Слова на букву baue-date (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву baue-date (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
begründet
1. part II от begründen 2. part adj обоснованный wohl begründete Zweifel — вполне обоснованные сомнения
Begründung
f =, -en 1) обоснование, мотивировка, мотивы; доказательство diese Gerüchte haben nicht die geringste Begründung — эти слухи ...
Begründungspflicht
f обязанность мотивировать ( обосновать ) (что-л.)
Begründungssatz
m грам. придаточное предложение причины
begrünen
(sich) покрываться зеленью, зеленеть
Begrünung
f = озеленение
begrunzen
vt разг. 1) смеяться (над кем-л., над чем-л.) 2) приветствовать, здороваться 3) обдумывать, продумывать; ...
begrüßen
vt 1) приветствовать (кого-л.); здороваться (с кем-л.), поклониться, кланяться (кому-л.); салютовать ...
begrüßenswert
adj достойный одобрения
Begrüßung
f =, -en приветствие; поклон; салют; встреча; воен. отдание чести festliche Begrüßung — чествование es fand eine ...
Begrüßungsansprache
f приветственная речь, приветственное обращение
Begrüßungsbotschaft
f приветственное послание
Begrüßungsfeier
f торжественная встреча
Begrüßungsformel
f принятая форма поздравления ( приветствия )
Begrüßungsrede
f приветственная речь
Begrüßungsschreiben
n приветствие (в письменной форме), приветственное послание ein Begrüßungsschreiben beschließen — принять ...
Begrüßungstelegramm
n приветственная ( поздравительная ) телеграмма
begucken
vt разг. оглядывать, осматривать
begünstigen
vt 1) быть благосклонным (к кому-л.), покровительствовать (кому-л.); оказывать протекцию ( привилегию ) ...
begünstigt
1. part II от begünstigen 2. part adj пользующийся благосклонностью ( покровительством, помощью ); поощряемый, ...
Begünstigte
sub m, f ком. бенефициар (лицо, на имя которого открыт аккредитив, или получатель платежа по ...
Begünstigung
f =, -en 1) благосклонность, покровительство, протекция 2) благоприятствование, способствование 3) юр. ...
begutachten
vt 1) рассматривать (что-л.); высказывать своё мнение (о чём-л.); давать заключение ( отзыв ) (о чём-л.); ...
Begutachter
m -s эксперт; рецензент, критик
Begutachtung
f =, -en 1) рассмотрение, обсуждение; экспертиза, освидетельствование (тж. мед.) zur Begutachtung vorlegen — ...
begüten
см. begütigen
begütern
vt обогащать
begütert
1. part II от begütern 2. part adj зажиточный, состоятельный, богатый
begütigen
vt успокаивать, смягчать; уст. умилостивить
Begütigung
f =, -en успокоение, смягчение
Begußkachel
f стр. кафель с поливой
Begußwaren
pl глазированная керамика
behaaren
(sich) покрываться волосами
behaart
1. part II от behaaren, sich 2. part adj покрытый волосами, волосатый
Behaarung
f =, -en 1) обрастание волосами 2) волосы, волосяной покров
Behaben
n -s 1) самочувствие 2) поведение, манера держать себя
behaben
1. * (sich) 1) (употр. тк. в präs и inf) чувствовать себя; вести себя 2) швейц. держаться в стороне; ...
behäbig
adj 1) уютный, удобный 2) неторопливый; медлительный, тяжёлый на подъём 3) осанистый, дородный 4) ...
Behäbigkeit
f = 1) уют, удобство 2) неторопливость, медлительность; дородность 3) уст. довольство
behacken
vt 1) обтёсывать, обрубать 2) с.-х. разрыхлять (мотыгой, киркой); окапывать 3) (j-n) разг. обманывать ...
Behackung
f =, -en 1) обтёсывание, обрубка 2) с.-х. (раз)рыхлёние (почвы - мотыгой, киркой); окапывание
behaften
vt диал. 1) прилипать, приставать (к чему-л.) 2) (j-n mit D) возлагать ответственность (на кого-л. за что-л.) 3) ...
behaftet
1. part II от behaften 2. part adj mit D поражённый (болезнью); обременённый (долгами) mit Fehlern behaftet — полный ...
