Слова на букву date-erdm (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву date-erdm (13786)

<< < 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 > >>
Einpuppung
f =, -en зоол. окукливание, превращение (гусеницы) в куколку
einquartieren
1. vt размещать по квартирам ( по домам ), расквартировывать einquartiert sein — квартировать 2. (bei D) ...
Einquartierung
f =, -en 1) размещение по квартирам ( по домам ), расквартирование 2) квартирант sie bekamen vier Mann Einquartierung — у ...
einquellen
1. * vi (s) набухать, разбухать (в воде) 2. * vt замачивать
einquetschen
vt сжимать; зажимать; защемить, прищемить; втискивать, вдавливать
einquirlen
vt взбалтывать, замешивать, взбивать ein Ei in den Teig einquirlen — добавить в тесто взбитое яйцо
Einrad
n одноколёсный велосипед
einräderig
adj одноколёсный
Einradhacke
f с.-х. одноколёсная мотыга
Einradlenkung
f одноколёсное рулевое управление
einrädrig
см. einräderig
Einradtraktor
m одноколёсный (садовый) трактор
einrahmen
vt 1) вставлять в рамку, обрамлять; окантовывать; полигр. набирать в рамке das kannst du dir einrahmen lassen — ирон. ...
Einrahmung
f =, -en 1) рамка; обрамление 2) обрамление (действие) 3) ограничение (действие) 4) воен. захват (цели) в ...
einrammen
vt забивать (сваи и т. п.)
Einrammpfahl
m стр. забивная свая
einramschen
vt разг. неодобр. купить по бросовой цене
einranden
vt окаймлять
einrändern
vt окаймлять
einrangieren
vt 1) расставлять 2) распределять по разрядам
einrasten
vt (s, h) тех. заскакивать; входить в зацепление
einraten
* vt j-m посоветовать; помочь советом (в чём-л. кому-л.)
einräuchern
vt 1) закоптить, зачадить 2) коптить (мясо)
einräumen
vt 1) (in A) убирать, укладывать (куда-л.) die Wohnung einräumen — обставить квартиру den Schrank einräumen — расставить ( ...
einräumend
1. part I от einräumen 2. part adj грам. уступительный
Einräumung
f =, -en 1) уступка 2) допущение
Einräumungssatz
m грам. уступительное предложение
einräumungsweise
adv в виде уступки; посредством уступок
Einraumwohnung
f однокомнатная квартира
einraunen
vt нашёптывать
einrechen
vt ю.-нем., австр. вдавливать граблями (в почву)
einrechenbar
adj зачисляемый, засчитываемый
einrechnen
vt зачислять; включать (в число, в счёт) (mit) eingerechnet — включая, считая, учитывая
Einrede
f =, -n 1) возражение Einrede erheben — возражать 2) юр. возражение стороны (в ходе судебного процесса) Einrede des ...
einreden
1. vt внушать; убеждать sich (D) einreden, daß... — внушить себе, что... j-m Mut einreden — ободрять кого-л. du läßt dir aber auch ...
einreffen
vt сворачивать, убирать (паруса)
einregnen
1. vimp протекать (во время дождя) es regnet hier ein — здесь протекает 2. vi 1) (h) сыпаться die Hiebe regneten auf ihn ein — ...
Einreibemittel
n растирание (мазь, жидкость)
einreiben
* vt втирать (мазь); растирать, натирать (мазью)
Einreiber
m -s, = оконная ( дверная ) задвижка
Einreiberverschluß
m оконная ( дверная ) задвижка
Einreibung
f =, -en 1) втирание (мази); растирание, натирание (мазью) 2) растирание (мазь, жидкость)
Einreibungskur
f лечение втираниями
einreichen
1. vt (bei D) подавать (заявление и т. п. куда-л.); вносить (предложение) seinen Abschied einreichen — подать в ...
Einreichung
f = подача (заявления и т. п.)
Einreichungsfrist
f срок подачи (заявления и т. п.)
