Слова на букву baue-date (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву baue-date (13786)

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > >>
Beruhigungsmittel
n успокаивающее средство (лекарство)
Beruhigungspille
f 1) мед. успокаивающая пилюля 2) шутл. попытка успокоить кого-л. j-m eine Beruhigungspille verabreichen — (по)пытаться ...
Beruhigungsversuch
m попытка успокоить ( умиротворить ) (кого-л.)
berühmen
1. уст. vt хвалить, славить 2. G (sich) гордиться (чем-л.)
berühmt
1. part II от berühmen (sich) 2. part adj знаменитый, известный durch etw. (A) ( wegen etw. (G), für etw. (A) ) berühmt sein — славиться ...
Berühmtheit
f =, -en 1) тк. sg известность; слава Berühmtheit erlangen — приобрести известность, стать известным er ist zu einer ...
berühmtwerden berühmtmachen
(sich) прославиться, стать знаменитым in trauriger Weise ( auf traurige Weise ) berühmtwerden berühmtmachen werden, sich in trauriger Weise ...
berühren
1. vt 1) касаться (чего-л.), трогать (что-л.), дотрагиваться (до чего-л.); соприкасаться (с чем-л.); тех. ...
Berührende
sub f мат. касательная
berührig
adj швейц. живой, подвижный; деятельный, активный
Berührung
f =, -en 1) прикосновение 2) (mit D) перен. соприкосновение, контакт (с кем-л., с чем-л.); касание das war unsere einzige ...
Berührungsbahn
f траектория встречи ( стыковки ) (космических кораблей)
Berührungsebene
f мат. касательная плоскость
Berührungselektrizität
f контактное электричество
Berührungsfläche
f контактная поверхность; плоскость соприкосновения; мат. поверхность касания
berührungsfrei
adj без прикосновения человеческих рук (об упаковке пищевых продуктов и т. п.)
Berührungslinie
f 1) мат. касательная; линия касания 2) дип. линия соприкосновения
Berührungspunkt
m 1) тех. точка соприкосновения ( контакта ) 2) мат. точка касания 3) pl Berührungspunkte — перен. точки ...
Berührungsspannung
f эл. контактное напряжение
Berührungswinkel
m мат. смежный угол, прилежащий угол; угол касания
Berührungszünder
m воен. контактный взрыватель
berupfen
vt 1) ощипывать (битую птицу) 2) перен. грабить
berüsten
vt стр. устанавливать подмости, возводить леса (вокруг чего-л.)
berußen
vt покрывать сажей
Beryll
m -s, -e мин. берилл
Beryllerde
f = хим. окись бериллия
Beryllium
n -s (хим. знак Be) бериллий
bes.
= besonders особенно, в особенности
besabbeln
vt разг. 1) (за-) слюнявить, (за)пачкать 2) перен. оплёвывать (что-л.); язвить, злословить (по поводу ...
besabbern
1. vt разг. 1) (за-) слюнявить, (за)пачкать 2) перен. оплёвывать (что-л.); язвить, злословить (по поводу ...
besacken
vt нагружать, навьючивать
besäen
vt 1) засевать; обсеменять 2) перен. усыпать, усеивать seine Brust war mit Orden besät — его грудь была увешана ...
besage
prp G канц. вследствие, согласно, по besage dessen — вследствие этого besage dieser Meldung — согласно этому ...
besagen
vt 1) говорить, свидетельствовать (о чём-л.), показывать (что-л.) die Anschlagzettel besagen alles Nähere — подробности ...
besagt
1. part II от besagen 2. part adj канц. упомянутый, указанный выше
besagtermaßen
adv канц. как указано выше, как уже упомянуто
besaiten
vt натягивать струны (на что-л.)
besaitet
1. part II от besaiten 2. part adj со струнами zart ( fein ) besaitet — очень чувствительный
Besaitung
f =, -en 1) натяжка струны 2) спорт. натяжка ракетки
Besalm
m -(e)s диал. грязь
besamen
1. vt обсеменять; оплодотворять 2. (sich) обсеменяться, размножаться посредством семян
besammeln
1. vt швейц. стягивать (войска) 2. (sich) собираться
Besamung
f =, -en лес. обсеменение; зоол. оплодотворение (искусственное)
Besamungshauptstelle
f станция ( пункт ) искусственного осеменения
Besamungsstation
f с.-х. станция ( пункт ) искусственного осеменения
Besamungsstreifen
m лес. полоса, подготовленная к обсеменению
Besamungstechniker
m техник-осеменатор
besandet
adj посыпанный песком
Besandung
f = 1) посыпание песком 2) ж.-д. пескоснабжение (локомотивов)
besänftigen
1. vt 1) успокаивать; усмирять, укрощать, унимать 2) смягчать (напр., гнев) 2. (sich) успокаиваться; ...
