Слова на букву baue-date (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву baue-date (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
dahinschleichen
* vi (s) красться; (медленно) тащиться (напр., о телеге)
dahinschmelzen
* vi (s) перен. (рас)таять sein Geld schmolz dahin — его деньги растаяли
dahinschreiten
* vi (s) идти, шагать, шествовать
dahinschwinden
* vi (s) исчезать die Zeit schwindet dahin — время уходит в вечность das Glück schwand dahin — счастье ушло ...
dahinsein
* (слитное написание тк. в inf и part II) vi (s) пропадать, исчезать; проходить; более не существовать; см. ...
dahinsiechen
vi (s) чахнуть
dahinsteh{(e)}n
* vimp es steht dahin, ob... — это ещё вопрос ( сомнительно ), чтобы...
dahinsteh{(}e{)}n
* vimp es steht dahin, ob... — это ещё вопрос ( сомнительно ), чтобы...
dahinstellen
vt ставить куда-л.
dahinsterben
* vi (s) медленно умирать
dahinstürmen
vi (s) бурно проноситься; устремляться
dahinten
adv позади, за этим •• was dahinten ist, ist gemäht ≈ посл. что с возу упало, то пропало
dahintenlassen
* vt оставлять позади себя
dahinter
pron adv (там) сзади; позади этого ( того ), за тем ( этим, ним, нею, ними ) man sieht da ein Haus und einen Garten dahinter — там ...
dahintergucken
vi разг. рассмотреть подробно что-л., обстоятельно заняться чём-л.
dahinterklemmen
(sich) разг. вступаться за что-л.; потеть над чём-л., усердствовать в чём-л.
dahinterknien
vi (s) разг. усердствовать, очень стремиться к чему-л.
dahinterkommen
* vi (s) разг. разузнать ( догадаться ), в чём дело ich werde schon dahinterkommen — уж я это выясню, я докопаюсь, в чём ...
dahintermachen
(sich) см. daranmachen, sich
dahintersetzen
(sich) взяться за работу
dahinterstecken
vi скрываться, крыться (за чем-л.) da steckt etwas dahinter — за этим что-то кроется es steckt nicht viel dahinter — это дело ...
dahinterstehen
* vi 1) стоять позади чего-л. 2) крыться за чем-л. 3) оказывать поддержку чему-л., стоять за что-л. 4) быть ...
dahinüber
adv туда, на ту сторону
dahinunter
adv туда вниз
dahinvegetieren
vi прозябать, влачить жалкое существование
dahinwelken
vi (s) отцветать, блёкнуть, вянуть
dahinwursteln
vi разг. 1) беспорядочно ( бесцельно ) работать 2) см. dahinleben
dahinziehen
1. * vi (s) двигаться (вперёд), тянуться 2. * ziehen (sich) извиваться (о тропинке и т. п.)
Dahlie
f =, -n георгин; бот. георгина (Dahlia Cav.)
Dahme
f = p Даме
Daimonion
греч. n -s см. Dämonium
Dajaks
pl даяки (коренные жители острова Борнео)
DAK
= Deutsche Akademie der Künste Германская академия искусств (ГДР)
Dakapo
n -s, -s 1) муз. да-капо, повторение 2) вызов на бис
Dakaporuf
m вызов на бис (возглас публики) der Sänger mußte wiederholten Dakaporufen Folge leisten — певцу пришлось несколько раз ...