Einreichungstermin
m срок подачи (заявления и т. п.)
einreifen
vt набивать обручи (на бочку)
einreihen
I 1. vt 1) ставить в ряд 2) зачислять, принимать (в организацию, армию и т. п.); включать (в коллекцию) in die ...
Einreiher
m -s, = костюм с однобортным пиджаком
einreihig
adj 1) однорядный 2) однобортный (о пиджаке)
Einreihung
f =, -en включение (в состав)
Einreise
f =, -n въезд (в страну) die Einreise bewilligen ( genehmigen ) — разрешить въезд (в страну)
Einreisebewilligung
f разрешение на въезд (в страну)
Einreiseerlaubnis
f разрешение на въезд (в страну)
Einreisegenehmigung
f разрешение на въезд (в страну)
einreisen
vi (s) въезжать (в страну)
Einreisesichtvermerk
m виза на въезд, въездная виза
Einreiseverbot
n запрещение въезда (в страну)
Einreiseverweigerung
f недопущение въезда (иностранцев)
Einreisevisum
n разрешение ( виза ) на въезд (в страну)
einreiten
1. * vt объезжать под верх, выезжать (лошадь) 2. * vi (s) въезжать верхом
einreißen
I 1. * vt 1) надрывать, разрывать, прорывать 2) сносить, ломать, разрушать (строение) 3) sich (D) einen Splitter in den ...
Einreißfestigkeit
f тех. сопротивление надрыву
einrenken
vt 1) мед. вправлять (вывих) 2) улаживать (дело)
Einrenkung
f =, -en 1) мед. вправление (вывиха) 2) улаживание (дела)
einrennen
1. * vt 1) пробивать, разбивать (с разбегу) sich (D) den Kopf ( den Schädel ) einrennen — разбить себе голову 2) j-m das Haus ...
einrichten
1. vt 1) устраивать; оборудовать; обставлять (квартиру) sein Leben einrichten — устроить свою жизнь ich werde es dir ...
Einrichter
m -s, = 1) распорядитель, организатор 2) тех. наладчик 3) настройщик
Einrichtezeit
f тех. наладочное время
Einrichtung
f =, -en 1) устройство, организация; оборудование (действие) 2) учреждение gesellschaftliche ( staatliche ) Einrichtung — ...
Einrichtungsgegenstand
m предмет оборудования ( обстановки )
Einrichtungshaus
n специализированный мебельный магазин, дом мебели
Einrichtungskosten
pl расходы по оборудованию
Einrichtungsstück
n см. Einrichtungsgegenstand
einriegeln
1. vt запирать на засов 2. (sich) запираться на засов
Einritt
m -(e)s, -e въезд верхом
einritzen
vt выцарапывать; делать царапину; вырезать (на дереве, камне)
Einriß
m ..risses, ..risse разрыв, надрыв; надлом; дыра, трещина; тех. трещина, надрыв; мед. трещина, щель
Einröhrenapparat
m одноламповый (радио)приёмник
Einröhrenempfänger
m одноламповый (радио)приёмник
Einröhrenverstärker
m радио одноламповый усилитель
einrollen
1. vt 1) свёртывать (трубкой), закатывать sie rollt sich das Haar ein — она накручивает волосы (на бигуди) 2) ...
Einrollstoff
m резин. прокладочная ткань
einrosten
vi (s) 1) заржаветь meine Stimme ist eingerostet — разг. я охрип 2) перен. обрасти мохом seine Begabungen einrosten lassen — не ...
einrücken
1. vt (in A) 1) вставлять, помещать; заносить (куда-л.) j-n in die Wahlliste einrücken — включать кого-л. в ...
Einrücker
m -s, = пусковой рычаг, пусковая рукоятка
Einrückhebel
m тех. пусковой рычаг, пусковая рукоятка
Einrückung
f =, -en 1) вставка, включение 2) объявление (в газете) 3) поступление (на чьё-л. место) 4) уход на военную ...
einrud{(e)}rig
adj одновесельный
einrud{(}e{)}rig
adj одновесельный
einrühren
vt замешивать; подбалтывать; подмешивать; помешивая, добавлять einen Teig einrühren — замесить тесто etwas ...