Behagen
n -s приятное чувство, удовольствие an etw. (D) Behagen finden — находить удовольствие в чём-л. nach seinem Behagen leben — ...
behagen
1. vi D радовать (кого-л.); нравиться (кому-л.) es benagt mir — мне нравится, мне приятно 2. уст. (sich) хорошо ...
behaglich
1. adj 1) приятный, уютный, покойный, комфортный in behaglichen Verhältnissen — в хороших условиях 2) уст. ...
Behaglichkeit
f =, -en уют, удобство, приятность, комфортность; комфорт
Behaglichkeitsforderungen
pl требования комфорта
Behaglichkeitsklima
n благоприятный ( мягкий ) климат
behalten
* vt 1) оставлять, удерживать, сохранять recht behalten — оказаться правым (в споре); j-n etw. fest im Auge behalten — не ...
Behälter
m -s, = 1) сосуд; бак; цистерна, резервуар; (рыбный) садок 2) хранилище; бункер 3) футляр, ящичек, ларец, ...
Behälterbau
m 1) строительство резервуаров, резервуаростроение 2) контейнеростроение
Behälterblech
n гидр. листовое железо ( сталь ) для резервуара
Behälterglas
n стеклянная тара
Behältermessung
f гидр. измерение расхода объёмным способом ( сосудом )
Behälterschiff
n контейнеровоз, контейнерное судно
Behältertragwagen
m вагон для перевозки контейнеров
Behälterverkehr
m ж.-д. контейнерные перевозки; перевозка грузов в контейнерах
Behälterwagen
m 1) вагон-цистерна; автоцистерна 2) ракет. топливозаправщик
Behältnis
n -ses, -se см. Behälter
Behältnismöbel
pl корпусная мебель
behämmern
vt обрабатывать молотом, стучать ( ударять ) молотом (по чему-л.)
behämmert
1. part II от behämmern 2. part adj разг. помешанный, ненормальный, тронутый (о человеке)
behandeln
vt 1) обращаться, обходиться (с кем-л., с чем-л.); уметь подойти, знать подход (к кому-л., к чему-л.) j-n ...
behändigen
vt канц. передавать, вручать
Behandlung
f =, -en 1) обращение, обхождение (с кем-л., с чем-л.) zollamtliche Behandlung — обложение пошлиной die gleiche steuerliche ...
Behandlungsabteilung
f лечебное отделение
Behandlungsart
f 1) обращение, манера обращения (с кем-л.) 2) тех. способ обработки 3) метод ( способ ) лечения 4) способ ( ...
Behandlungsraum
m лечебный кабинет, кабинет врача
Behandlungsstelle
f медицинский пункт, медпункт
Behandlungsstuhl
m зубоврачебное кресло
Behandlungsweise
f см. Behandlungsart
behandschuhen
vt надевать перчатки (на руки)
behandschuht
1. part II от behandschuhen 2. part adj в перчатках
Behang
m -(e)s, ..hänge 1) портьера, занавеска; бахрома; настенный коврик ( ковёр ); гобелен 2) pl мор. флаги 3) охот. ...
behangen
I * vi (s) диал. прилипать, повисать (на чём-л.) II 1. part II от behangen 2. part adj der Hund ist wohl behangen — охот. у собаки ...
behängen
1. vt 1) (mit D) увешивать, обвешивать (чем-л.) die Fenster mit Gardinen behängen — повесить на окна занавески die Wände wurden ...
Behängezeit
f охот. время дрессировки собак
beharken
vt 1) чистить граблями 2) разг. обстреливать из орудий; прочёсывать
beharnischen
vt одевать в броню
Beharren
n -s настойчивость, упорство, твёрдость (в чём-л.)
beharren
vi 1) (h, редко s) не изменяться; длиться 2) (h) (auf D, bei D) настаивать (на чём-л.); упорствовать (в чём-л.); не ...
beharrlich
adj упорный, настойчивый, постоянный
Beharrlichkeit
f = упорство, настойчивость, выдержка, постоянство •• Beharrlichkeit führt zum Ziel ≈ посл. терпение и труд всё ...
