Слова на букву date-erdm (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву date-erdm (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
Emailletopf
m эмалированная кастрюля
Emaillewaren
pl эмалированные изделия
Emailweiß
n белая эмаль (краска)
Eman
n -s и =, = эман (единица удельной радиоактивности жидкости или газа, равная 10-10 кюри/л)
Emanation
f =, -en 1) (сокр. Em) физ., хим. эманация, излучение 2) хим. уст. радон
Emanzipation
f =, -en эмансипация, освобождение от зависимости
Emanzipationsbewegung
f движение ( борьба ) за эмансипацию
emanzipieren
1. vt эмансипировать, уравнивать в правах 2. (sich) эмансипироваться, получать самостоятельность ( ...
emanzipiert
1. part II от emanzipieren (sich) 2. part adj 1) эмансипированный, равноправный 2) без предрассудков
Emanzipierung
f =, -en см. Emanzipation
EMAU
= Ernst-Moritz-Arndt-Universität (Greifswald) Университет имени Эрнста Морица Арндта в Грейфсвальде
emballieren
vt тюковать, упаковывать, укладывать (в тюки)
Embargo
n -s, -s эк. эмбарго auf etw. (A) Embargo legen, etw. mit Embargo belegen — наложить эмбарго на что-л. das Embargo aufheben, vom Embargo befreien ...
Embargopolitik
f политика эмбарго
embarkieren
vt мор. уст. нагружать судно (чем-л.)
embarrassieren
vt мешать, доставлять затруднения, затруднять
Emblem
n -s, -e эмблема, символ
emblematisch
adj символичный
Embolie
f =, ..lien мед. эмболия, закупорка
embrassieren
vt обнимать; целовать
Embryo
m -s, ..bryonen, австр. тж. n -s, -s биол. эмбрион, зародыш
Embryologie
f = биол. эмбриология
embryonal
adj биол. эмбриональный, зародышевый, зачаточный
Embryonalentwicklung
f биол. эмбриональное развитие
Embryonalzustand
m биол. зародышевое состояние
embryonisch
см. embryonal
Emd
n -es швейц. с.-х. отава
Emden
I n -s (город) Эмден II pl осколки алмазов, используемые для "розочек" (в ювелирном деле)
Emdet
m -s см. Emd
Emendation
f =, -en лингв. эмендация, внесение исправлений в текст (при текстологической работе)
Emendatum
n -s, ..ta лингв. исправление в тексте (при текстологической работе)
emendieren
vt лингв. вносить исправления в текст (при текстологической работе)
emer.
= emeritiert см. em.
Emerald
m -s, -e мин. изумруд, зелёный берилл
Emergenz
f =, -en 1) бот. эмергенц 2) тк. sg филос. эмергенция
emergieren
vi возникать, появляться
Emerit
m -en, -en пенсионер; лицо, находящееся в отставке (б. ч. о преподавателях, профессорах, учёных)
emeritieren
vt переводить на пенсию; увольнять в отставку (б. ч. преподавателей, профессоров, учёных)
emeritiert
1. part II от emeritieren 2. part adj (сокр. em.) в отставке, на пенсии (б. ч. о преподавателях вузов)
Emeritierung
f =, -en уход на пенсию; увольнение в отставку (б. ч. преподавателей, профессоров, учёных)
Emeritus
m =, ..ti см. Emerit
Emersion
f =, -en 1) геол. поднятие, выход на поверхность 2) астр. выход из тени, эмерсия
Emesis
f = мед. рвота
Emetikum
n -s, ..ka фарм. рвотное средство
emetisch
adj фарм. рвотный, возбуждающий рвоту
Emigrant
m -en, -en эмигрант, переселенец
Emigrantentum
n -s эмиграция, эмигранты
Emigration