Einrumpfflugzeug
n однофюзеляжный самолёт
einrundig
adj спорт. в один круг
einrüsten
vt стр. устанавливать леса ( подмости или кружала )
Einrüstung
f =, -en стр. 1) установка лесов ( опалубки ) 2) опалубка
einrußen
vt закапчивать, покрывать копотью
Eins
f =, -en 1) (число, цифра, номер) один, единица; см. Acht I 1) 2) разг. первый номер (трамвая); см. Acht I 2) 3) единица ...
eins
см. ein I
Eins-zwei
n двойной перевод (фехтование)
Einsaat
f =, -en 1) (по)сев 2) бакт. посев, засев 3) семена, посевное зерно
einsäckeln
vt см. einsacken 1. 2)
einsacken
1. vt 1) класть в мешок; укладывать ( затаривать, засыпать ) в мешки 2) разг. прикарманивать; ...
Einsackung
f =, -en 1) укладывание ( затаривание, засыпка ) в мешки 2) стр. оседание, просадка
einsäen
vt с.-х. засевать, подсевать (другую культуру)
Einsage
für j-n Einsage tun — заступиться, замолвить словечко за кого-л.
einsagen
vt ю.-нем., австр. подсказывать; нашёптывать; внушать
einsägen
1. vt запилить 2. (sich) глубоко вдаваться, врезаться (в скалу)
Einsager
m -s, = 1) суфлёр 2) пренебр. наушник
einsalben
vt 1) смазывать, натирать (мазью) 2) бальзамировать 3) j-m den Rücken einsalben — разг. отдубасить кого-л. (по ...
einsalzen
(*) vt солить, засаливать (мясо, рыбу) •• das werd' ich ihm einsalzen! — за это ему от меня достанется (на орехи)!, ...
Einsalzung
f =, -en соление, засаливание
einsam
adj одинокий; уединённый; укромный eine einsame Gegend — глухая ( пустынная ) местность ein einsamer Ort — ...
einsamig
adj бот. односемянный
Einsamkeit
f =, -en одиночество; уединение; уединённость sich in die Einsamkeit zurückziehen — уединяться
Einsammeln
n -s сбор (денег, урожая)
einsammeln
vt собирать Obst einsammeln — собирать урожай фруктов
Einsammlung
f =, -en сбор (денег, урожая)
einsargen
vt положить в гроб alle Hoffnungen einsargen — разг. навсегда расстаться со своими надеждами, похоронить свои ...
einsatteln
(sich) углубиться, опуститься (о земной поверхности)
Einsatt{(e)}lung
f =, -en 1) седловина (горного хребта) 2) углубление
Einsatt{(}e{)}lung
f =, -en 1) седловина (горного хребта) 2) углубление
Einsatz
m -es, ..sätze 1) вставка, прошивка (на платье, белье) 2) участие; применение; введение в действие freiwilliger ...
Einsatzbefehl
m воен. боевой приказ
einsatzbereit
adj в полной готовности; воен. готовый для ввода в действие ( в бой ); находящийся в боевой ...