Beharrung
f = физ. инерция
Beharrungskraft
f физ. сила инерции
Beharrungsspiegel
m гидр. установившийся уровень
Beharrungsvermögen
n физ. инерция
Beharrungswert
m тех. установившаяся величина, неизменяющаяся величина
Beharrungszustand
m тех. устойчивое состояние; установившийся режим
behärten
vt 1) делать твёрдым; способствовать затвердению (чего-л.); закалять 2) ю.-нем. подтверждать, заверять
beharzen
vt пропитывать смолами
Behau
m -s стр. околка камня
behauben
vt надевать чепец (на кого-л.)
behauchen
vt 1) дышать, дуть (на что-л.) 2) лингв. произносить с придыханием
behaucht
1. part II от behauchen 2. part adj фон. придыхательный behauchte Laute — аспираты
behauen
I * vt обрубать (зубилом); обтёсывать II 1. part II от behauen 2. part adj 1) тёсаный (о строительном камне) 2) разг. ...
behäufeln
vt окучивать, окапывать
behaupten
1. vt 1) утверждать, уверять etw. steif und fest behaupten — упорно утверждать что-л., твёрдо стоять на своём es wird von ...
behauptend
1. part I от behaupten 2. part adj грам. утвердительный behauptende Partikeln — утвердительные частицы
behäuptet
1. part II от behaupten (sich) 2. part adj ком. прочный
Behauptung
I f =, -en 1) утверждение Behauptungen aufstellen — утверждать das ist eine bloße Behauptung — это голословное утверждение leere ...
Behauptungssatz
m грам. повествовательное ( утвердительное ) предложение
behausen
1. vt 1) высок. приютить 2) уст. жить, обитать (в каком-л. месте) 2. (sich) (по)селиться (где-л.)
behaust
1. part II от behausen (sich) 2. см. beheimatet 2.
Behausung
f =, -en 1) жилище, житьё, приют 2) нора, берлога (о животных) 3) уст. гостеприимство, предоставление ...
Behauung
f =, -en обтёсывание, обрубка
beheb
adj диал. 1) плотно закрытый ( сомкнутый ); непромокаемый 2) скупой
beheben
* vt 1) устранять, ликвидировать (напр., недочёты); преодолевать (трудности) einen Streit beheben — улаживать ( ...
Behebung
f =, -en 1) устранение; преодолевание 2) юр. отмена 3) списание (убытков)
beheimaten
vt 1) давать приют (беженцам и т. п.); предоставлять право убежища (иностранцу); предоставлять право ...
beheimatet
1. part II от beheimaten 2. part adj 1) (in D) (происходящий) родом (откуда-л.) das Schiff ist in Hamburg beheimatet — (это) судно из ...
Beheimatung
f = предоставление права убежища (иностранцу); натурализация, предоставление права гражданства
beheizen
vt отапливать, разжигать, обогревать, нагревать
Beheizung
f = отопление, обогрев, разжигание, нагрев
Behelf
m -(e)s, -e 1) (вспомогательное) средство, помощь ohne Behelf sprechen — говорить ( выступать ) без конспекта ( без ...
behelfen
* mit D (sich) обходиться, довольствоваться (чем-л.), перебиваться ich behelfe mich mit wenigem — я обхожусь малым ( ...
Behelfsantenne
f радио вспомогательная антенна
Behelfsbau
m стр. вспомогательное ( временное ) сооружение
Behelfsbefestigung
f воен. временное ( полевое ) укрепление
Behelfsbrücke
f воен. временный мост; мост из подручных средств
Behelfsbühne
f временная сцена
Behelfsflugplatz
m ав. запасной ( временный ) аэродром
Behelfsheim
n временное жильё
Behelfsheimsiedlung
f посёлок для временного размещения (кого-л.)
