Слова на букву baue-date (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву baue-date (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
beidseits
швейц. см. beiderseits
Beidwegmaschine
f двухсторонний (агрегатный) станок
Beie
f =, -n 1) з.-нем. пчела 2) н.-нем. ягода
Beieinander
n -s совместное пребывание, встреча
beieinander
pron rez друг подле ( возле ) друга beieinander sitzen — сидеть друг подле ( возле ) друга
beieinanderhaben
* vt собрать, иметь полностью (напр., сумму денег) er hat seine Gedanken nicht beieinander — разг. он не может собраться ...
beieinanderliegen
* vi быть расположенным рядом друг с другом ( поблизости друг от друга ) nahe beieinanderliegende Augen — близко ...
beieinandersein
* vi (s) 1) быть в сборе, быть вместе (тж. перен.) 2) ю.-нем. быть собранным в полном количестве ( полностью ...
beieinandersitzen
* vi сидеть вместе
Beiekaar
f =, -en з.-нем. улей
Beielement
n привходящая составная часть; побочный элемент
beieln
vimp es beielt — диал. падает мягкий снег
Beier
m -s, = диал. 1) дикий кабан 2) сорная трава, сорняк
beiern
vt диал. звонить в колокол
Beierwand
см. Beiderwand
Beierz
n геол. попутная руда
Beiessen
n см. Beigericht
beif.
= beifolgend прилагаемый при сём
Beifahrer
m сопровождающий водителя грузовика ( мотоцикла ); второй водитель
Beifall
m -(e)s 1) одобрение; успех Beifall äußern — выражать одобрение Beifall haben ( ernten, finden ) — иметь успех, встречать ...
beifallen
* vi (s) D уст. 1) присоединяться (к чему-л.), соглашаться (с кем-л., с чем-л.) einer Meinung beifallen — быть того же ...
beifallheischend
adv требуя одобрения; стремясь к успеху
beifällig
1. adj одобрительный 2. adv одобрительно sich über j-n, über etw. (A) beifällig äußern — канц. одобрительно ( ...
Beifallsbezeigung
f проявление одобрения
Beifallsdonner
m см. Beifallssturm
beifallsfreudig
adj не скупящийся на аплодисменты das Publikum ist sehr beifallsfreudig — публика не скупится на аплодисменты
Beifallsgemurmel
n одобрительный шёпот, гул одобрения
Beifallsgeschrei
n одобрительные возгласы, возгласы одобрения
Beifallskundgebung
f овация, аплодисменты
Beifallssturm
m бурное одобрение; гром ( буря ) аплодисментов einen Beifallssturm erregen ( hervorrufen, entfesseln ) — вызвать бурю ...
beifallswert
adj заслуживающий одобрения ( аплодисментов )
beifallswürdig
adj заслуживающий одобрения ( аплодисментов )
Beifang
m -s, ..fänge бав. 1) узкая полоска обработанной земли 2) участок, обнесённый изгородью ( забором )
Beifilm
m (дополнительный) короткометражный фильм (демонстрируемый перед началом сеанса)
beifolgen
vi прилагаться (к чему-л.)
beifolgend
1. part II от beifolgen 2. part adj (сокр. beif.) канц. прилагаемый (при сём) 3. part adv уст. при этом (письме), при сём
Beiform
f грам. причастная форма, причастие
beifügen
vt D прилагать, прибавлять (что-л. к чему-л.) ich hätte so manches beizufügen — я мог бы привести ( добавить ) ещё ...
Beifügung
f =, -en 1) приложение; прибавление 2) грам. определение; приложение, аппозиция
Beifügungssatz
m придаточное определительное предложение
Beifutter
n подкорм, прикорм, добавление к (основному) корму
Beifuß
m бот. полынь (Artemisia L.)