Einsatzbereitschaft
f готовность к действию; воен. боевая готовность, готовность к бою
Einsatzbrigade
f 1) социальная бригада (рейдовая, аварийная, спасательная и т. п.) 2) ж.-д. рейсовая бригада
einsatzfähig
adj готовый для ввода в действие; воен. боевой, боеспособный
Einsatzfähigkeit
f воен. боеспособность
Einsatzfähigkeitfeder
f тех. вставная шпонка, вставной шип
Einsatzfähigkeitflug
m боевой полёт; самолёто-вылет
Einsatzfähigkeitflughafen
m оперативный аэродром; передовой аэродром
Einsatzfähigkeitfolge
f порядок ( последовательность ) введения в действие ( в бой )
Einsatzfähigkeitgebiet
n район боевых действий
Einsatzfähigkeitgruppe
f 1) рабочая бригада 2) воен. боевая группа, боевое отделение; оперативная группа
Einsatzfähigkeithärtung
f мет. цементация
Einsatzgut
n мет. загружаемый материал
einsätzig
adj муз. состоящий из одной фразы
Einsatzkommando
n оперативная группа
Einsatzleiter
m 1) ж.-д. поездной диспетчер 2) воен. командир боевой части ( группы )
Einsatzplan
m 1) производственный план 2) воен. план боевого использования ( ввода в бой ), план боевых действий
Einsatzpreis
m размер ( величина ) ставки (в игре)
Einsatzschicht
f мет. цементированный слой
Einsatzschloß
n тех. вмонтированный замок
Einsatzschneidwerkzeug
n вставной режущий инструмент
Einsatzstahl
m 1) мет. сталь для цементации, цементируемая сталь 2) тех. вставной резец
Einsatzstärke
f воен. боевой состав
Einsatzsumme
f см. Einsatzpreis
Einsatzteich
m рыбный садок
Einsatztruppe
f см. Einsatzkommando
Einsatzübung
f 1) упражнение на вставку (грамматическое упражнение) 2) воен. тренировочное занятие, упражнение, ...
Einsatzwagen
m добавочный вагон (в часы пик или на особенно загруженной линии)
Einsatzzeichen
n знак дирижёра для вступления инструмента ( голоса )
Einsatzzirkel
m циркуль (с вставной ножкой)
Einsatzzug
m добавочный поезд
einsauen
vt груб. загрязнить, запачкать, замарать, вымазать; запакостить
einsäuern
vt 1) квасить, заквашивать; мариновать (овощи) 2) с.-х. силосовать
Einsäuerung
f =, -en 1) квашение; маринование (овощей) 2) с.-х. силосование
einsaugen
1. (*) vt всасывать, засасывать, впитывать, поглощать den Duft der Blumen einsaugen — (жадно) вдыхать аромат ...
Einsaugrohr
n тех. всасывающая труба
Einsaugung
f = всасывание, впитывание, поглощение
einsäumen
vt 1) подрубать, оторачивать (платье) 2) окружать; окаймлять (о деревьях и т. п.)
Einsäung
f =, -en засевание, обсеменение
Einsäurung
см. Einsäuerung
einsäuseln
1. vt убаюкивать 2. vi дуть, веять (о лёгком ветре)
einsausen
vi (s) 1) сильно дуть (о ветре) 2) обрушиться
Einsaß
m ..sassen, ..sassen пассажир, седок
einschachteln
1. vt 1) укладывать в коробки 2) mehrere Sätze ineinander einschachteln — говорить ( писать ) сложными периодами 2. (sich) sie ...
einschaffen
(*) vt (in A) помещать (во что-л.)
einschalen
vt стр. опалубить
Einschaltbild
n полигр. вкладыш (иллюстрация)
einschalten
1. vt 1) вставлять; включать ein Wort einschalten — вставить слово (в чей-л. разговор) 2) эл., радио включать 2. ...
Einschalter
m -s, = эл., радио выключатель, контактор, рубильник
Einschaltimpuls
m автм. ... импульс включения
Einschaltquote
f тлв. коэффициент включения; рейтинг (передачи, программы)
Einschaltstrom
m автм. ... ток включения; пусковой ток
Einschaltung
f =, -en 1) вставка, включение (в текст, речь и т. п.) 2) эл., радио включение
Einschaltvorgang
m автм. ... процесс включения
Einschalung
f =, -en стр. опалубка; обшивка досками
einschärfen
vt j-m настрого приказывать (кому-л. что-л.); убедительно внушать das mußt du dir einschärfen — разг. заруби себе ...
einscharig
adj с.-х. однолемешный
einscharren
vt закапывать, зарывать •• laß dich damit einscharren! — фам. катись!, отстань !