Behelfskraft
f временный помощник, временная помощница
behelfsmäßig
1. adj 1) вспомогательный; запасной 2) временный; импровизированный 3) вспомогательный, подручный, ...
Behelfsweg
m воен. колонный путь
behelfsweise
см. behelfsmäßig 2.
Behelfswohnung
f временное жилье, времянка
behelligen
vt mit D утруждать, обременять, беспокоить (кого-л. чем-л.); надоедать (кому-л. чем-л.)
Behelligung
f =, -en надоедливость; обременение (чем-л.), беспокойство
behelmen
vt 1) надевать шлем (на голову) 2) архит. покрывать шлемовидной крышей; возводить крышу (башни)
behelmt
1. part II от behelmen 2. part adj 1) в шлеме behelmt und bepanzert — во всеоружии 2) бот. шлемообразный
Behemoth
m -s, -e 1) библ. чудовище 2) бегемот, огромный гиппопотам
behendig
см. behende
Behendigkeit
f = проворство, быстрота, ловкость, юркость, лёгкость (движений); расторопность
behend{(e)}
adj проворный, быстрый, ловкий, юркий; расторопный so behende — диал. как только
behend{(}e{)}
adj проворный, быстрый, ловкий, юркий; расторопный so behende — диал. как только
beherbergen
vt 1) давать приют (кому-л.), принимать у себя (кого-л.) 2) скрывать у себя; заключать ( таить ) в себе
Beherbergung
f =, -en 1) приют, приём 2) устройство ( поселение, размещение ) в гостинице (напр., приезжих)
Beherbergungsvertrag
m юр. договор о найме жилого помещения (в гостинице, пансионе)
beherrschbar
adj поддающийся управлению ( овладению, обузданию )
Beherrschbarkeit
f = овладеваемость, управляемость
beherrschen
1. vt 1) владеть; править (страной) das Leben wird von dieser Devise beherrscht — жизнь проходит ( протекает ) под этим ...
beherrschend
1. part I от beherrschen 2. part adj господствующий eine beherrschende Höhe — воен. командная высота, господствующая над ...
Beherrscher
m -s, = повелитель, властелин
Beherrscherin
f =, -nen поэт. повелительница, властелин
beherrscht
1. part II от beherrschen (sich) 2. part adv спокойно, сдержанно
Beherrschtheit
f = самообладание
Beherrschung
f = 1) владение, управление, господство Beherrschung des Luftraumes — воен. господство в воздухе 2) владение ...
beherzigen
vt принимать к сердцу; принимать во внимание eine Bitte beherzigen — внять просьбе einen Rat beherzigen — слушаться ...
beherzigenswert
adj достойный внимания
beherzigenswürdig
adj достойный внимания
Beherzigung
f = внимательное отношение (к чему-л.), запоминание (чего-л.) zur Beherzigung! — запомни ( запомните ) (это) ...
beherzt
adj храбрый, смелый, мужественный; решительный
Beherztheit
f = присутствие духа; храбрость, смелость; решительность
beheucheln
vt (лицемерно) обманывать
behexen
vt 1) околдовывать, заколдовывать 2) перен. околдовывать, очаровывать, обвораживать, ослеплять
Behexung
f =, -en 1) колдовство 2) перен. очарование; ослепление
behilflich
adj полезный j-m behilflich sein (bei D, zu D) — помогать, быть полезным, содействовать кому-л. (в чём-л.)
behindern
vt an D, bei D 1) препятствовать, мешать (кому-л. в чём-л.) 2) спорт. хватать, толкать, задерживать (игрока в ...
behindert
1. part II от behindern 2. part adj von j-m, durch etw. (A) behindert sein ( werden ) — встречать препятствие в лице кого-л., в чём-л. durch ...
