Tilgung f ) einer Strafe 2) снятие с работы — Absetzung ...
снятие
снятие с 1. (запрета, осады) Aufhebung f, Aufheben n 1 снятие взыскания Löschung f ( Tilgung f] einer Strafe 2.: снятие с работы ...
снятой
снятое молоко — Magermilch f, entrahmte Milch
снятой
снятое молоко Magermilch f, entrahmte Milch
снять
1) abnehmen (непр.) vt; herunternehmen (непр.) vt (вниз) снять шляпу — den Hut abnehmen (непр.); den Hut lüften ( ziehen (непр.) ) (для ...
снять
снять 1. abnehmen* vt; herunternehmen* vt (вниз) снять шляпу den Hut abnehmen*; den Hut lüften ( ziehen*] (для приветствия) снять ...
снять с пособия
снять с пособия aussteuern
сняться
1) (на фото, в кино) sich fotografieren ( sich aufnehmen (непр.) ) (lassen (непр.)); gedreht werden (о фильме) 2) сняться с места разг. ...
сняться
сняться 1. (на фото, в кино) sich fotografieren ( sich aufnehmen*] (lassen*); gedreht werden (о фильме) 2.: сняться с места разг. sich ...
со
см. с
со
со см. с
со стертыми ногами
со стертыми ногами fußkrank
соавтор
м Mitverfasser m, Mitautor m
соавтор
соавтор м Mitverfasser m 1d, Mitautor m 1c
соавторство
с Mitautorenschaft f
соавторство
соавторство с Mitautorenschaft f
собака
ж Hund m дворовая собака — Hofhund m охотничья собака — Jagdhund m породистая собака — Rassehund m •• он на этом ...
собака
собака ж Hund m 1a дворовая собака Hofhund m охотничья собака Jagdhund m породистая собака Rassehund m а он на этом ...
собака пёс
собака, пёс Hund
собаковод
м Hundezüchrer m
собаковод
собаковод м Hundezüchrer m 1d
собаководство
собаководство с Hundezucht f
собачий
Hunde- (опр. сл.); hündisch (презр.) собачья порода — Hunderasse f •• собачий холод — Hundekälte f
собачий
собачий Hunde...; hündisch (презрит.) собачья порода Hunderasse f c а собачий холод Hundekälte f
собачий раболепный
собачий, раболепный hündisch
собачка
ж 1) Hündchen n 2) тех. Klinke f; Schnepper m (защелка); Hahn m (умл.) (ружья)
собачка
собачка ж 1. Hündchen n 1d 2. тех. Klinke f c; Schnepper m 1d (защёлка); Hahn m 1a* (ружья)
собес
ж разг. (отдел социального обеспечения) Sozialamt m (умл.)
собес
собес ж (отдел социального обеспечения) разг. Sozialamt m 1b*
собеседник
м Gesprächspartner m
собеседник
собеседник м Gespräch|s|partner m 1d
собеседование
с Gespräch n, Aussprache f; Unterhaltung f (беседа); Einstellungsgespräch n (при приеме на работу); Kolloquium n, pl -quien (коллоквиум)
собеседование
собеседование с Gespräch n 1a, Aus|sprache f c; Unterhaltung f c (беседа); Einstellungsgespräch n (при приёме на работу); Kolloquium n 1, pl ...
собир.
собирательное (существительное); собирательно - Sammelwort
собир.
собирательное существительное - Sammelwort
собирание
с Sammeln n
собирание
собирание с Sammeln n 1
собиратель
собиратель м Sammler m 1d
собирательный
Sammel- (опр. сл.); kollektiv (коллективный) собирательное понятие — Sammelbegriff m собирательное имя ...
собирательный
собирательный Sammel...; kollektiv (коллективный) собирательное понятие Sammelbegriff m 1a собирательное имя ...
собирать
см. собрать
собирать
собирать см. собрать
собирать коллекционировать накапливать
собирать, коллекционировать, накапливать sammeln
собирать созывать
собирать, созывать versammeln
собирать урожай жать
собирать урожай, жать ernten
собираться
см. собраться тучи собираются — die Wolken ziehen sich zusammen
собираться
собираться см. собраться тучи собираются die Wolken ziehen sich zusammen
собираться надвигаться
собираться, надвигаться zusammenziehen
собкор
м (собственный корреспондент) eigener Berichterstatter

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.070 c;