Слова на букву date-erdm (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву date-erdm (13786)

<< < 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 > >>
Durchkreuzung
f =, -en 1) скрещивание, перекрещивание 2) место пересечения (напр., двух дорог) 3) столкновение ...
durchkriechen
I * vi (s) пролезать, проползать (через что-л.) II * vt облазить alle Ecken und Winkel durchkriechen — облазить все углы и ...
durchkriegen
разг. см. durchbekommen
durchkümmern
vi влачить жалкое существование, перебиваться с трудом
Durchkunft
f =, ..künfte проход, проезд (напр., через город)
durchladen
* vt дозаряжать; перезаряжать
durchlangen
vi просунуть руку (чтобы взять что-л.)
durchlängen
vt горн. проходить (выработку) вдоль простирания месторождения
durchlassen
1. * vt 1) пропускать 2) тех. фильтровать, процеживать 3) (j-m) разг. спускать (что-л. кому-л.); отпускать ...
durchlässig
adj 1) проницаемый; водопроницаемый ein durchlässiger Boden — (водо)проницаемый грунт das Dach ist durchlässig — крыша ...
Durchlässigkeit
f = тех. 1) проницаемость; водопроницаемость 2) см. Durchlaßfähigkeit
Durchlässigkeitsapparat
m стр. пермеаметр (прибор для определения коэффициента фильтрации)
Durchlässigkeitsgrad
m 1) коэффициент пропускания (тела) 2) коэффициент фильтрации
Durchlaucht
f =, -en (сокр. Durchl.) ваша ( их ) светлость (титулование князя, княгини)
durchlaucht
adj светлейший (прибавление к княжескому титулу)
durchlauchtig
adj княжеский
durchlauchtigst
см. durchlaucht
Durchlauf
m -(e)s, ..läufe 1) проход, прохождение (чего-л.) 2) протекание; проток; расход (жидкости) 3) мед. уст. понос 4) ...
durchlaufen
I 1. * vi (s) 1) пробегать, проходить скорым шагом (через что-л.) 2) проходить, протекать (через что-л.) 3) ...
durchlaufend
1. part I от durchlaufen 2. part adj проходящий; протекающий, проточный; непрерывный ein durchlaufender Balken — ...
Durchlaufenlassen
n Durchlaufenlassen eines Problems — просчёт задачи (на электронной вычислительной машине)
Durchläufer
m -s, = сквозной минерал (образующийся в нескольких генерациях)
Durchlauferhitzer
m -s, = проточный нагреватель
Durchlaufkapazität
f ж.-д., гидр. пропускная способность
Durchlaufkessel
m прямоточный котёл
Durchlaufofen
m проходная печь; мет. методическая печь
Durchlaufplatte
f стр. неразрезная плита
Durchlaufprobe
f театр. прогон (пьесы)
Durchlaufwaage
f конвейерные весы
Durchlaufwaschanlage
f проточная моечная установка
Durchlaufzeit
f непрерывный срок (работы); время прохождения
durchläutern
I см. durchseihen II vt поэт. очищать (кого-л., что-л.)
Durchlaß
m ..lasses, ..lässe 1) проход; проезд (действие) j-m Durchlaß gewähren — пропустить кого-л., дать кому-л. проехать ( ...
Durchlaßbereich
m эл., радио полоса пропускания ( прозрачности ) (фильтра)
Durchlaßbrücke
f разводной мост
Durchlaßfähigkeit
f = пропускная способность; ж.-д. тж. провозная способность, провозоспособность
Durchlaßrichtung
f автм., радио направление пропускания (выпрямителя)
Durchlaßstelle
f 1) пропускной пункт 2) застава
Durchlaßstrom
m радио прямой ток, пропускаемый ток
Durchlaßwehr
n плотина с водоспуском
durchleben
I vt 1) прожить (весь период времени) 2) см. durchleben II 2) II vt 1) прожить, пережить (какое-л. время) frohe Tage ( freudige ...
durchlecken
vi протекать, давать течь
durchleimen
vt проклеивать
Durchleistung
f = тех. пропускная способность
durchleiten
vt проводить, прокладывать (канал, ров)
durchlesen
* vt прочитать
durchleuchten
I vi просвечивать, светиться (сквозь что-л.) II vt 1) освещать (тж. перен.) 2) просвечивать (напр., яйца на ...