Besänftigung
f =, -en 1) успокоение; усмирение, укрощение 2) смягчение (напр., гнева)
besät
1. part II от besäen 2. part adj усыпанный, покрытый (чем-л.)
Besatz
m -es, ..sätze 1) отделка, оторочка, кайма, кант, бордюр; обшивка, опушка, оборка; галун, позумент 2) запор, ...
Besatzer
m -s, = презр. оккупант
Besatzung
f =, -en 1) гарнизон 2) экипаж; команда (тж. спорт.); личный состав die Besatzung des Ofens — бригада ...
Besatzungsbehörden
pl оккупационные власти
Besatzungskabine
f кабина экипажа
Besatzungskosten
pl оккупационные расходы
Besatzungsmacht
f 1) оккупирующая ( оккупационная ) держава 2) оккупационные власти
Besatzungsmitglied
n член экипажа
Besatzungspolitik
f 1) политика оккупации 2) политика оккупационных властей
Besatzungsrecht
n 1) право держать гарнизон; право вводить войска; право на оккупацию (какой-л. территории) 2) ...
Besatzungsregime
n оккупационный режим
Besatzungssoldat
m солдат оккупационной армии
Besatzungsstatut
n оккупационный статут (особо для Западной Германии, установленный в 1949 г. правительствами США, ...
Besatzungstruppen
pl оккупационные войска
Besatzungszone
f оккупационная зона, зона оккупации
besauen
vt груб. по-свински пачкать ( грязнить )
besaufen
* груб. (sich) напиваться пьяным, накачиваться
Besäufnis
f = разг. 1) пьянка, попойка 2) пьянство
besäumen
vt 1) уст. окаймлять; подрубать (ткань) 2) обрубать 3) тех. снимать кромку (с чего-л.)
besäumt
1. part II от besäumen 2. part adj с каймой rot besäumte Wolken — облака с красноватыми ( розовыми ) краями
besäuseln
разг. (sich) подвыпить
besäuselt
1. part II от besäuseln, sich 2. part adj разг. (под)выпивший besäuselt sein — быть навеселе
beschaben
vt оскабливать, соскребать
beschädigen
1. vt 1) повреждать, портить das Getreide wurde durch Hagel beschädigt — хлеба были побиты градом 2) уст. повреждать, ...
beschädigt
1. part II от beschädigen (sich) 2. part adj повреждённый beschädigtes Obst — битые ( мятые ) фрукты vom Regen beschädigtes Heu — ...
Beschädigtenfürsorge
f попечение об увечных
Beschädigung
f =, -en 1) повреждение, порча; авария 2) ранение; ушиб; увечье 3) юр. причинение вреда ( ущерба, убытка )
beschaffbar
adj могущий быть полученным ( приобретённым )
beschaffen
I vt доставать; приобретать; заготовлять; поставлять; доставлять dieses Buch ist nicht zu beschaffen — эту книгу ...
Beschaffenheit
f =, -en 1) свойство, качество; состояние; геол. структура die Beschaffenheit des Körpers — телосложение die günstige ...
Beschaffenheitsgarantie
f юр. гарантия качества
Beschaffung
f =, -en приобретение; заготовка; поставка; доставка Beschaffung von Kapitalien — эк. привлечение капитала Beschaffung ...
Beschaffungsamt
n заготовительный отдел
Beschaffungskosten
pl расходы на приобретение ( на доставку ) (чего-л.), расходы на обзаведение (чем-л.)
Beschaffungspreis
m закупочная цена
beschäftigen
1. vt 1) занимать, давать работу das Werk beschäftigt tausend Arbeiter — на заводе занята тысяча рабочих 2) перен. ...
beschäftigt
1. part II от beschäftigen (sich) 2. part adj занятый, работающий beschäftigt sein — работать (где-л.) er ist viel ( stark, sehr ) beschäftigt ...