einschätzen
vt 1) оценивать (тж. перен.) 2) оценивать (работы учащихся), ставить отметки
Einschätzung
f =, -en 1) оценка (тж. перен.) die Einschätzung und Bewertung der Kenntnisse der Schüler — оценка знаний учащихся 2) оценка, ...
einschauen
vi (in A) заглядывать (куда-л.)
einschaufeln
vt загребать лопатой; ссылать Getreide in den Speicher einschaufeln — ссыпать зерно в амбар das Geld einschaufeln — разг. ...
einschaukeln
vt 1) укачивать 2) разг. уладить (дело)
einschäumen
vt покрывать (мыльной) пеной
einscheffeln
vt разг. загребать (деньги)
Einscheibenantrieb
m тех. одношкивный привод
Einscheibenkupplung
f тех. однодисковое сцепление
einscheibig
adj тех. одношкивный
einschenken
vt наливать (напиток) •• j-m klaren ( reinen ) Wein einschenken — разг. сказать кому-л. всю ( чистую ) правду, ничего ...
einscheuern
vt складывать под крышу ( под навес, в амбар )
Einschicht
I m -(e)s, -e ю.-нем. одиночка; человек, действующий в одиночку II f =, -en ю.-нем. 1) уединение 2) глухое место, ...
einschichten
vt складывать, укладывать (слоями)
einschichtig
adj 1) однослойный, в один слой 2) односменный, в одну смену 3) порознь, поодиночке; уединённый, стоящий ...
einschicken
vt посылать, присылать, засылать
einschieben
1. * vt 1) вдвигать, всовывать, вставлять das Brot in den Ofen einschieben — сажать хлеб в печь 2) вставлять, ...
Einschiebetisch
m раздвижной стол
Einschiebnut
f стр. паз, шпунт
Einschiebsel
n -s, = (маленькая) вставная часть, вставка, приложение
Einschiebtisch
см. Einschiebetisch
Einschiebung
f =, -en вложение, вставление, всовывание
Einschieb{(e)}brett
n выдвижная доска
Einschieb{(}e{)}brett
n выдвижная доска
Einschienenbahn
f однорельсовая железная дорога; монорельсовая дорога; однорельсовый путь
Einschienenhängebahn
f подвесная монорельсовая дорога
einschienig
adj ж.-д. однорельсовый
einschier
adj швейц. 1) косой, наклонный 2) косой (о глазах)
Einschießen
I n -s воен. пристрелка; приведение (оружия) к нормальному бою Einschießen nach der Länge — пристрелка ...
einschießen
I 1. * vt воен. 1) пристреливать, вести пристрелку; приводить (оружие) к нормальному бою eine Batterie einschießen ...
Einschießgeschütz
n воен. орудие, ведущее пристрелку, пристрелочное орудие
Einschießmunition
f воен. пристрелочные боеприпасы; боеприпасы для приведения (оружия) к нормальному бою
Einschießpunkt
m воен. репер
einschiffen
1. vt грузить судно (чем-л.); производить посадку на судно ( на корабль ) (кого-л.) 2. (sich) садиться ( ...
Einschiffung
f =, -en погрузка ( посадка ) на судно ( на корабль )
Einschiffungsoffizier
m мор. комендант погрузки
Einschiffungsplatz
m посадочная пристань
einschirren
vt впрягать
einschl.
= einschließlich включая; включительно
einschlachten
vt бить, резать (скот для собственного потребления)
einschlächtig
adj однородный; того же рода ( сорта )
einschlacken
vt мет. ошлаковывать
Einschlafen
n -s засыпание vor dem Einschlafen — перед сном
einschlafen
* vi (s) 1) засыпать, уснуть 2) разг. постепенно прекращаться; угасать j-s Rechte einschlafen lassen — предать ...
einschläferig
adj односпальный
einschläfern
vt усыплять (тж. перен.); убаюкивать, укачивать; наводить сон (на кого-л.; тж. перен.)
einschläfernd
1. part I от einschläfern 2. part adj 1) снотворный 2) убаюкивающий, наводящий сон (тж. перен.)