Durchleuchtung
f =, -en просвечивание; мед. тж. рентгеноскопия
Durchleuchtungsapparat
m овоскоп
Durchleuchtungstisch
m мед. стол для просвечивания
Durchlicht
n 1) световая щель 2) пропущенный свет
durchlichten
vt 1) освещать, наполнить светом 2) прореживать (лес)
Durchlichtmikroskopie
f микроскопическое исследование в проходящем свете
Durchliegen
n -s пролежень
durchliegen
1. * vt пролежать, продавить (матрас, диван) 2. * (sich) належать пролежни er hat sich durchgelegen — у него (от ...
durchlochen
vt 1) тех. пробивать (отверстие), перфорировать; продырявливать 2) ж.-д. пробивать компостером, ...
durchlöchern
vt продырявить; изрешетить •• eine Vorschrift durchlöchern — оставить лазейки для нарушения предписания
durchlöchert
part adj с отверстиями, перфорированный; пористый
Durchlöcherung
f =, -en 1) продырявливание 2) мед., тех. перфорация
Durchlochung
f =, -en продырявливание, пробивание дырок; тех. перфорация
Durchlochungsapparat
m дырокол
durchlodern
vt охватить (что-л.; о пламени) von Leidenschaften durchlodert — перен. охваченный ( пылающий ) страстью
durchlotsen
vt провести (судно); перен. протащить (кого-л.)
Durchluft
f сквозной ветер, сквозняк; тяга
durchlüften
I vt хорошо проветрить (помещение); дать приток свежего воздуха (куда-л.) II vt проветривать, ...
Durchlüfter
m -s, = вентиляционная установка, вентилятор
Durchlüftung
f = 1) (сквозное) проветривание, вентиляция 2) тех. аэрация
durchlügen
(sich) добиваться своей цели с помощью лжи
durchmachen
vt 1) пройти (школу) eine gute Lehre durchmachen — пройти хорошую школу eine harte Schule des Lebens durchmachen — пройти суровую ...
durchmahlen
(part II durchgemahlen) vt перемалывать, размалывать
durchmalmen
vt перемалывать, перетирать; перетолочь
Durchmarsch
m -es, ..märsche 1) проход войск (напр., через территорию другого государства); безостановочный марш 2) ...
durchmarschieren
vi (s) проходить (о войсках)
Durchmechanisierung
f =, -en полная ( сплошная ) механизация
durchmengen
I vt перемешивать II vt смешивать, перемешивать, размешивать (всё вместе)
durchmessen
I * vt обмеривать, вымеривать II * vt обойти, изъездить (какое-л. пространство) die Straßen durchmessen — бродить ...
Durchmesser
m -s, = (сокр. Dm, знак d и Ø) диаметр; поперечник äußerer Durchmesser — наружный диаметр lichter Durchmesser — ...
durchmischen
I см. durchmengen II см. durchmengen
Durchmischung
f =, -en перемешивание
durchmüssen
* ich muß durch — мне необходимо пройти ( проехать ); мне необходимо преодолеть ( превозмочь ) это ...
durchmustern
vt просматривать, тщательно осматривать
durchmustert
I part II от durchmustern II adj с рисунком (о ткани)
Durchmusterung
f =, -en просмотр, тщательный осмотр
durchnachten
vi переночевать, провести ночь
durchnageln
I vt пробивать насквозь гвоздём II vt набить гвоздей (во что-л.)
durchnagen
vt прогрызать
durchnähen
vt прошивать die Finger durchnähen — исколоть себе пальцы иголкой (при шитье)
Durchnähmaschine
f прошивная машина
Durchnahme
f = прохождение (предмета обучения)
durchnässen
I 1. vt увлажнять; намочить, смочить 2. vimp проникать (о сырости) es hat durchgenäßt — сырость проникла ...
durchnehmen
* vt 1) проходить, прорабатывать (предмет обучения) die Rechnungen noch einmal durchnehmen — проверить ещё раз ...
durchnetzen
см. durchnässen
durchnumerieren
vt пронумеровать
durchörtern
vt 1) исследовать 2) горн. пересекать выработкой; просекать выработкой
Durchörterung
f =, -en горн. пересечение выработкой; просечка выработкой; сбойка выработок
durchpauken
vt 1) отбарабанить, громко проиграть (что-л. на музыкальном инструменте) 2) разг. вызубрить, выдолбить ...