Beigabe
f придача; прибавка; добавление
Beigarten
m палисадник, цветник
beigeben
* vt 1) (D) прибавлять, прилагать (что-л. к чему-л.); придавать (что-л. чему-л.) j-m einen Gehilfen beigeben — дать ...
beigebogen
1. part II от beibiegen 2. part adj канц. прилагаемый, приложенный
beigedruckt
1. part II от beidrucken 2. part adj напечатанный (рядом с чем-л.); допечатанный, припечатанный (текст) eine Medizin mit ...
beigehen
* vi 1) сопутствовать (чему-л.), прилагаться (к чему-л.) 2) н.-нем. браться за дело, начинать что-л.; ...
beigen
vt укладывать в штабеля (дрова)
beigeordnet
1. part II от beiordnen 2. part adj грам. сочинительный (о союзе)
Beigeordnete
sub m, f ист. заместитель ( помощник ) бургомистра
Beigericht
n кул. гарнир
beigeschlossen
1. part II от beischließen 2. part adj приложенный, прилагаемый (напр., о документе)
Beigeschmack
m привкус das hat einen metallenen Beigeschmack — это имеет металлический привкус; шутл. здесь попахивает ...
Beigeschoß
n помещение ( пристройка ) между этажами
beigesellen
1. vt j-m присоединять (кого-л. к кому-л., что-л. к чему-л.), давать в товарищи ( в помощники ) (кого-л. ...
beigießen
* vt подливать
Beigut
n угодье, фольварк, хутор
Beiguß
m ..gusses, ..güsse соус, подливка
Beihälterin
f =, -neu швейц. сожительница
beihanden
adv beihanden sein — быть под руками ( в распоряжении, в наличии )
Beihaspel
m н.-нем. привесок, придаток, довесок
Beihau
m з.-нем. довесок ( добавка ) к мясу (кости)
Beiheft
n вкладка, приложение (в виде брошюры к книге, журналу)
beiheften
vt 1) швейц. прикреплять, пришивать (рукав и т. п.) 2) прикалывать (напр., записку к чему-л.); подшивать (к ...
beihelfen
* vi D помогать, оказывать содействие (кому-л.)
beiher
adv 1) рядом, около 2) канц. между прочим, мимоходом; случайно
Beihilfe
f =, -n 1) пособие, субсидия 2) юр. пособничество 3) уст. помощь (bei D в чём-л.), поддержка (an D в чём-л.) j-m Beihilfe ...
beiholen
vt 1) приводить (кого-л.) 2) мор. тянуть (шкоты); убирать (паруса)
Beijagd
f охота на части лесного участка
Beije
см. Beie
beijen
vt швейц. платить
Beiklang
m 1) посторонний звук, призвук ein Beiklang in seiner Stimme — (особая) нотка в его голосе 2) муз. флажолет (звук)
Beikoch
m помощник повара
Beiköchin
f =, -nen помощник повара (о женщине)
beikommen
* vi (s) D 1) подступать(ся), приближаться (к кому-л., к чему-л.) ihm ist nicht beizukommen — к нему не подступишься, до ...
beikönnen
* vi D подступиться (к кому-л.), схватить (кого-л.)
Beikost
f 1) прикорм (грудного ребёнка) 2) см. Beigericht
Beil
n -(e)s, -e 1) топор; секира das Beil ausgraben — перен. объявить войну (кому-л.), вступить в бой (с кем-л.); выказать ...
Beil.
= Beilage приложение
beil.
= beiliegend прилагается, приложено, вложено
Beilade
f 1) маленький чемодан, чемоданчик 2) отделение (в чемодане)
Beiladung
f =, -en 1) мор. дополнительная нагрузка 2) воен. воспламеняющий заряд; дополнительный заряд 3) юр. ...
Beilage
f =, -n 1) австр., уст. (сокр. Beil.) приложение, прибавление, дополнение 2) гарнир, приправа (к еде) 3) полигр. ...
Beilager
n -s, = 1) бракосочетание, обручение; свадьба, свадебные торжества (знатных особ) 2) уст. половые ...