f =, -en эмиграция, переселение (в другую страну) in der Emigration leben — жить в эмиграции
emigrieren
vi (s) эмигрировать, переселяться (в другую страну)
eminent
adj выдающийся, видный; превосходный; значительный (напр., о сумме)
Eminenz
f =, -en Euer ( Eure ) Eminenz — ваше высокопреосвященство(титул кардиналов)
Emir
m -s, -e эмир
Emirat
n -(e)s, -e эмират, владения эмира
Emissär
m -s, -e эмиссар, посланец; тайный агент; лазутчик
Emission
f =, -en 1) эк. эмиссия, выпуск ценных бумаг 2) физ. испускание, эмиссия 3) швейц. радиовещание
Emissionsbank
f эк. эмиссионный банк
Emissionsfläche
f физ. эмитирующая поверхность
Emissionshaus
n эк. банк или предприятие, пользующиеся правом эмиссии, эмиссионный банк
Emissionsvermögen
n физ. эмиссионная способность
Emittent
m -en, -en эк. эмитент (выпускающий ценные бумаги)
Emitter
m -s, = радио эмиттер
Emitterleistung
f радио мощность эмиттера
Emitterstrom
m радио ток эмиттера
Emitterverlustleistung
f радио мощность, рассеиваемая эмиттером
Emitterwiderstand
m радио сопротивление эмиттера
emittieren
vt 1) эк. выпускать, пускать в обращение, эмитировать 2) физ. испускать, эмитировать
EMK
= elektromotorische Kraft эдс = электродвижущая сила
Emm
n -s, -s марка (монета)
Emmchen
n -s, = шутл. марка (монета)
emmeln
швейц. (sich) извиваться, изгибаться
Emmen
n -s (город) Эммен
Emmentaler
I adj inv Emmentaler Käse — эмментальский сыр II m -s, = эмментальский сыр
Emmer
I m -s, = н.-нем. ведро II m -s бот. двузернянка, полба, эммер (Triticum dicoccum Schübl.)
Emmerling
m -s, -e зоол. овсянка обыкновенная (Emberiza citrinella L.)
Emmetropie
f = мед. нормальное зрение
emo
= einmotorig одномоторный
emollieren
vt смягчать
Emolument
n -(e)s, -e 1) выгода, польза 2) доход; побочный ( случайный ) доход
Emotion
f =, -en эмоция
emotional
adj эмоциональный
Emotionalisierung
f = придание (чему-л.) эмоционального характера
Emotionalismus
m = психол. эмоционализм
Emotionalität
f = психол. эмоциональность
emotionell
см. emotional
Emotive
m -n, -n легко возбудимый ( возбуждающийся ) человек
Empaistik
f = искусство чеканки ( выбивания )
Empetrazeen
pl бот. водяниковые (Empetraceae Lindl.)
empf. R.P.
= empfohlener Richtpreis рекомендованная ориентировочная цена
empfahen
vt уст., поэт. принимать, получать
Empfang
m -(e)s, ..fänge 1) приём, приёмка, получение (денег, писем) Empfang bestätigt — получено (на расписке) etw. in Empfang nehmen ...
empfangen
1. * vt 1) принимать, получать; воспринимать (впечатления) ich habe einen guten Eindruck davon empfangen — это произвело на ...
Empfänger
m -s, = 1) получатель; адресат Empfänger unbekannt (verzogen) — адресат выбыл (надпись на почтовом отправлении) vom ...
Empfängergehäuse
n ящик приёмника
Empfängergute
f качество приёмника
Empfängerin
f =, -nen 1) получательница; адресат 2) приёмщица
Empfängerkreis
m радио контур приёмника
Empfängerröhre
f радио лампа приёмника; лампа, применяемая в приёмниках
Empfängerschaltung
f радио схема приёмника
empfänglich
adj восприимчивый (für A к чему-л.) empfänglich für Eindrücke — впечатлительный empfänglich für Krankheiten — ...