Dakapostück
n номер (программы), исполненный на бис
Dakar
n -s (город) Дакар
Daker
см. Dazier
Dakien
см. Dazien
dakisch
см. dazisch
Dakka
n -s (город) Дакка
Dakota
m = и -s, = и -s индеец племени Дакота (Сев. Америка)
Daktyliothek
f =, -en собрание гемм ( камей ), дактилиотека
daktylisch
adj лит. дактилический, написанный дактилем daktylisches Versmaß — дактилический размер
Daktylitis
f = мед. воспаление пальцев
Daktylo
f =, -s швейц. разг. см. Daktylographin
Daktylogramm
n -s, -e отпечаток пальцев
Daktylograph
m -en, -en швейц. переписчик на (пишущей) машинке
Daktylographie
f = швейц. дактилография, техника письма на пишущей машинке
Daktylographin
f =, -nen швейц. переписчица на (пишущей) машинке, машинистка
Daktylologie
f = дактилология; ручная азбука (глухонемых)
Daktyloskopie
f =,..pien дактилоскопия
daktyloskopisch
adj дактилоскопический
Daktylus
m =, ..tylen лит. дактиль
DAL
= Deutsche Akademie der Landwirtschaft Германская академия сельскохозяйственных наук (ГДР)
dal
= Dekaliter дкл = декалитр
Dalai-Lama
m = и -s, -s далай-лама
dalassen
* vt оставить, забыть
Dalbe
f =, -n причальная свая, свайный куст, надолба, пала, кнехт
Dalben
m -s, =, б. ч. pl гидр., мор. причальная свая, свайный куст, надолба, пала, кнехт
Dalberei
f =, -en разг. глупость, недомыслие; нелепость
dalberig
adj разг. глупый
dalbern
vi разг. сюсюкать (с детьми); перен. дурачиться
dalbrig
см. dalberig
daliegen
* vi 1) лежать (вытянувшись) 2) лежать наготове
Dalila
см. Delila
Dalk
m -(e)s, -e ю.-нем. 1) дурак, простофиля 2) болтовня, вздор, чушь 3) см. Dalke
Dalke
f =, -n лепёшка
Dalken
m -s, = ю.-нем. лепёшка
dalken
vi ю.-нем. 1) болтать, нести чепуху ( вздор ) 2) работать спустя рукава
Dalkenblech
n противень
Dalkeneisen
n ю.-нем. противень
dalkert
adj ю.-нем. неловкий, косолапый
dalket
adj ю.-нем. неловкий, косолапый
dalkig
adj ю.-нем. неловкий, косолапый
Dalle
I f =, -n, б. ч. pl см. Dalbe II f =, -n углубление; вмятина III f =, -n стр. шпонка; деревянная пробка; дюбель
Dalles
др.-евр. m = разг. бедность, нужда (den) Dalles haben, im Dalles sein, an Dalles leiden — бедствовать in chronischem Dalles sein — ...
dalli
польск. int разг. живо!, проворней!
Dalmatien
n -s Далмация (приморская область в Югославии)
Dalmatika
f =, ..ken далматика (длинное верхнее платье с рукавами у древних римлян, впоследствии церковное ...
Dalmatiner
I m -s, = далматинец; житель Далмации II m -s, = далматинец (порода сторожевых собак) III adj ...
Dalmatinerin
f =, -nen далматинка; жительница Далмации
dalmatinisch
adj далматинский
dalmatisch
adj далматинский
Daltonismus
m = дальтонизм
DAM
= Deutsches Amt für Meßwesen Германская палата мер и весов (ГДР)
Dam
-(e)s, -e см. Damhirsch
dam
= Dekameter дкм = декаметр
damalig
adj тогдашний in ( zu ) damaliger Zeit — тогда, в те времена
damals
adv тогда, в то время
Damaskus
n -' (город) Дамаск •• der Weg nach Damaskus — обращение в веру sein Damaskus ( seinen Tag von Damaskus ) erleben — переродиться, ...
Damast
m -(e)s, -e текст. камка, камчатная ( штофная ) ткань
damasten
adj текст. камчатный, штофный
Damastpapier
n бумага камковой отделки
Damaststahl
см. Damaszenerstahl
Damasttischdecke
f камчатная скатерть
Damasttischtuch
n камчатная скатерть
Damaszener
I m -s, = житель Дамаска II adj inv дамасский eine Damaszener Klinge — дамасский клинок; булатный меч der Damaszener Stahl — ...
