Слова на букву erdm-gela (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву erdm-gela (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
erforschlich
adj поддающийся исследованию ( обследованию ), постижимый
Erforschung
f =, -en 1) исследование, испытание; изыскание; разведка (недр) 2) австр. воен. разведка
erfragen
vt (рас)спрашивать, справляться, осведомляться, (раз)узнавать (о чём-л.) Näheres hier zu erfragen — подробности ...
erfrechen
(sich) осмелиться, (по)сметь, дерзнуть; иметь наглость was erfrechst du dich? — как ты смеешь ?
erfreien
см. erheiraten
erfreuen
1. vt радовать, обрадовать, порадовать 2. (sich) 1) (an D) радоваться (чему-л.); наслаждаться, любоваться ...
erfreulich
adj радостный, отрадный; благоприятный das ist ja sehr erfreulich — это очень отрадно ( отрадное явление ) es ist ...
erfreulicherweise
adv к счастью; слава богу
erfreut
1. part II от erfreuen (sich) 2. part adj обрадованный erfreut sein (über A) — (об)радоваться (чему-л.)
Erfrieren
n -s обморожение, отморожение; замерзание
erfrieren
1. * vi (s) 1) замерзать, (о)коченеть; вымерзать die Tomaten sind erfroren — помидоры помёрзли 2) перен. застыть; ...
Erfrierung
f =, -en обморожение, отморожение; замерзание
Erfrierungserscheinung
f признак ( симптом ) замерзания ( обморожения )
erfrischen
1. vt освежать, подкреплять; оживлять 2. (an D, durch A) (sich) освежаться, подкрепляться (чем-л.)
erfrischend
1. part I от erfrischen 2. part adj освежающий, прохладительный; живительный
Erfrischung
f =, -en 1) освежение, подкрепление 2) освежающий ( прохладительный ) напиток 3) лёгкая закуска eine (kleine) ...
Erfrischungsbude
f киоск для продажи прохладительных напитков
Erfrischungsgetränk
n освежающий ( прохладительный ) напиток
Erfrischungskiosk
m см. Erfrischungsbude
Erfrischungspause
f передышка, небольшой перерыв (в работе)
Erfrischungsraum
m буфет; закусочная; кафетерий
Erfrischungsstand
m см. Erfrischungsbude
erfroren
1. part II от erfrieren 2. part adj 1) замёрзший; отмороженный; подмороженный, мороженый 2) перен. застывший; ...
Erfrorene
sub m, f замёрзший, замёрзшая, обмороженный, обмороженная
erfrosten
см. erfrieren I
Erft
f = p Эрфт (приток Рейна)
erfühlen
vt почувствовать, угадать (чутьём)
erfüllbar
adj исполнимый, возможный, осуществимый
Erfüllbarkeit
f = исполнимость, возможность, осуществимость
erfüllen
1. vt 1) наполнять, заполнять das Zimmer war mit Rauch erfüllt — комната была полна дыма j-n mit Hoffnung erfüllen — ...
Erfülltheit
f = 1) наполненность 2) увлечение, восхищение
Erfüllung
f =, -en выполнение, исполнение, осуществление die Erfüllung des Vertrages — юр. исполнение договора in Erfüllung gehen ...
Erfüllungsbericht
m отчётный доклад
Erfüllungsgehilfe
m исполнитель чужой воли, пособник, приспешник
Erfüllungsort
m место исполнения ( осуществления ) (договора)
Erfüllungspolitik
f ист. политика исполнения (гл. обр. в отношении Версальского договора)
erfunkeln
vi (s) блеснуть, сверкнуть; засверкать, заблестеть
Erg
n -s, = (знак erg) физ. эрг
erg
= Erg физ. эрг = эрг
Erg.
I = Ergänzung доп. = дополнение II = Ergebnis итог, результат
erg.
= ergänzt доп. = дополненный, дополнительный
ergänzen
vt дополнять, добавлять; пополнять; комплектовать
ergänzend
1. part I от ergänzen 2. part adj дополнительный, добавочный
ergänzt
1. part II от ergänzen 2. part adj (сокр. erg.) дополненный, дополнительный
Ergänzung
f =, -en 1) (сокр. Erg.) дополнение, добавление; пополнение; комплектование; воен. ремонт (в кавалерии) zur ...
Ergänzungsband
m дополнительный том
Ergänzungsbataillon
n воен. запасный ( учебный ) батальон
Ergänzungsbau
m пристройка
Ergänzungsbetrag
m дополнительный взнос; доплата
Ergänzungsbezirk
m австр. воен. район комплектования, призывной район
Ergänzungsbindestrich
m дефис, чёрточка
Ergänzungsblatt
n 1) приложение (к журналу, к газете) 2) полигр. дополнительный лист
Ergänzungsbogen
m см. Ergänzungsblatt 2)
Ergänzungsexemplar
n дополнительный экземпляр
Ergänzungsfarben
pl физ. дополнительные цвета
Ergänzungsfrage
f 1) дополнительный вопрос 2) грам. частный вопрос, вопросительное предложение с вопросительным ...