Beilagesatz
m тех. набор ( комплект ) вставных инструментов
beilartig
adj напоминающий топор ( секиру ); топорообразный, секирообразный
Beilast
f мор. 1) балласт 2) пакотильный товар
Beiläufer
m -s, = 1) посыльный; разносчик 2) перен. попутчик
Beiläuferin
f =, -nen спутница бродяги, босячка
beiläufig
1. adj случайный, попутный seine Kenntnisse sind nur so beiläufig — его знания весьма поверхностны 2. adv 1) вскользь, ...
Beilbrief
m 1) договор о постройке судна 2) швейц. закладная на земельный участок, ипотека
beilegen
1. vt 1) (D) прилагать (что-л. к чему-л.) ein Siegel beilegen — приложить печать, снабдить ( скрепить ) печатью sich (D) ...
Beileger
m -s, = 1) миротворец, успокоитель 2) диал. печь (с топкой, обслуживаемой из другого помещения)
Beilegung
f =, -en 1) приложение 2) приписывание 3) улаживание, урегулирование; устранение, прекращение ...
beileibe
adv beileibe nicht! — боже упаси!, ни за что на свете!; ни в коем случае! das ist beileibe nicht so — это совершенно ( ...
Beileid
n -(e)s соболезнование, сочувствие mein Beileid! — примите мое соболезнование!; ирон. (с чем и) ...
Beileidsbesuch
m визит с целью выражения соболезнования
Beileidsbezeigung
f выражение соболезнования
Beileidsbrief
m письмо с выражением соболезнования, письменное выражение соболезнования
Beileidskundgebung
f торжественное ( официальное ) выражение соболезнования
Beileidsschreiben
n послание с выражением соболезнования
Beileidstelegramm
n телеграмма с выражением соболезнования
Beileisen
n лезвие топора ( секиры )
beilen
vt охот. 1) убить, повалить (зверя) 2) (за)лаять (на зверя)
beilfertig
adj мор. готовый к спуску на воду (о судне)
beiliegen
* vi 1) (D) быть приложенным (к чему-л., при чём-л.) 2) (D) уст. делить ложе (с кем-л.), возлежать на брачном ...
beiliegend
1. part I от beiliegen 2. part adj прилагаемый, приложенный 3. part adv при сём, в приложении
Beilpicke
f кирка альпиниста, ледоруб
Beilstiel
m топорище
beim
= bei dem см. тж. bei
beimachen
(sich) см. beigehen 2)
beimengen
vt примешивать, добавлять
Beimengung
f =, -en 1) добавление, примешивание 2) примесь eine Theorie von Beimengungen reinigen — перен. очистить теорию от ...
beimessen
* vt D приписывать (что-л. кому-л., чему-л.), придавать (напр., значение чему-л.) j-s Worten Glauben beimessen — ...
Beimessung
f =, -en приписывание; см. тж. beimessen
beimischen
vt D примешивать, подмешивать (что-л. во что-л., к чему-л.)
Beimischung
f =, -en 1) примешивание 2) примесь
beimischungsfrei
adj хим., мет. свободный от примесей
Bein
I n -(e)s, -e 1) нога laufen, was die Beine (hergeben) können — бежать со всех ног ( изо всех сил ) alles, was Beine hatte, war unterwegs — ...
Beinahrung
f прикорм (грудного ребёнка)
beinah{(e)}
adv чуть (ли) не, едва (ли) не; почти es hätte ihr beinah das Leben gekostet — она едва не поплатилась за это жизнью er ist ...
beinah{(}e{)}
adv чуть (ли) не, едва (ли) не; почти es hätte ihr beinah das Leben gekostet — она едва не поплатилась за это жизнью er ist ...