durchpausen
vt переводить на кальку, калькировать; прорисовывать
durchpeitschen
vt 1) отхлестать 2) хлестать, стегать, подстёгивать (лошадей) 3) einen Gesetzentwurf ( eine Resolution ) durchpeitschen — ...
durchpennen
vi разг. проспать (какое-л. время)
durchperlen
vi (s) 1) капать, течь по каплям (сквозь что-л.) 2) проступать в виде капель (о влаге)
durchpflügen
I vt пропахивать II vt пересекать, бороздить (море)
durchplaudern
vt провести в разговорах, проболтать (какое-л. время)
durchplump{(s)}en
vi (s) студ. провалиться ( срезаться ) на экзамене
durchplump{(}s{)}en
vi (s) студ. провалиться ( срезаться ) на экзамене
durchprassen
vt прокутить (какое-л. время)
durchpressen
1. vt протиснуть 2. (sich) протиснуться
durchproben
vt перепробовать
durchprobieren
vt перепробовать
Durchprojektion
f стр. сквозная проекция, проекция на просвет
durchprüfen
vt 1) перепробовать; пересмотреть 2) осмотреть, проконтролировать
Durchprüfungen
pl контрольно-проверочные испытания; полный цикл испытаний
durchprügeln
vt избить, исколотить
durchpulsen
vt 1) пульсировать (в организме; о крови) 2) наполнять новой энергией von neuem Leben durchpulst — исполненный ...
durchpusten
vt разг. продуть (напр., мундштук)
durchputzen
vt прочистить
durchquälen
(sich) промучиться (добиваясь цели)
durchqualmen
I vi проникать, проходить (о дыме) es qualmt durch — дым ( чад ) проходит (сюда) II vt продымить, прочадить, ...
durchquellen
I * vt (s) пробиваться, просачиваться (о жидкости) II * vt протекать (через что-л.); омывать
durchqueren
vt пересекать den Fluß durchqueren — пересечь реку (вплавь, вброд и т. п.) die Wüste durchqueren — пересечь пустыню
Durchquerung
f =, -en пересечение (чего-л.) Durchquerung des Ärmelkanals — переезд через Ла-Манш
durchquetschen
Kartoffeln durchquetschen — протирать (варёный) картофель
durchrasen
I vi (s) промчаться, пролететь der Zug ist durchgerast — поезд промчался (мимо) II vt промчаться, пролететь (по ...
durchrasseln
I vi (s) разг. срезаться, с треском провалиться (на экзамене) II vt проноситься с шумом (по чему-л.) die Panzer ...
durchrast
1. part II от durchrasen 2. part adj wild durchraste Nächte — ночи, проведённые в разгуле
durchräuchern
I vt прокоптить; прокурить (напр., комнату) II vt 1) окуривать (напр., благовониями) 2) прокуривать (напр., ...
durchrauschen
I vi (s) 1) проноситься с шумом 2) студ. провалиться (на экзамене) II vt шуметь, шелестеть (напр., листвой); ...
durchrechnen
vt делать расчёт ( подсчёт ) (чего-л.), вычислять (что-л.); пересчитать, сосчитать (что-л.)
Durchrechnung
f =, -en подсчёт, вычисление die Durchrechnung der Dienstjahre — подсчёт трудового стажа ( выслуги лет )
durchregnen
I 1. vi durchgeregnet sein — промокнуть (во время дождя) 2. vimp 1) es regnet durch — дождь проникает сквозь крышу 2) es hat ...
durchreiben
I 1. * vt 1) кул. протирать (что-л. сквозь сито) 2) протереть (до дыр) den Ärmel am Ellenbogen durchreiben — протереть ...