Damaszenerin
f =, -nen жительница Дамаска
Damaszenerstahl
m дамасская ( булатная ) сталь; ср. тж. Damaszener II
damaszenisch
adj дамасский
damaszieren
vt den Stahl damaszieren — изготовлять дамасскую сталь
damasziert
1. part II от damaszieren 2. part adj eine damaszierte Klinge — дамасский клинок; булатный меч
Dambrett
n 1) шашечница 2) тк. sg шашки (игра)
Dame
f =, -n 1) дама, госпожа meine Dame! — мадам! (обращение) meine Damen und Herren! — дамы и господа! (обращение) meine alte Dame ...
Damebrett
см. Dambrett
Dämel
m -s, = глупец, дурак, простофиля
Dämelack
m -s, -e и -s разг. глупец, дурак, простофиля
Dämelei
f =, -en разг. глупость
dämelich
см. dämlich
dämelig
см. dämlich
Damen
pl (сокр. D) спорт. женщины
Damenabteil
n дамское ( женское ) купе
Damenausstatter
m магазин принадлежностей женского туалета, магазин "Всё для женщин"
Damenbad
n женская купальня
Damenbegleitung
in Damenbegleitung — в сопровождении дамы
Damenbekleidung
f женская одежда
Damenbrett
n 1) зоол. (бабочка) галатея (Melanargia galathea L.) 2) см. Dambrett
Damencoupe
n см. Damenabteil
Damendoppel
n парная женская игра (теннис)
Dameneinzel
n одиночная женская игра (теннис)
Damenfahrrad
см. Damenrad
Damenfang
m шахм. ловля ферзя
Damenflügel
m шахм. ферзевый фланг
Damenfriseur
m дамский парикмахер
Damenfriseuse
f дамский парикмахер (женщина)
Damenfrisur
f женская причёска
Damengarnitur
f гарнитур женского белья
Damengesellschaft
f 1) дамское общество; общество, состоящее из одних женщин 2) см. Damenbegleitung
Damenhandtasche
f дамская сумочка
Damenhose
f женские брюки
damenindisch
adj damenindische Verteidigung — шахм. новоиндийская защита
Damenkapelle
f женская капелла, женский хор
Damenkonfektion
f женская одежда (готовое платье)
Damenlanglauf
m спорт. бег на длинные дистанции для женщин
Damenmannschaft
f спорт. женская команда
Damenoberkleidung
f женское верхнее платье, женская верхняя одежда
Damenpelzkragen
m горжетка
Damenrad
n дамский велосипед
Damenrock
m женская юбка
Damensalon
m 1) салон (дамских) мод 2) женская парикмахерская 3) дамский зал (напр., в кафе)
Damensattel
m дамское седло
Damenschlafanzug
m женская пижама
Damenschnitt
m 1) дамская стрижка 2) покрой женской одежды
Damenschuhe
pl женская обувь
Damenskirennen
n спорт. гонки на лыжах ( соревнования по лыжам ) для женщин
Damenslipper{(s)}
pl женские открытые туфли на низком каблуке (уличные)
Damenslipper{(}s{)}
pl женские открытые туфли на низком каблуке (уличные)
Damensocken
pl женские носки
Damensportbekleidung
f женская спортивная одежда
Damentoilette
f 1) женский (бальный) наряд ( туалет ) 2) женская уборная
Damentuch
n дамское сукно
Damenunterkleidung
f женское нижнее бельё
Damenwahl
f танец, во время которого дамы приглашают кавалеров
Damenwäsche
f женское бельё
Damenwelt
f шутл. женщины, дамы
Damenwind
m мор. умеренно пассатный ветер
Damenzimmer
n уст. дамская комната (напр., на вокзале)
Damespiel
n шашки (игра)
Damestein
m шашка (игральная)
Damian
m -s от собств. разг. простофиля
damisch
adj разг. 1) глупый, придурковатый 2) чудовищный, колоссальный er hat eine damische Wut — он вне себя от ...
dämisch
adj разг. 1) глупый, придурковатый 2) чудовищный, колоссальный er hat eine dämische Wut — он вне себя от ...
damit
1. pron adv 1) (с) этим ( тем, (н)им, (н)ею, (н)ими ) sind Sie damit einverstanden? — согласны ли вы с этим? nimm diese Feder und schreibe ...