Behinderte
sub m, f инвалид, физически ( умственно ) неполноценный человек
Behind{(e)}rung
f =, -en ограничение; препятствие, помеха
Behind{(e)}rungsfall
im Behindrungsfall(e) — при наличии препятствий ( ограничений, помех )
Behind{(}e{)}rung
f =, -en ограничение; препятствие, помеха
Behind{(}e{)}rungsfall
im Behindrungsfall(e) — при наличии препятствий ( ограничений, помех )
Behle
f =, -n 1) ср.-нем. ребёнок 2) ю.-нем. старуха
Behmlot
n -(e)s, -e мор. эхолот Бема
behobeln
vt обстрогать, (рубанком, на строгальном станке)
Behobelung
f =, -en обстружка
beholfen
1. part II от behelfen, sich 2. part adj 1) ловкий, подвижный 2) пригодный
behöllern
ein behöllern Kopp — н.-нем. хорошая память
beholzen
1. vt 1) снабдить дровами; подложить дров (в печку) 2) облесить (местность) 3) вырубать (лес); производить ...
Beholzung
f =, -en 1) облесение 2) (вы)рубка леса 3) древесные посадки ( поросли )
Behör
f =, -en, m, n -(e)s, -e прибор, принадлежность; арматура
Behorchen
n -s 1) мед. выслушивание, прослушивание 2) см. Behorchung 1)
behorchen
vt 1) подслушивать 2) мед. выслушивать, прослушивать
Behorchung
f =, -en 1) подслушивание 2) см. Behorchen 1)
Behördenbeleidigung
f оскорбление властей ( органов власти )
Behördendeutsch
n официальный деловой язык, канцелярский язык (немецкий)
behördlich
adj официальный; ведомственный; правительственный; судебный
behördlicherseits
adv со стороны официальных властей
behören
vt швейц. выслушивать; проверять, экзаменовать
behörig
adj уст. имеющий отношение к чему-л.
behosen
vt надевать брюки (на кого-л.)
behost
1. part II от behosen 2. part adj в брюках, в штанах
behren
vt н.-нем. создавать видимость (чего-л.)
Behuf
m -(e)s, -e канц. потребность, надобность zu diesem Behuf(e) — для этой цели
behufs
prp G канц. с целью, ради, для behufs (der) Ermittlung — с целью розыска ( выяснения )
behuft
adj 1) зоол. копытный 2) имеющий конец в виде копыта
behummsen
vt разг. обманывать, надувать
behumpsen
vt разг. обманывать, надувать
behüten
vt vor D хранить, оберегать, предохранять (от кого-л., от чего-л.) behüte! — разг. упаси бог!, ни в коем ...
Behüter
m -s, = хранитель, покровитель
Behüterin
f =,-nen хранительница, покровительница
behütet
I part II от behüten II adj шутл. в шляпе, со шляпой (на голове) sie ist gut behütet — у неё красивая шляпка, шляпка ей ...
behutsam
adj осторожный, осмотрительный; бережный
Behutsamkeit
f = осторожность, осмотрительность; бережность
Bei
m -s, -e и -s бей, бек
bei
prp D 1) указывает на местонахождение поблизости от чего-л., от кого-л. у, при, под, возле, подле bei der Tür ...
bei-
отд. преф. гл., указывает 1) на приближение, присоединение к кому-л., к чему-л. beispringen — спешить на ...
beian
adv диал. (тут же) рядом, поблизости, возле
beiankern
vi становиться на якорь поблизости от чего-л. ( рядом с чем-л. )
Beiarbeiter
m товарищ (по работе); помощник; спутник
beibehalten
* vt сохранять, оставлять, удерживать (за собой) die Richtung beibehalten — держаться одного (и того же) ...
Beibehaltung
f = сохранение unter Beibehaltung — сохраняя
Beibericht
m приложение к сообщению ( к докладу ), содоклад
beibiegen
* vt 1) канц. прилагать 2) (j-m) разг. дать понять (что-л. кому-л.), деликатно намекнуть (на что-л. кому-л.)
beibinden
* vt привязывать (что-л. к чему-л.)