Beiname
m 1) титул 2) прозвище mit dem Beinamen — по прозвищу
Beinamputierte
sub m, f безногий, безногая; инвалид ( человек, женщина ) с ампутированной ногой
Beinarbeit
f спорт. работа ног (плавание, футбол) vorzügliche Beinarbeit leisten — превосходно работать ногами
Beinarbeiten
pl резьба по кости, резная работа (по кости)
Beinarbeiter
m резчик (по кости), косторез
Beinasche
f хим. костяная зола
Beinausreißen
es ist zum Beinausreißen! ≈ я вне себя от досады!; я готов рвать на себе волосы!
Beinbrecher
m орлан-белохвост (Haliaeetus albicilla L.)
Beinbruch
I m перелом ноги •• das ist kein Beinbruch — это не так уж плохо; это не так уж страшно II m уст. костный перелом
beindürr
adj сухой, иссохший, высохший
beineln
vi семенить (ногами)
beinennen
* vt 1) прозвать (кого-л.), давать прозвище (кому-л.) 2) перечислять; поименовать
beinern
adj костяной
Beinfraß
m мед. костоеда
Beingerüst
n костный остов, костяк
Beingeschwür
n язва голени
Beinglas
n опаловое стекло
Beingriff
m захват ноги (борьба)
beinhalten
* vt (употр. тк. в inf и 3 л.) канц. содержать, охватывать
Beinhalter
m мед. ногодержатель
beinhart
adj ю.-нем., австр. твёрдый как кость, закостеневший
Beinhauer
m з.-нем. мясник
Beinhaus
n ист. хранилище для костей (найденных во время рытья могил)
Beinhaut
f австр. надкостница
Beinholz
n бот. 1) бирючина обыкновенная (Ligustrum vulgare L.) 2) жимолость обыкновенная (Lonicera xylosteum L.) 3) кизил ...
beinicht
adj уст. 1) костистый, имеющий крупные кости 2) костлявый (о мясе и т. п.) 3) твёрдый как кость
beinig
adj 1) см. beinicht 2) beinig sein — диал. быть хорошим ходоком
Beinkleid
n брюки, штаны; панталоны
Beinknopf
m костяная пуговица
Beinkohle
f хим. костяной уголь
Beinkreismäher
m подцеп от броска через бедро (борьба)
Beinkreuzarmhebel
m скрёстный ключ (борьба)
beinlahm
adj хромой
Beinling
m -(e)s, -e 1) штанина (брюк) 2) верхняя часть чулка ( носка ) 3) см. Beinröhre 4) лапка (мех с ноги животного)
beinlos
I adj безногий II adj бескостный
Beinreißgriff
m передняя подсечка с падением (борьба)
Beinring
I m костяное кольцо II m браслет на ноге (напр., у индейцев)
Beinröhre
f ист. ножные латы
Beinschellen
pl ножные кандалы, оковы на ногах
Beinschiene
f 1) мед. шина, наложенная на сломанную ногу 2) см. Beinröhre 3) pl Beinschienen — спорт. щитки вратаря
Beinschlagschwimmen
n кроль (плавание)
Beinschlinge
f обвив изнутри (борьба)
Beinschlüssel
m зацеп стопой голени (борьба)
Beinschnitzer
m резчик по кости
Beinschraube
f испанский сапог (орудие пытки)
Beinschrot
n осколки ( обломки ) кости (при ранении, переломе)
Beinschuß
m огнестрельная рана в ногу
Beinschwarz
n хим. жжёная кость (краска)
Beinspreizen
n -s мах ногой ( ногами ) (гимнастика)
Beinstellen
n -s подножка (при борьбе)
Beinstellung
f положение ног
Beinstoß
m укол в ногу (фехтование)
Beinstumpf
m культя, обрубок ноги (после ампутации)
Beinverkrümmung
f искривление ног; рахитические ноги
Beinverletzte
sub m, f раненный, раненная в ногу
Beinwechsel
m спорт. смена ног
Beinwell
m бот. окопник (Symphytum 1.)