Beschäftigte
sub pl занятые, работающие; рабочие, служащие (какого-л. предприятия)
Beschäftigtenzahl
f занятость (напр., в промышленности)
Beschäftigung
f =, -en 1) занятие, работа, деятельность keine Beschäftigung finden — не находить работы einer (regelmäßigen) Beschäftigung ...
Beschäftigungsart
f род занятий
Beschäftigungsgrad
m 1) загрузка, нагрузка (машины) 2) степень занятости (населения)
beschäftigungslos
adj 1) без занятий, безработный 2) праздный
Beschäftigungsnachweis
m послужной список, трудовая книжка
Beschäftigungsrückgang
m 1) снижение загрузки (машин) 2) снижение занятости (рабочей силы)
Beschäftigungsspiel
n занимательная игра (для детей)
Beschäftigungsstand
m эк. уровень занятости
Beschäftigungstherapie
f трудотерапия
Beschäftigungsverbot
n запрещение заниматься деятельностью по своей специальности (как мера наказания)
Beschälanstalt
f случной пункт (конский)
beschalen
vt обшивать досками
beschälen
I vt с.-х. покрывать, случать (конематку) II vt обдирать, сдирать, снимать (кору), очищать (от кожуры)
Beschäler
m -s, = случной ( заводский, припускной ) жеребец
Beschälkrankheit
f см. Beschälseuche
beschallen
vt 1) наполнять звуками (напр., зал) 2) тех. обрабатывать ультразвуком; мед. лечить ультразвуком
Beschallung
f = озвучение
Beschälseuche
f вет. случная болезнь (лошадей, ослов), подседал
beschämen
vt 1) (при)стыдить; срамить er will sich nicht beschämen lassen — он не смущается 2) посрамлять, превосходить (кого-л. ...
beschämend
1. part I от beschämen 2. part adj (по)стыдный ein beschämendes Gefühl — чувство стыда
beschämt
1. part II от beschämen 2. part adj пристыжённый, сконфуженный
Beschämung
f =, -en стыд; смущение; срам, позор j-m ein Beschämung zufügen — пристыдить кого-л. sich einer Beschämung aussetzen — ...
beschatten
vt 1) защищать от солнца, затенять (что-л.), бросать тень (на кого-л., на что-л.) 2) затмевать (кого-л., ...
Beschatter
m -s, = разг. шпик (ведущий слежку за кем-л.)
Beschattung
f =, -en 1) затенение 2) разг. слежка (за кем-л.) 3) жив. распределение теней
beschätzen
vt уст. облагать налогами
Beschau
f = 1) осмотр, освидетельствование (тж. трупов) 2) контроль; проверка (мяса и других товаров); досмотр ...
Beschaubefund
m данные осмотра
beschauen
1. vt 1) осматривать, рассматривать, разглядывать, созерцать 2) проверять, контролировать 2. ...
Beschauer
m -s, = 1) посетитель (выставки, музея и т. п.); обозревающий 2) контролёр, инспектор (по проверке мяса и ...
Beschauerin
f =, -nen 1) посетительница (выставки, музея и т. п.); обозревающая 2) контролёр, инспектор (по проверке ...
beschaulich
adj 1) задумчивый, погружённый в раздумье ( в мечты ), мечтательный; созерцательный 2) уютный, ...
Beschaulichkeit
f = 1) созерцательность, мечтательное раздумье 2) покой, уют
beschäumen
vt омывать (берега; о море)
beschaupflichtig
adj подлежащий проверке ( контролю ) (о мясе и других товарах)
Beschauung
f = созерцание, погружённость в раздумье
Beschauzeichen
n штамп контролёра (удостоверяющий качество товара); проба
Bescheid
m -(e)s, -e 1) ответ; разъяснение, справка; сообщение, информация auf seine Frage wurde ihm der Bescheid, daß... — на свой ...
bescheiden
I 1. * vt 1) информировать, осведомлять; сообщать (решение); инструктировать; уст. объяснять (кому-л. ...