Einschläferung
f = усыпление; убаюкивание, укачивание
Einschläferungsmittel
n снотворное (средство)
einschläfig
см. einschläferig
Einschlafmittel
n см. Einschläferungsmittel
einschläfrig
см. einschläferig
Einschlag
m -(e)s, ..schläge 1) вбивание, забивание, вколачивание 2) удар (молнии); попадание (бомбы и т. п.; тж. спорт.) 3) ...
einschlagen
1. * vt 1) вбивать, забивать, вколачивать 2) разбивать, выбивать (стёкла); пробивать; выламывать, ...
einschlägig
I adj относящийся, имеющий отношение (к чему-л.); касающийся (чего-л.); соответствующий; специальный die ...
Einschlagpapier
n обёрточная бумага
Einschlämmen
n -s тех., гидр. заиливание; зашламовывание
einschleichen
* vi (s) и sich einschleichen 1) прокрадываться sich in j-s Vertrauen einschleichen — вкрасться к кому-л. в доверие hier hat sich ein ...
einschleifen
vt 1) врезать (в стекло и т. п.) 2) тех. притирать, пришлифовывать
einschleppen
vt 1) втаскивать 2) заносить (болезнь)
Einschleusen
n -s 1) гидр. шлюзование в кессон 2) забрасывание, засылка (агентов, шпионов) 3) ввоз (контрабанды)
einschleusen
vt 1) гидр. шлюзовать 2) забрасывать, засылать (агентов, шпионов) 3) ввозить (контрабанду)
Einschleusung
f =, -en 1) гидр. шлюзование в кессон 2) забрасывание, засылка (агентов, шпионов) 3) ввоз (контрабанды)
Einschließen
n -s 1) см. einschließen 2) Einschließen der Masche — текст. заключение петель 3) спорт. "коробочка"
einschließen
1. * vt 1) запирать, закрывать на ключ 2) заключать (в тюрьму) 3) заключать, окружать in Klammern einschließen — ...
einschließlich
1. prp G (сокр. einschl.) включая einschließlich der Versandkosten — включая расходы по отправке der Preis beträgt einschließlich Porto ( ...
Einschließung
f =, -en 1) запирание (на замок) 2) заключение (в тюрьму) 3) заключение (в скобки) 4) воен. окружение, ...
einschlingen
I * vt сплетать, переплетать II * vt проглатывать; поглощать
einschlucken
vt (жадно) глотать, поглощать
einschlummern
vi (s) задремать; эвф. умереть
Einschlupf
m -(e)s, ..schlüpfe лазейка, лаз (в изгороди)
einschlüpfen
vi (s) проскользнуть; юркнуть, незаметно проникнуть, пробриться
einschlürfen
vt 1) вдыхать, (с шумом) втягивать в себя (воздух) 2) потягивать (вино и т. п.); хлебать; отхлёбывать; пить ...
Einschluß
m ..schlusses, ..schlüsse 1) приложение; приписка (в письме) 2) включение mit ( unter ) Einschluß (G, von D) — включая (что-л.), ...
Einschlußzeichen
n скобка
einschmeicheln
(bei D) (sich) вкрасться в доверие (к кому-л. путём лести); подлизываться (к кому-л.), заискивать (перед ...
einschmeichelnd
1. part I от einschmeicheln 2. part adj вкрадчивый, заискивающий einschmeichelnde Musik — тихая ( ласкающая слух ) музыка
einschmeißen
* vt разг. 1) разбить (ударив тяжёлым предметом) 2) заключить в тюрьму
Einschmelzen
n -s 1) плавление; выплавка, расплавление; растапливание; вплавление; впаивание 2) роспуск, ...
einschmelzen
1. (*) vt плавить, расплавлять, выплавлять; растапливать; вплавлять; впаивать 2. * vi (s) 1) плавиться, ...
einschmieden
vt заковывать
einschmiegen
(sich) 1) незаметно проникать; прижиматься, жаться (к кому-л., к чему-л.) 2) (bei D) вкрасться в доверив (к ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.068 c;