Empfänglichkeit
f = восприимчивость; впечатлительность; предрасположение; см. тж. empfänglich
Empfangnahme
f = получение, принятие, приём, приёмка
Empfängnis
f =, -se зачатие
Empfängnisverhütung
f предупреждение зачатия ( беременности )
Empfangsanlage
f свз. приёмная установка
Empfangsapparat
m (радио)приёмник; свз. приёмный аппарат
empfangsberechtigt
adj имеющий право ( уполномоченный ) на получение, имеющий доверенность на получение
Empfangsbereich
m диапазон приёма (радиопередач)
Empfangsbescheinigung
f расписка в получении gegen Empfangsbescheinigung ( Empfangsbescheinigungbestätigung ) — под расписку
Empfangsbestätigung
f расписка в получении gegen Empfangsbescheinigung ( Empfangsbestätigungbestätigung ) — под расписку
Empfangschef
m метрдотель; администратор (в гостинице и т. п.)
Empfangsdienst
den Empfangsdienst besorgen — принимать прибывающих ( приезжих ) (в гостинице, санатории и т. п.)
Empfangseinrichtung
f свз. приёмное устройство
Empfangsfeierlichkeiten
pl торжественная встреча, торжество по случаю встречи
Empfangsfrequenz
f радио принимаемая частота, частота принимаемого сигнала
Empfangsgebäude
n пассажирское здание (железнодорожной станции), вокзал
Empfangsgerät
n свз. приёмный аппарат
Empfangsgleichrichter
m радио детектор приёмника
Empfangshalle
f холл, вестибюль (гостиницы)
Empfangsluftleiter
m радио наружная приёмная антенна
Empfangsort
m место назначения ( доставки )
Empfangsportier
m администратор (в гостинице)
Empfangsraum
m гостиная
Empfangsrede
f приветственная речь
Empfangsröhre
f радио приёмно-усилительная лампа
Empfangssaal
m см. Empfangsraum
Empfangsschaltung
f радио схема приёма; схема приёмного устройства
Empfangsschein
m расписка в получении
Empfangsschwund
m радио замирание (принимаемого сигнала)
Empfangssieb
n свз., радио приёмный фильтр
Empfangsstaat
m государство, принимающее дипломатического ( консульского ) представителя, государство ...
Empfangsstation
f радио приёмная станция
Empfangsstelle
f 1) место назначения 2) приёмный пункт
Empfangsstörung
f помехи при приёме (радио- и телепередач)
Empfangssystem
n автм. .., радио приёмная система
Empfangstag
m приёмный день
Empfangszimmer
n 1) приёмная (врача и т. п.) 2) гостиная
Empfehl
m -(e)s, -e поклон meinen Empfehl! — моё почтение!
empfehlen
1. * vt рекомендовать; советовать bitte, empfehlen Sie mich Ihren Eltern! — высок. передайте, пожалуйста, (от меня) ...
empfehlenswert
adj достойный рекомендации ein empfehlenswertes Buch — книга, которую можно рекомендовать для чтения ( ...
empfehlenswürdig
adj достойный рекомендации ein empfehlenswürdiges Buch — книга, которую можно рекомендовать для чтения ( ...
Empfehlung
f =, -en 1) рекомендация, совет auf j-s Empfehlung (hin) — по чьей-л. рекомендации, следуя чьему-л. совету j-m eine ...
Empfehlungsbrief
m рекомендательное письмо
Empfehlungsliste
f рекомендательный список
Empfehlungsschreiben
n рекомендательное письмо; письменная рекомендация
empfindbar
adj уст. ощутимый, ощутительный, чувствительный
Empfindbarkeit
f = уст. ощутимость, ощутительность, чувствительность
Empfindelei
f =, -en пренебр. излишняя чувствительность, сентиментальность
empfindeln
vi уст. 1) сентиментальничать 2) быть щепетильным
Empfinden
n -s, = ощущение, восприятие (процесс)
empfinden
* vt чувствовать, ощущать, испытывать etw. schwer empfinden — тяжело переживать что-л. etw. als Beleidigung empfinden — ...
empfindlerisch
adj уст. 1) сентиментальный 2) щепетильный
empfindlich
1. adj 1) чувствительный, восприимчивый; впечатлительный eine empfindliche Stelle — больное ( болезненное ) ...