Bescheidenheit
f = 1) скромность eine falsche Bescheidenheit — напускная скромность Bescheidenheit üben — проявлять скромность 2) ...
bescheidentlich
см. bescheiden II
Bescheider
m -s, = работник на мельнице
Bescheidessen
n 1) угощение для бедняков и калек (на свадьбе) 2) ю.-вост.-нем. часть праздничного угощения ...
Bescheidung
f =, -en отречение; отказ
bescheinen
* vt 1) освещать, озарять (что-л.), светить (на что-л.) 2) см. bescheinigen
bescheinigen
vt удостоверять, подтверждать, свидетельствовать (письменно) den Empfang bescheinigen — расписаться в ...
Bescheinigung
f =, -en удостоверение, свидетельство; расписка, квитанция
bescheißen
1. * груб. vt 1) загадить; запачкать 2) оставить в дураках, околпачить; надувать 2. * (sich) запачкаться, ...
beschelten
* vt бранить, ругать; поносить
beschenken
vt mit D делать подарок (кому-л.); наделять, одаривать (кого-л. чем-л.)
bescheren
I vt j-m 1) дарить (что-л. кому-л.); делать какой-л. (рождественский) подарок (кому-л.); одаривать ...
Bescherung
f =, -en 1) раздача (рождественских) подарков 2) (рождественский) подарок 3) разг. неприятный сюрприз; ...
bescherzen
vt шутить (по поводу кого-л., чего-л.)
bescheuert
adj du bist ganz schön bescheuert — разг. ты совсем с ума спятил
bescheußen
vt швейц. помогать, быть полезным (кому-л.)
beschichten
vt покрывать слоем (воска, резины и т. п. что-л.)
beschichtet
part adj beschichtete Gewebe — ткани с (водоотталкивающей) пропиткой; непромокаемые ткани
beschicken
1. vt 1) посылать (куда-л.) eine Konferenz beschicken — посылать делегатов на конференцию eine Ausstellung ( eine Messe ) beschicken ...
Beschicker
m -s, = тех. питатель
beschickern
разг. (sich) напиваться пьяным
beschickert
1. разг. part II от beschickern, sich 2. part adj пьяный
Beschickung
f =, -en 1) посылка (представителей) (куда-л.) eine starke internationale Beschickung aufweisen — представлять большое ...
Beschickungsanlage
f тех. загрузочное устройство, загрузочное приспособление
Beschickungsboden
m загрузочная площадка
Beschickungsbühne
f тех. загрузочная площадка
Beschickungsgut
n 1) мет. шихта, колоша, садка 2) тех. загружаемый материал
Beschickungskran
m 1) тех. загрузочный кран 2) мет. шихтовый кран
Beschickungsmaschine
f 1) тех. загрузочная машина 2) мет. завалочная машина
Beschickungsmulde
f мет. мульда
Beschickungsstoff
m см. Beschickungsgut 1)
beschielen
vt коситься, смотреть косо; смотреть украдкой (на кого-л., на что-л.)
beschienen
vt 1) натягивать шину 2) класть рельсы (где-л.) 3) мед. накладывать лубок
Beschienung
f =, -en 1) натяжка ( набивка ) шин 2) (у)кладка рельсов 3) мед. накладывание лубка
beschießen
1. * vt 1) обстреливать (какую-л. цель); стрелять (по какой-л. цели) 2) ядерн. облучать; бомбардировать, ...
Beschießung
f =, -en 1) воен. обстрел (какой-л. цели), стрельба (по какой-л. цели) 2) ядерн. облучение; бомбардировка, ...
Beschießungskreis
m воен. сфера огня
beschiffbar
adj судоходный
beschiffen
vt 1) ходить, курсировать (напр., по какой-л. реке; о судах) 2) разг. мочиться (на что-л.)
beschildern
vt прикреплять вывеску ( этикетку, табличку ) (на чём-л.), снабжать вывеской ( этикеткой, табличкой ) ...