Beiblatt
n приложение (к газете); вкладной лист
beibleiben
* vi (s) н.-нем. 1) продолжать в том же духе 2) продолжаться
Beiboot
n мор. корабельная шлюпка; ялик
Beibreche
f =, -n геол. сопутствующие породы
Beibrief
m приложенный ( вложенный ) лист, приложенное ( вложенное ) письмо
Beibringen
n -s диал. приданое
beibringen
* vt 1) приводить (доказательство); предъявлять (документы); представлять (документы, свидетелей) Belege ...
Beibringung
f = 1) канц. приведение; представление; предъявление 2) сообщение, обучение; внушение 3) нанесение; см. ...
Beicher
m -s, = ю.-нем. плетёная корзина
Beichl
n -s, -e бав. см. Beil
Beicht
ю.-нем. см. Beichte
Beichtabend
m вечерняя исповедь
Beichtbrief
m см. Beichtzettel
Beichte
f =, -n 1) исповедь eine Beichte ablegen ( tun ) — исповедоваться j-m die Beichte abnehmen, j-s Beichte hören — исповедовать ...
beichten
vt 1) исповедоваться (в грехах) 2) перен. исповедоваться, признаваться (в чём-л.)
Beichtgänger
m -s, = идущий на исповедь
Beichtgängerin
f =, -nen идущая на исповедь
Beichtgeheimnis
n рел. 1) тайна исповеди 2) содержание исповеди
Beichtgeld
n денежное пожертвование при исповеди
Beichtgroschen
m денежное пожертвование при исповеди
Beichtiger
m -s, = см. Beichtvater
Beichtkind
n исповедующийся, идущий в первый раз на исповедь
Beichtling
m -(e)s, -e исповедующийся, идущий в первый раз на исповедь
Beichtpfennig
m см. Beichtgeld
Beichtschein
m см. Beichtzettel
Beichtspiegel
m перечень грехов, которые должны быть упомянуты в исповеди
Beichtstuhl
m исповедальня
Beichtvater
m духовник, исповедник; духовный отец
Beichtzettel
m свидетельство об отпущении грехов; отпущение
beidarmig
adj beidarmiges Stoßen — толчок двумя руками (тяжёлая атлетика)
beidäugig
adj бинокулярный (о прицеле)
beide
pron indef оба, обе; и тот и другой, и та и другая beide Knaben — оба мальчика beide Schülerinnen — обе ученицы beide jungen ...
beidemal
adv оба раза
beidenthalben
adv с обеих сторон, по обеим сторонам
beidentwegen
adv no двум причинам, из двух соображений
beiderlei
adj inv двоякий beiderlei Geschlechts — обоего пола; грам. обоих родов auf beiderlei Art — двояким образом ( способом ); ...
beiderseitig
1. adj взаимный, обоюдный; и тот и другой die beiderseitigen Ufer — и тот и другой берег, оба берега, по обе ...
beiderseits
1. adv взаимно, обоюдно, с обеих сторон, с той и другой стороны die Schuld liegt beiderseits — оба ( и тот и другой ) ...
Beiderwand
f =, n -(e)s грубая полушерстяная ткань, лама
beiderwandsch
adj разг. грубый, простой, обычный
beides
pron indef и то и другое beides taugt nicht — ни то ни другое не годится alles beides — и то и другое
beidgriffig
beidgriffiger Hammer — молот с двумя ручками (лёгкая атлетика)
Beidhänder
m -s, = 1) владеющий одинаково правой и левой рукой 2) большой меч
beidhändig
adj одинаково владеющий правой и левой рукой
Beidleber
m -s, = земноводное (животное), амфибия
beidlebig
adj 1) земноводный 2) перен. двуличный
Beidrecht
n -(e)s, -e(n) текст. двухлицевая ткань, двухлицевой материал
beidrecht
adj текст. двухлицевой (о ткани)
beidrehen
vi 1) мор. ложиться в дрейф 2) пойти на уступки
beidrucken
vt припечатывать (текст к чему-л.)
beidrücken
vt ein Siegel beidrücken — поставить ( приложить ) печать
beidseitig
1. adj 1) двусторонний (о ткани и т. п.) 2) уст. см. beiderseitig 2. adv с двух сторон

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.063 c;