Damkuh
f самка лани
Dämlack
m -s, -e и -s см. Dämel
dämlich
adj разг. 1) придурковатый, глуповатый er ist ganz dämlich (geworden) — он совсем спятил 2) шутл. "по-дамски", ...
Dämlichkeit
f = разг. 1) глупость 2) pl Dämlichkeiten — шутл. дамы, женщины
Dämling
m -(e)s, -e см. Dummkopf
Damm
m -(e)s, Dämme 1) дамба; перемычка; насыпь; вал (земляной); плотина (земляная); запруда; гать; мол; ...
Dammar
n -s даммара (смола)
Dammarharz
n даммара (смола)
Dammausspülung
f размыв плотины ( дамбы, вала, насыпи )
Dammbalken
m гидр. шандорная балка pl Dammbalken — шандоры
Dammbau
m 1) -(e)s сооружение плотины 2) -(e)s, -ten плотина
Dammbaustelle
f место сооружения плотины
Dammbauweise
f конструкция плотины
Dammbewegung
f оползание насыпи ( дамбы, земляной плотины )
Dammbildung
f образование плотины ( дамбы, вала, насыпи ) •• Politik der Dammbildung — политика разъединения ( ...
Dammböschung
f откос плотины ( дамбы, вала, насыпи )
Dammbrett
n гидр. простейший деревянный щит
Dammbruch
m разрушение ( прорыв ) плотины ( вала, дамбы )
Dammbrust
f верховой откос ( верховая грань ) плотины
Dammeinriß
m см. Dammriß
Dämmel
см. Dämel
dammeln
vi слоняться без дела; заниматься пустяками; бить баклуши
dämmen
vt 1) гидр. запруживать 2) перен. сдерживать den Kopfweh dämmen — успокоить головную боль 3) тех. ...
Dämmer
I m -s, = 1) мостильщик 2) тех. трамбовка II m -s поэт. сумерки der erste Dämmer der Freiheit — заря свободы
Dammerde
f = 1) чернозём 2) растительная земля (слой на откосе земляной плотины, дамбы, насыпи)
dämmerdunkel
adj сумеречный, тёмный
dämmergrau
adj сумеречный, серый
dämmerhaft
adj сумеречный; неясный (о свете) es kommt mir dämmerhaft ( dämmerig ) vor — я представляю себе это туманно
dämmerhell
adj сумеречный; неясный (о свете) es kommt mir dämmerhaft ( dämmerig ) vor — я представляю себе это туманно
dämmerig
adj сумеречный; неясный (о свете) es kommt mir dämmerhaft ( dämmerig ) vor — я представляю себе это туманно
Dämmerlicht
n сумерки im ersten Dämmerlicht der Geschichte — на заре истории
dämmerlichtig
adj сумеречный dämmerlichtige Kühle — вечерняя прохлада
dämmern
1. vimp смеркаться; (рас)светать es dämmert — смеркается; светает bei mir dämmert's — я начинаю понимать ( ...
dämmernd
1. part I от dämmern 2. part adj in dämmernder Frühe — на рассвете eine dämmernde Hoffnung — смутная надежда
Dämmerröte
f утренняя заря, рассвет
Dämmerschein
m сумерки, сумеречный свет
Dämmerschlaf
m 1) дремота, дрема 2) мед. лёгкий наркоз
Dämmerschoppen
m студ. уст. вечерняя кружка пива; вечерний бокал вина
Dämmerstunde
f сумерки Dämmerstunde halten — сумерничать die geistige Dämmerstunde — состояние равнодушия ( инертности, упадка )
Dämmertau
m вечерняя роса
Dämmerung
f =, -en вечерние сумерки; рассвет, предрассветный полумрак astronomische Dämmerung — время между заходом ...