Beschilderung
f =, -en 1) прикрепление вывесок ( этикеток, табличек ) (на чём-л.) 2) этикетка, табличка
beschilfen
vt покрывать камышом
beschilft
1. part II от beschilfen 2. part adj поросший камышом
beschimmeln
vi (за)плесневеть, покрываться плесенью
beschimmern
vt озарять (неверным светом)
beschimpfen
vt ругать, обругать, поносить, оскорблять
Beschimpfung
f =, -en поругание; оскорбление
beschindeln
vt покрывать щепой ( гонтом ) (крышу)
beschirmen
vt 1) прикрывать зонтом (от дождя) 2) (vor D, gegen A) поэт. защищать, оберегать, охранять; прикрывать; ...
Beschirmer
m -s, = покровитель, защитник
Beschirmung
f =, -en защита; прикрытие
beschirren
vt надевать сбрую (на лошадь)
Beschirrung
f =, -en конская сбруя, конское снаряжение
beschissen
1. part II от bescheißen (sich) 2. part adj 1) загаженный, обмаранный 2) разг. жалкий, скверный, дрянной, ...
Beschiß
m ..schisses, ..schisse груб. обман, надувательство
beschlabbern
разг. (sich) обкапаться, измазаться, испачкаться (за едой)
beschlafen
* vt 1) иметь половое сношение (с женщиной) 2) разг. откладывать (до утра) (какое-л. решение); тщательно ...
Beschlag
I m -(e)s, ..schläge 1) обивка, обшивка (металлическая); оправа; оклад; прибор (дверной, оконный) 2) ковка ...
beschlagen
I 1. * vt 1) обивать, обшивать 2) копать, подковывать (лошадь) einen Huf beschlagen — подбивать подкову Schuhe beschlagen ...
Beschlagenheit
f = осведомлённость, опытность (в чём-л.)
Beschlagmeister
m см. Beschlagschmied
Beschlagnahme
f =, -n 1) опись ( арест ) имущества, наложение ареста на недвижимое имущество; изъятие (орудий ...
beschlagnahmefrei
adj не подлежащий конфискации
beschlagnahmen
неотд. vt 1) описать (имущество); изъять (орудия преступления); конфисковать 2) разг. завладеть ...
Beschlagschmied
m (ковочный) кузнец
Beschlagung
f =, -en 1) подковка (лошадей) 2) подкова 3) налёт (плесени); потение (стекла)
beschlauchen
груб. (sich) напиваться пьяным, накачиваться
beschlecken
vt облизывать
beschleichen
* vt 1) подкрадываться (к кому-л.); подстерегать (кого-л.), шпионить (за кем-л.) 2) перен. овладевать ...
beschleiern
vt 1) окутывать вуалью 2) перен. окутывать дымкой, покрывать пеленой; опускать завесу
beschleimen
vt покрывать слизью
beschleunigen
vt ускорять (тж. физ.); торопить etw. gewaltsam beschleunigen — форсировать что-л. seine Schritte beschleunigen — ускорить ...
Beschleuniger
m -s, = 1) физ. ускоритель 2) см. Beschleunigungspedal 3) ракетный ускоритель
Beschleunigerstartrakete
f стартовая ракета, ракетный ускоритель взлёта, стартовый ракетный ускоритель
beschleunigt
1. part II от beschleunigen 2. part adj ускоренный der Puls ist beschleunigt — пульс учащённый
Beschleunigung
f =, -en 1) ускорение Beschleunigung des Umsatzes der Betriebsmittel — эк. ускорение оборачиваемости оборотных средств 2) ...
Beschleunigungsdruck
m мед. давление ( перегрузка, нагрузка ) при ускорении
Beschleunigungseinrichtung
f ускорительное устройство, ускоритель
Beschleunigungspedal
n авт. педаль акселератора
Beschleunigungspumpe
f тех. ускоряющий насос, насос-ускоритель (карбюратора)
Beschleunigungsschutzanzug
m противоперегрузочный костюм
Beschleunigungstest
m испытание на действие ускорений
Beschleunigungswiderstand
m тех. сопротивление ускорению
Beschlickung
f = геол. заиление
beschließen
* vt 1) решать, постановлять; принимать (резолюцию, закон) was hat man über ihn beschlossen? — что постановили ( ...
Beschließer
m -s, = ключник
Beschließerin
f =, -nen ключница
beschlossen
1. part II от beschließen 2. part adj 1) решённый das ist beschlossene Sache — это решено 2) заключённый, содержащийся (в ...
beschlossenermaßen
adv соответственно решению
Beschluß
m ..schlusses, ..schlüsse 1) решение, постановление; юр. определение (суда) einen Beschluß fassen — принимать ( выносить ...