Empfindlichkeit
f = 1) чувствительность, восприимчивость; впечатлительность 2) обидчивость, щепетильность 3) тех. ...
Empfindlichkeitsregelung
f радио регулировка чувствительности
Empfindling
m -(e)s, -e уст. 1) сентиментальный человек 2) щепетильный человек
empfindsam
adj чувствительный, сентиментальный eine empfindsame Seele — нежная душа
Empfindsamkeit
f =, -en чувствительность, сентиментальность
empfindselig
adj уст. преувеличенно чувствительный; сентиментальный
Empfindung
f =, -en чувство, ощущение, восприятие
Empfindungseigenheit
f мед. идиосинкразия
Empfindungsfähigkeit
f чувствительность, впечатлительность
Empfindungskraft
f 1) сила ощущения 2) способность ощущать ( чувствовать )
Empfindungslähmung
f künstliche Empfindungslähmung — мед. анестезия
Empfindungslaut
m грам. междометие
Empfindungsleben
n das Empfindungsleben eines Menschen — внутренний мир человека, мир ощущений человека
empfindungsleer
adj бесчувственный, нечувствительный
empfindungslos
adj бесчувственный, нечувствительный
Empfindungslosigkeit
f = бесчувственность, нечувствительность; мед. потеря чувствительности
Empfindungsnerv
m анат. чувствительный нерв
Empfindungssitz
m психол. центр ощущения
Empfindungsstörung
f мед. расстройство чувствительности
Empfindungsvermögen
n способность чувствовать ( ощущать ), чувствительность
Empfindungswelt
f см. Empfindungsleben
Empfindungswort
n -es, ..wörter грам. междометие
empfohlen
1. part II от empfehlen (sich) 2. part adj испытанный; пользующийся хорошей репутацией gut empfohlen sein — иметь хорошую ...
Emphase
f =, -n лингв. эмфаза, выразительность (речи), сила выражения
emphatisch
adj лингв. эмфатический, выразительный (о речи)
Emphysem
n -s, -e мед. эмфизема
Empire
I англ. n -s Британская империя
Empirie
f = эмпиризм
Empirik
f = филос. эмпиризм
Empiriker
m -s, = филос. эмпирик
Empiriokritizismus
m = филос. эмпириокритицизм
empirisch
adj филос. эмпирический, опытный
Empirismus
m = филос. эмпиризм
Empirist
m -en, -en филос. эмпирик
empor
adv вверх, кверху
emporarbeiten
(bis an D) (sich) пробить себе дорогу (к чему-л.), выбиться в люди; (собственным трудом) добиться более ...
emporbäumen
(sich) вставать на дыбы
emporblicken
m глядеть вверх zu j-m mit Verehrung emporblicken — относиться к кому-л. с уважением
emporblühen
vi (s) 1) расцветать 2) перен. процветать; развиваться
emporbrausen
vi (s) с шумом подниматься (о воде); перен. выходить на поверхность, возникать (о каком-л. новом ...
emporbringen
1. * vt выдвинуть, возвысить (кого-л.); перен. повысить значение (чего-л.) 2. * bringen (sich) продвигаться, ...
empordrängen
vt продвигать, выдвигать (кого-л.)
empordringen
* vi (s) подниматься, продвигаться (вверх на гору); перен. стремительно продвигаться, выдвигаться, ...
Empore
f =, -n галерея, возвышение; хоры (б. ч. в церкви)
empören
1. vt возмущать 2. (sich) 1) (über A) возмущаться (чем-л.) 2) (gegen A) восставать, подниматься, бунтовать (против ...
empörend
1. part I от empören 2. part adj возмутительный
Empörer
m -s, = бунтовщик, мятежник
Empörerin
f =, -nen бунтовщица, мятежница
empörerisch
adj мятежный ein empörerischer Aufruf — призыв к мятежу
empörfahren
* vi (s) вскакивать aus seinen Gedanken empörfahren — очнуться от своих мыслей ( дум )
empörflattern
vi (s) взлетать
empörfliegen
* vi (s) взлетать
Emporgeschoß
n верхний этаж
emporhalten
* vt поднимать (вверх)
emporheben
* vt 1) поднимать (вверх) 2) возвеличивать
emporhelfen
* vi помогать встать; ставить на ноги (тж. перен.)