Beinwerk
n н.-нем. ноги
Beinwickel
m, б. ч. pl обмотки
Beinwürger
m захват ноги (борьба)
beiordnen
vt 1) прикомандировать; придавать; причислять 2) грам. сочетать, соединять по способу сочинения
beiordnend
1. part I от beiordnen 2. part adj грам. сочинительный (о союзе)
Beiordnung
f =, -en 1) прикомандирование; придача; причисление 2) грам. сочетание, сочинение, паратаксис
Beipack
m -(e)s, -e добавочный груз; приложенный (к чему-л.) пакет
beipacken
vt D упаковать (что-л. с чем-л.), прикладывать (что-л. к чему-л.)
Beipferd
n 1) пристяжная лошадь 2) запасная лошадь
beipflichten
vi j-m in D соглашаться (с кем-л. в чём-л.) j-s Meinung beipflichten — соглашаться с чьим-л. мнением
Beipflichtung
f =, -en согласие
Beiprogramm
n киножурнал, дополнительная кинопрограмма als Beiprogramm — в киножурнале, сверх программы
Beirat
m -(e)s, ..räte 1) совет (напр., научный), комиссия der wissenschaftliche Beirat für Germanistik — научный совет по вопросам ...
beiraten
* vi 1) помогать советом, давать совет, советовать 2) иметь совещательный голос
beirätig
adj уст. помогающий советом
Beiratschaft
f =, -en 1) диал. опека 2) швейц. юр. ограничение дееспособности
Beiried
n -(e)s, -e австр. мякоть, вырезка (о мясе)
beirren
vt смущать, сбивать с толку sich nicht beirren lassen — не дать себя смутить ( сбить с толку ); не смущаться
beirücken
vi (s) D пододвигаться (к кому-л.); наседать (на кого-л.)
beirufen
* vt подзывать (кого-л.)
Beirut
n -s (город) Бейрут
Beisaat
f с.-х. подсев
beisammen
adv вместе; друг подле ( возле ) друга er wünschte gute Nacht beisammen — разг. он пожелал всем спокойной ночи (не ...
beisammenhaben
* отд. vt собрать (что-л., напр., деньги, материалы для научной работы и т. п.) er hat seine Gedanken nicht beisammen — он ...
beisammenhalten
* vi быть заодно (друг с другом)
Beisammenleben
n совместная жизнь
Beisammensein
n совместное пребывание; встреча während ihres Beisammenseins in der Stadt N — когда они были вместе в городе Н; ein ...
beisammensein
* отд. vi (s) 1) быть вместе jetzt ist Geld genug für die Anschaffung beisammen — денег для покупки накопилось уже ...
Beisammensitzen
n -s встреча (дружеская)
beisammensitzen
* отд. vi сидеть вместе ( рядом )
beisammenstehen
* отд. vi стоять вместе ( рядом )
Beisasse
m -n, -n 1) ист. житель, не имеющий прав гражданства 2) ист. малоземельный крестьянин 3) см. Beisitzer
Beisatz
m -es, ..sätze 1) уст. добавление, прибавка; приложение; примесь 2) грам. приложение 3) диал. (овощной) гарнир
Beisaß
m ..sassen, ..sassen 1) ист. житель, не имеющий прав гражданства 2) ист. малоземельный крестьянин 3) см. Beisitzer
beischaffen
vt доставлять, приносить
beischießen
* vt прибавлять, добавлять (денег); делать (денежный) взнос
Beischiff
n 1) конвоирующее судно, эскортное судно 2) плавучая база, блокшив
Beischlaf
m -(e)s эвф. половое сношение den Beischlaf ausüben — иметь половую связь, состоять в половой связи, ...
beischlafen
* vi D эвф. иметь половое сношение (с кем-л.)
Beischläfer
m -s, = сожитель, любовник
Beischläferin
f =, -nen сожительница, любовница
Beischlafserschleichung
f принуждение к сожительству путём обмана
Beischlag
m -(e)s, ..schläge 1) терраса (вдоль фасада); пристройка 2) фальшивая ( поддельная ) монета; подделка, ...
beischließen
* vt D австр. прилагать, присоединять, прибавлять (что-л. к чему-л.); включать (что-л. во что-л.)