Durchreiche
f =, -n раздаточное окно (напр., в столовой)
Durchreichefenster
n раздаточное окно (напр., в столовой)
durchreichen
vt подавать, выдавать (напр., блюда через окошечко в столовой)
durchreifen
vi (s) совсем созреть
Durchreise
f 1) проезд (действие) auf der Durchreise — проездом 2) ярмарка-выставка новых коллекций моделей одежды
Durchreisebewilligung
f см. Durchreisevisum
Durchreisegenehmigung
f разрешение на (транзитный) проезд
durchreisen
I vi (s) проезжать er ist nur durchgereist — он был (здесь) только проездом II vt объехать, объездить, изъездить
Durchreisende
sub m, f проезжий, проезжая; транзитный пассажир
Durchreisevisum
n транзитная виза
durchreiten
I 1. * vi (s) проезжать верхом (через что-л.) 2. * vt die Hosen durchreiten — протереть брюки (при верховой езде) das Pferd ...
durchreißen
I 1. * vt разорвать (на два куска); порвать den Faden durchreißen — разорвать нитку er hat das Heft vollkommen durchgerissen — он ...
Durchreißer
m -s, = разг. активный нападающий, пробивной игрок (в футболе)
durchrennen
I 1. * vi (s) пробегать, мчаться (по чему-л.) 2. * vt mit D пронзить ( проткнуть ) на бегу (кого-л. чем-л.) II * ...
durchrieseln
I vi (s) просачиваться, протекать (струйкой сквозь что-л.) der Sand ist durch die Öffnung durchgerieselt — песок ...
durchringen
(sich) 1) побеждать, завоёвывать признание diese Idee ringt sich durch — эта идея завоёвывает признание 2) (zu D) ...
durchrinnen
I * vi (s) протекать (сквозь что-л.) II * vt протекать (по чему-л., через что-л.)
Durchritt
m -(e)s, -e проезд верхом; верховой пробег
durchritzen
mit Bergbau durchritzen — горн. разг. приступить к разработке месторождения
Durchriß
m ..risses, ..risse прорыв, разрыв; дыра, брешь, пролом
durchrollen
I 1. vi (s) 1) прокатываться (сквозь что-л.) 2) проезжать, проходить (о поезде) 2. vt (про)катать (бельё) II ...
durchrosten
vi (s) проржаветь (насквозь)
durchrösten
vt хорошо прожаривать
durchrudern
I vi (s) переплывать на вёслах II vt 1) проплыть на вёслах (какое-л. расстояние) wir haben den See durchrudert — мы ...
durchrufen
1. * vt 1) (j-m) кричать (что-л. кому-л., напр., через отверстие в стене) 2) передавать (известие) от человека ...
durchrühren
vt 1) размешивать, перемешивать, промешивать; (раз)ворошить 2) протирать (что-л. сквозь сито)
durchrutschen
vi (s) проскальзывать (сквозь что-л.) er ist mit Ach und Krach bei der Prüfung durchgerutscht — разг. он с трудом вывернулся на ...
durchrütteln
vt встряхивать, перетряхивать, трясти
Durchrüttler
m -s, = стр. первибратор, внутренний вибратор
durchs
= durch das см. durch
durchsacken
vi (s) 1) тех. прогибаться 2) ав. проваливаться (при потере скорости); парашютировать
durchsäen
vt засевать
Durchsage
f =, -n сообщение (по телефону, радио)
durchsagen
1. vt передавать (что-л. по телефону, радио; тж. от человека к человеку) 2. (sich) передаваться, ...
durchsägen
vt распиливать, перепиливать; пропиливать
durchsalzen
vt просаливать, просолить
Durchsatz
m -es пропускная способность, производительность (напр., печи, домны); расход
durchsäuern
vt проквашивать den Teig durchsäuern — заквасить тесто
durchsaufen
* vi груб. пропьянствовать (какое-л. время)
Durchsaugen
n -s хим. просасывание; тех. просос
durchsäuseln
vt шелестеть (чем-л.) ein leichter Wind durchsäuselte das Laub — лёгкий ветерок шелестел листвой
durchsausen
I vi (s) 1) проноситься, промчаться (с шумом) 2) разг. с треском провалиться (на экзамене) II vt проноситься ...
durchschallen
I vi (s) доноситься, проникать (через что-л.; о звуке) II vt наполнить звучанием seine Stimme durchschallte den Saal — его ...