Emporium
n -s, rien главный торговый ( складочный ) пункт
emporkeimen
vi (s) всходить, пускать ростки, прорастать
emporklettern
vi (s) взбираться
emporklimmen
* vi (s) взбираться
emporkommen
* vi (s) 1) подниматься ( всплывать ) на поверхность 2) делать карьеру
Emporkömmling
m -(e)s, -e выходец из низов; карьерист; выскочка
emporquellen
* vi (s) бить (вверх) (об источнике)
emporraffen
(sich) 1) подняться, вскочить 2) собраться с силами ( с духом )
emporragen
vi (s) über A 1) выситься, возвышаться (над чем-л.) 2) превосходить (кого-л., что-л.), быть выше (кого-л., ...
emporranken
(sich) виться (о растениях)
emporrichten
1. vt 1) выпрямлять, поднимать die Augen emporrichten — поднять взгляд 2) поддерживать (морально); стать опорой ...
emporscheuchen
vt вспугнуть
emporschießen
* vi (s) 1) вскакивать; взвиваться (о птицах); вспыхивать, взвиваться (о пламени) 2) быстро ( буйно ) расти, ...
emporschlagen
1. * vt die Augen emporschlagen — поднимать глаза 2. * vi (s) вспыхнуть, взметнуться, взвиться (о пламени)
Emporschnellen
n -s спорт. взлёт
emporschnellen
1. vt бросать ( швырять ) вверх 2. vi (s) 1) вскакивать, подскакивать 2) резко подниматься, подскакивать (о ...
Emporschößling
m -(e)s, -e буйно растущий побег
emporschwingen
1. * vt взмахивать 2. * schwingen (sich) 1) высоко взлетать, подниматься (напр., на качелях) 2) перен. подниматься ...
emporsehen
* vi (zu D) 1) глядеть вверх zum Himmel emporsehen — поднять взор к небу 2) боготворить (кого-л.)
Emporspringen
n -s спорт. взлёт
emporspülen
vt выносить на поверхность (тж. перен.)
emporsteigen
* vi (s) подниматься (вверх), всходить (по ступеням, на гору) eine Treppe emporsteigen — подниматься по лестнице
emporstreben
vi (s) 1) стремиться ввысь 2) тянуться, стремиться (напр., к знаниям)
emporstrecken
vt простирать кверху, поднимать кверху
Emporstube
f уст. мансарда
empört
1. part II от empören (sich) 2. part adj возмущённый (über A кем-л., чем-л.)
emportauchen
vi (s) всплывать; показываться (на поверхности)
emportreiben
* vt 1) гнать вверх 2) взвинчивать (цены)
emportürmen
vt сооружать, воздвигать
Empörung
f =, -en 1) возмущение, негодование 2) бунт, мятеж
emporwachsen
* vi (s) подрастать, вырастать
emporwinden
* (sich) виться (вверх)
emporwirbeln
vi (s) взвиваться, клубиться, подниматься клубами Staub wirbelte empor — поднялась пыль
emporzüngeln
vi (s) взвиваться языками (о пламени)
Empyem
n -(e)s, -e мед. гнойный плеврит, эмпиема
empyreisch
adj поэт. возвышенный; витающий в облаках
Empyreum
n -s греч. миф. эмпирей, небеса
Ems
1) f = (река) Эмс 2) n -' (город) Эмс
Ems-Hunte-Kanal
m канал Хунте-Эмс
Ems-Weser-Kanal
m канал Эмс-Везер
Emse
f =, -n диал., поэт. муравей
emsig
adj прилежный, усердный, старательный; работящий
Emsigkeit
f = прилежание, усердие, старание


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.072 c;