Beischließung
f =, -en австр. включение; приложение unter Beischluß von etw. (D) — со включением чего-л.
Beischlüssel
m 1) поддельный ключ; отмычка 2) второй ( запасной ) ключ
Beischluß
m ..schlusses, ..schlüsse австр. включение; приложение unter Beischluß von etw. (D) — со включением чего-л.
Beischmack
m поэт. см. Beigeschmack
beischreiben
* vt 1) приписать, дополнить, внести добавление (в официальный список или документ) 2) (с)делать ...
Beischrift
f =, -en 1) приписка, постскриптум (в письме) 2) ком. приписка, дополнительная запись (в бухгалтерской ...
Beischub
m -(e)s, ..schübe 1) стр. наличник, нащельная рейка 2) вспомогательная стойка (лесов)
beischütten
vt 1) подсыпать (муку, песок) 2) подливать (воду)
Beischuß
m ..schusses, ..schüsse добавка, прибавление, денежная помощь
Beisegel
n мор. вспомогательный ( дополнительный ) парус
Beisein
n -s присутствие in seinem Beisein — в его присутствии ohne sein Beisein — в его отсутствие ohne j-s Beisein — без ...
beiseite
adv 1) в сторону; прочь etw. beiseite bringen — убрать что-л. etw. beiseite legen ( tun ) — откладывать что-л. в сторону den ...
beiseitebringen
* отд. vt 1) спасать (от какой-л. опасности) 2) (у)красть 3) убивать
beiseitelassen
* vt 1) опускать, пропускать (напр., при чтении и т. п.) 2) не принимать во внимание, забывать
beiseitelegen
vt откладывать (напр., деньги, книгу для кого-л.)
beiseitenehmen
* vt отводить (кого-л.) в сторону (для разговора)
beiseiteschaffen
vt убирать, прятать
beiseiteschieben
* vt 1) перен. оттеснять, отодвигать (на задний план) 2) перен. отбрасывать (напр., сомнения)
beiseitesehen
* vi не глядеть на что-л., отвернуться в сторону (из скромности)
Beiseitesetzung
f = 1) отстранение, отставка; устранение 2) канц. невнимание, неуважение (к чему-л.)
beiseitesprechen
* отд. vi театр. говорить в сторону
beiseitesteh{(e)}n
* vi оставаться в стороне, отстраняться (от чего-л.), не принимать участия (в чём-л.)
beiseitesteh{(}e{)}n
* vi оставаться в стороне, отстраняться (от чего-л.), не принимать участия (в чём-л.)
beiseitestellen
vt 1) отложить, припрятать (что-л.) 2) перен. оставлять (что-л.), избавляться (от чего-л.)
beiseits
см. beiseite
Beisel
(разг. тж. Beisl) n -s, -n австр. разг. кабак
beisetzen
vt 1) добавлять (соль в суп); подставлять; поставить (кушанье на плиту) 2) добавлять, дополнять (устно ...
Beisetzung
f =, -en поэт. похороны, погребение
beisichtig
adj з.-нем. близорукий
Beisitz
m -es 1) присутствие равноправных (в отношении чего-л.) лиц unter dem Beisitz von... — в присутствии... 2) раздел ...
beisitzen
* vi заседать; присутствовать (при чём-л.)
Beisitzer
m -s, = 1) юр. заседатель (коллегиального учреждения); член состава суда 2) ассистент (экзаменатора)
Beisitzerin
f =, -nen юр. заседатель (коллегиального учреждения); член состава суда
Beispiel
n -(e)s, -e 1) пример (для подтверждения или доказательства чего-л.) ein Beispiel für etw. (A) — пример на что-л. ein ...
Beispielfeld
n с.-х. показательное ( опытное ) поле
beispielgebend
adj примерный, образцовый, достойный подражания, показательный beispielgebend sein — быть примером

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.062 c;