Durchschallungsverfahren
n способ прозвучивания (ультразвуком)
durchschalten
vi 1) авт. переключать передачу 2) эл. последовательно перемыкать контакты ( цепи ) 3) соединить (по ...
durchschaubar
adj прозрачный (перен.) seine Absichten sind leicht durchschaubar — его намерения легко разгадать, его намерения очень ...
durchschaudern
vt вселить ужас ( отвращение ) (в кого-л.)
durchschauen
I 1. vi смотреть (сквозь что-л.) 2. vt просматривать, проверять (напр., школьные тетради) II vt видеть ...
durchschauern
vt 1) см. durchschaudern 2) пронизать (кого-л.; о звуке)
durchschaufeln
vt перерыть ( перекидать ) лопатами; тех. перелопачивать
Durchschein
m -(e)s, -e проблеск; просвет
durchscheinbar
см. durchsichtig
durchscheinen
I * vi 1) просвечивать 2) durchscheinen lassen — намекать, давать понять II * vt наполнять светом
durchscheinend
1. part I от durchscheinen 2. part adj просвечивающий, прозрачный; пропускающий свет
durchscheuern
vt протирать насквозь (при чистке) sich (D) die Hände durchscheuern — натереть себе руки (при чистке чего-л.)
durchschieben
* vt просовывать, продвигать, проталкивать; перен. продвигать (кого-л. к цели)
durchschießen
I * vt, vi простреливать er hat das Brett ( durch das Brett ) durchgeschossen — он пробил доску насквозь (выстрелом) II * vi (s) 1) ...
durchschiffen
I vi (s) проплывать (на судне, напр., через канал) II vt объезжать, проплывать (на судне какое-л. ...
durchschimmern
I vi (слабо) просвечивать II die Nacht war von Sternen durchschimmert — на ночном небе кругом мерцали звёзды, ночное ...
durchschlafen
I * vi (про)спать (без перерыва какое-л. время) er schlief die ganze Nacht durch — он спал всю ночь II * vt проспать ...
Durchschlafmittel
n фарм. снотворное (средство) (для продления сна)
Durchschlag
m -(e)s, ..schläge 1) пробоина, пролом 2) решето, грохот; дуршлаг, цедилка; фильтр 3) тех. бородок, пробойник 4) ...
durchschlagen
I 1. * vt 1) пробивать 2) пропускать, протирать (что-л. через сито); процеживать 3) разделять ...
durchschlagend
part I от durchschlagen; part adj решающий (об успехе, доказательстве)
Durchschläger
m -s, = тех. пробойник
Durchschlagfeldstärke
см. Durchschlagsfeldstärke
durchschlagfest
adj эл. прочный на пробой
Durchschlagfestigkeit
f см. Durchschlagsfestigkeit
Durchschlaghammer
m тех. выколотка
durchschlägig
adj 1) легко пробивающийся 2) убедительный 3) сильно действующий 4) durchschlägig machen — горн. проводить ...
Durchschlagmeißel
m зубило
Durchschlagpapier
n копировальная бумага (тонкая бумага для машинописных копий)
Durchschlagprobe
f 1) тех. испытание на пробиваемость 2) эл. радио испытание на пробой
Durchschlagsfeldstärke
f эл. пробивная напряжённость поля
Durchschlagsfestigkeit
f 1) тех., эл. пробивная прочность, прочность на пробой 2) сопротивление (бумаги) проникновению ...
durchschlagsicher
adj эл. прочный на пробой
Durchschlagskraft
f пробивная ( пробойная ) сила, пробивная способность (снаряда, бомбы) die Durchschlagskraft eines Arguments — ...
durchschlagskräftig
adj сильно действующий
Durchschlagsort
n горн. сбоечный забой, забой сбойки
Durchschlagspannung
см. Durchschlagsspannung
Durchschlagsröhre
f геол. трубка взрыва
Durchschlagsspannung
f эл. пробивное напряжение
Durchschlagswirkung
f воен. тех. пробивное действие
Durchschlagszug
m горн. полигонный ход для проверки встречных забоев
Durchschlagtuch
n фильтр
durchschlämmt
adj илистый
durchschlängeln
1. vt виться, делать извивы (где-л.; напр., о тропинке) 2. (sich) прокрадываться, пробираться
durchschleichen
I * vi (s) и sich durchschleichen прокрадываться, пробираться, пролезать II * vt облазить крадучись (какое-л. ...