Dämmerungsangriff
m воен. атака на рассвете
Dämmerungsanzeiger
m тех. указатель сумерек (автомат, включающий освещение)
Dämmerungsbogen
m геофиз. дуга зари
Dämmerungseffekt
m сумеречный ( ночной ) эффект
Dämmerungserscheinung
f радио, мор., ав. сумеречный ( ночной ) эффект
Dämmerungsschalter
m автоматический включатель/выключатель уличного освещения, сумеречный выключатель
Dämmerungsschwund
m радио вечерний фединг, вечернее замирание
Dämmerungsvogel
m ночная птица
Dämmerzustand
m мед. сумеречное состояние (сознания) in einen Dämmerzustand verfallen — впасть в (полу)забытьё (при эпилепсии, ...
Dammfeld
n дно реки между двумя быками моста
Dammfuß
m подошва откоса плотины, банкет плотины
Dammhafen
m гавань, защищённая молом
Dammkern
m ядро плотины
Dammkippe
f гидр. отвал в насыпь
Dammkopf
m гребень насыпи ( дамбы и т. п. ); головная часть вала
Dammkörper
m 1) тело насыпи ( плотины и т. п. ) 2) ж.-д. насыпь
Dammkrone
f гребень плотины ( дамбы )
Dammlücke
f отверстие в дамбе для пропуска воды
Dammplatten
pl изоляционные плиты
Dammrampe
f въезд на дамбу ( на насыпь ); въезд на полотно железной дороги (у переездов)
Dammriff
n (барьерный) коралловый риф
dämmrig
см. dämmerhaft
Dammriß
m мед. разрыв промежности
Dammrohr
n труба в теле плотины ( насыпи, дамбы )
Dammrutschen
n оползание (откосов) насыпи ( плотины и т. п. )
Dammrutschung
f оползание (откосов) насыпи ( плотины и т. п. )
Dammschleuse
f (открытый) водоспуск земляной плотины ( дамбы, вала )
Dammschnitt
m мед. промежностное сечение
Dammschütter
m -s, = экскаватор для отсыпки грунта в насыпь
Dammschüttung
f = насыпь плотины ( дамбы, вала )
Dammschutz
m 1) укрепление откоса ( насыпи ) (напр., ж.-д. полотна) 2) мед. защита промежности во время родов
Dammschutzpflanzung
f защитные насаждения для укрепления насыпи ( откоса ) (плотины)
Dammsetzer
m мостильщик (рабочий)
Dammsohle
f основание ( подошва ) плотины ( дамбы и т. п. )
Dämmstoff
m изоляционный материал
Dammstraße
f 1) шоссе 2) проезжая часть набережной
Dammstrecke
f участок плотины
Dammstufe
f берма плотины ( дамбы, насыпи )
Dammstützkörper
m упорная призма земляной плотины
Dammtor
n (рудничная) перемычка с дверью
Dämmung
f = тех. изоляция
Dammwärter
m мор. смотритель мола
Dammweg
m пешеходная тропинка (на обочине шоссе, на дамбе, плотине и т. п.)
Dammwehr
n 1) затвор плотины 2) щитовая плотина
Dämmzahl
f тех. коэффициент звукоизоляции
Damno
ит. m, n -s, -s расходы по инкассации векселя
Damnum
лат. n -s, ..na фин. расходы по инкассации векселя
Damnum emergens
лат. юр. положительный ущерб mit Damnum emergens verkaufen — продать с убытком
Damoklesschwert
n -(e)s дамоклов меч
Dämon
m -s, ..monen 1) см. Dämonium 1) 2) демон, дьявол, злой дух, искуситель
dämonenhaft
adj 1) демонический; коварный, злобный 2) жуткий, зловещий 3) демонический, могущественный, сильный
Dämonie
f = демонизм
Dämonin
f =, -nen демон (женщина), искусительница


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.065 c;