Beschlußentwurf
m проект решения
beschlußfähig
adj правомочный, имеющий кворум (напр., о собрании)
Beschlußfähigkeit
f правомочность (напр., собрания), наличие кворума
Beschlußfassung
f принятие решения ( постановления )
beschlußreif
adj подготовленный к утверждению; находящийся на подписи (у начальника)
beschlußunfähig
adj неправомочный (напр., о собрании); не имеющий кворума
Beschlußunfähigkeit
f неправомочность (напр., собрания), отсутствие кворума
Beschlußverfahren
n порядок рассмотрения дел (в административных учреждениях и судах)
beschmähen
vt бранить, поносить
beschmausen
vt разг. отпраздновать, вспрыснуть (какое-л. событие)
beschmeißen
* vt 1) (mit D) разг. забрасывать (кого-л., что-л. чем-л.) 2) разг. засидеть, загадить (о мухах) 3) ю.-нем. ...
beschmieren
vt mit D 1) обмазывать, замазывать (что-л. чем-л.); намазывать (что-л. на что-л.) 2) пачкать, марать, вымазать ...
beschmitzen
vt забрызгать грязью, испачкать
beschmort
adj разг. подвыпивший
beschmuddeln
vt разг. см. beschmieren 2)
beschmusen
vt разг. уговаривать (кого-л.)
beschmutzen
vt 1) загрязнять, засорять, пачкать 2) осквернять
beschnarchen
vt 1) бранить (кого-л.), ворчать (на кого-л.) 2) разг. отложить (до утра) (какое-л. решение); тщательно ...
beschnaufen
vt 1) обнюхивать 2) захрапеть (на кого-л.; о лошади)
Beschneidemaschine
f 1) полигр. обрезная машина 2) тех. обрезной ( кромкообрубочный ) станок 3) кино, фото резак
beschneiden
* vt 1) обрезать, подрезать, подстригать, стричь j-m die Flügel beschneiden — подрезать крылья кому-л. (тж. ...
Beschneidung
f 1) мед. обрезание, циркумцизия 2) радио урезывание (спектра частот) 3) рел. обрезание
Beschneidungslinie
f линия обреза, обрез (книги)
beschneien
1. vt покрывать ( заносить ) снегом 2. vi покрываться снегом
beschneit
1. part II от beschneien 2. part adj покрытый снегом, занесённый снегом, заснеженный, снежный mit Blüten beschneit — ...
beschneiteln
vt подрезать, подстригать (деревья)
beschnellen
vt диал. обманывать, надувать
beschnippe{(l)}n
см. beschnitzeln
beschnippe{(}l{)}n
см. beschnitzeln
beschnitten
1. part II от beschneiden 2. part adj обрезной
beschnitzeln
vt обрезать (края), вырезывать (из чего-л.); покрывать резьбой (что-л.); заниматься резьбой
beschnobern
см. beschnüffeln
beschnüffeln
vt 1) обнюхивать 2) разг. принюхиваться (к кому-л., к чему-л.); рассматривать (что-л.), присматриваться (к ...
beschnuppern
vt 1) обнюхивать 2) разг. принюхиваться (к кому-л., к чему-л.); рассматривать (что-л.), присматриваться (к ...
beschnüren
vt 1) отделывать ( украшать ) шнуром ( шнурами ) (платье) 2) перевязывать (напр., верёвкой), завязывать
Beschnürung
f =, -en отделка ( украшения ) из шнура (на платье)
bescholten
1. part II от beschelten 2. part adj юр. опороченный
Beschönigung
f =, -en 1) при(у)крашивание, скрашивание 2) оправдывание
Beschönigungsname
m лингв. эвфемизм
Beschönigungsversuch
m попытка приукрасить ( оправдать ) что-л.
Beschönung
см. Beschönigung
beschön{(ig)}en
vt 1) при(у)крашивать, скрашивать 2) извинять, оправдывать (ошибки и т. п.)
beschön{(}ig{)}en
vt 1) при(у)крашивать, скрашивать 2) извинять, оправдывать (ошибки и т. п.)
Beschores
m = жарг. нечестная сделка

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.065 c;