Durchschleif
m -(e)s, -e хищение; мошенничество; контрабанда
durchschleifen
I * vt тех. шлифовать на проход II vt 1) протащить (волоком) 2) провезти контрабандой
durchschlendern
I vi (s) пробрести, проплестись (через какое-л. место) II vt бродить, шататься без дела (где-л.)
durchschleppen
1. vt 1) протаскивать 2) тянуть (отстающего ученика) 2. (sich) 1) тащиться, тянуться (непрерывно) dieser Irrtum ...
durchschleusen
vt 1) гидр. шлюзовать, пропускать через шлюз 2) пропускать (людей, напр., при осмотре)
Durchschleusung
f =, -en шлюзование
durchschlingen
I 1. * vt проплетать; пропускать, вдевать (напр., нитки) 2. * vi (s) и sich durchschlingen 1) пролезать (сквозь узкое ...
durchschlitzen
vt 1) прорезать, надрезать; вспарывать 2) горн. делать вертикальный вруб (в горной породе)
durchschlummern
I vi дремать, спать (без перерыва какое-л. время) II vt проспать, продремать (какое-л. время)
durchschlungen
1. part II от durchschlingen 2. part adj переплетённый, свившийся ein durchschlungener Namenszug — кудрявый росчерк
Durchschlupf
m -(e)s, -e лаз; лазейка (тж. перен.)
durchschlüpfen
vi (s) 1) проскальзывать einige Fehler sind uns bei diesem Text durchgeschlüpft — в наш текст вкрались некоторые ошибки 2) ...
durchschmarotzen
(sich) жить на чужой счёт, быть прихлебателем ( паразитом )
durchschmausen
vt пропировать (какое-л. время)
durchschmecken
1. vi давить привкус 2. vt пробовать на вкус, дегустировать
durchschmelzen
1. * vi (s) перегореть, расплавиться (напр., о предохранителе) 2. vt 1) расплавлять, переплавлять 2) ...
durchschmettern
vt наполнить шумом ( грохотом )
durchschmökern
vt разг. зачитать до дыр (книгу); см. тж. durchschmökert
durchschmökert
eine durchschmökerte Stunde — разг. убитый за чтением час
durchschmuggeln
vt 1) ввозить контрабандой 2) перен. протаскивать (что-л.)
durchschneiden
I 1. * vt разрезать; прорезать; перерезать die Lebensader durchschneiden — перен. перерезать жизненный нерв 2. * ...
durchschneien
vimp 1) es schneit (durch das Dach) durch — снег проникает сквозь крышу 2) es hat die ganze Nacht durchgeschneit — снег шёл всю ночь
Durchschnitt
m -(e)s, -e 1) разрез; прорез 2) сечение, пересечение 3) стр. разрез; профиль 4) среднее (число) es ist guter ...
durchschnitten
1. part II от durchschneiden 2. part adj ein durchschnittenes Gelände — пересечённая местность
durchschnittlich
1. adj средний durchschnittliche Arbeitsleistung — средняя производительность труда; рабочая норма durchschnittliche ...
Durchschnittsalter
n средний возраст
Durchschnittsannahme
f приблизительный расчёт
Durchschnittsarbeit
f среднее количество затраченного труда
Durchschnittsbegabung
f средние способности
Durchschnittsbeschaffenheit
f среднее качество
Durchschnittsbetrag
m средняя сумма (денег)
Durchschnittsbildung
f обычные знания, уровень знаний среднего человека
Durchschnittseinkommen
n средний доход (граждан)
Durchschnittsergebnis
n средний результат (тж. спорт)
Durchschnittsertrag
m средний доход, доход в среднем (в хозяйстве)
Durchschnittsfähigkeiten
pl средние способности
Durchschnittsfläche
f мат. плоскость сечения
Durchschnittsgehalt
m среднее содержание (напр., полезного компонента в руде)
Durchschnittsgeschwindigkeit
f средняя скорость
Durchschnittsgewicht
n средний вес
Durchschnittskapital
n gesellschaftliches Durchschnittskapital — эк. средний органический состав капитала
Durchschnittsleistung
f средняя производительность; спорт. средний результат
Durchschnittslinie
f линия пересечения
Durchschnittslohn
m средняя заработная плата
Durchschnittsmarktpreis
m эк. средняя рыночная цена
Durchschnittsmensch
m заурядный человек
Durchschnittsnote
f средняя оценка (школьная)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.074 c;