Ergänzungsmannschaft
f воен. пополнение, личный состав пополнения
Ergänzungsoffizier
m офицер службы комплектования
Ergänzungssatz
m грам. дополнительное придаточное предложение
Ergänzungsschule
f (частная) дополнительная (профессиональная, специальная и др.) школа (ФРГ)
Ergänzungsübung
f 1) пед. упражнение на дополнение (предложений) 2) спорт. дополнительное упражнение
Ergänzungsvertrag
m дип. дополнительный договор
Ergänzungswaffen
pl воен. запасное оружие
Ergänzungswahlen
pl довыборы, дополнительные выборы
Ergänzungswinkel
m мат. дополнительный угол
Ergänzungszahl
f мат. дополнительное число
ergattern
vt разг. (раз)добыть (хитростью), достать
ergaunern
vt разг. выманивать, выуживать, вымогать, добиваться жульничеством
ergeben
I 1. * vt 1) выявлять, показывать (что-л.), свидетельствовать (о чём-л.) die Sektion hat ergeben... — вскрытие ...
Ergebenheit
f = 1) преданность 2) приверженность 3) покорность
Ergebnis
n -ses, -se результат; вывод; последствие; итог ein mageres Ergebnis — незначительный результат als Ergebnis — в ...
ergebnislos
1. adj безрезультатный 2. adv безрезультатно ergebnislos verlaufen ( enden ) — не увенчаться успехом, кончиться ...
Ergebnislosigkeit
f = безрезультатность
ergebnisreich
adj эффективный, дающий результат
Ergebnistabelle
f спорт. таблица очков, доска счёта, табло
Ergebung
f = 1) воен. капитуляция, сдача 2) покорность, смирение 3) преданность
Ergehen
n -s состояние здоровья, самочувствие
ergeh{(e)}n
1. * vi 1) (s) быть изданным ( опубликованным, объявленным ), выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть ...
ergeh{(}e{)}n
1. * vi 1) (s) быть изданным ( опубликованным, объявленным ), выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть ...
ergeizen
vt наживать скряжничеством
ergetzen
см. ergötzen 1.
ergiebig
adj 1) плодородный (о почве) 2) (из)обильный eine ergiebige Ernte — богатый урожай ein ergiebiges Bergwerk — богатый ...
Ergiebigkeit
f = 1) плодородие, плодородность; продуктивность; урожайность 2) обилие, богатство 3) доходность, ...
ergießen
1. * vt изливать j-m sein Herz ergießen — изливать (свою) душу кому-л. seinen Zorn ( die Schale seines Zorn(e)s ) auf j-n ( über j-n, auf j-s ...
Ergießung
f =, -en излияние, истечение, разлитие; перен. излияния
ergilben
vi (s) пожелтеть
erglänzen
vi (s, h) (за)блестеть; (за)сиять, озариться; вспыхнуть, засветиться
erglimmen
* vi (s) затеплиться; загореться (тусклым светом); затлеть
erglühen
vi (s) 1) накаливаться; разгораться (тж. перен.) in Liebe zu j-m erglühen — воспылать любовью к кому-л. 2) ...
ergo
лат. cj итак, следовательно
Ergograph
m -en, -en эргограф
Ergometer
n -s, = мед. эргометр
Ergonomie
f = эргономика
Ergonomik
f = эргономика
Ergosterin
n -s эргостерин
Ergötzen
n -s увеселение, развлечение zu j-s Ergötzen — на потеху кому-л.
ergötzen
1. vt доставлять наслаждение (кому-л.), радовать (кого-л.); веселить, развлекать, забавлять, потешать ...
ergötzend
1. part I от ergötzen 2. part adj восхитительный, приятный, доставляющий наслаждение; забавный, потешный
ergötzlich
adj см. ergötzend
Ergötzung
f = 1) удовольствие; увеселение, развлечение; забава, потеха 2) наслаждение, блаженство, упоение
ergrauen
I vi (s) 1) делаться серым, сереть 2) (по)седеть; (со)стариться 3) der Abend ergraut — смеркается, спускаются ...
ergraut
1. part II от ergrauen 2. part adj поседевший, убелённый сединой ( сединами ), седой
ergreifen
* vt 1) хватать, брать (в руки), схватывать (что-л.), браться, взяться (за что-л.) die Feder ergreifen — взяться за ...
ergreifend
1. part I от ergreifen 2. part adj захватывающий, трогательный, волнующий
Ergreiferprämie
f премия за поимку (кого-л.)
Ergreifung
f =, -en 1) схватывание, захват (кого-л.) 2) принятие (мер); выбор (профессии); см. тж. ergreifen
Ergriff
m -(e)s, -e спорт. захват Ergriff des Paddels — захват весла (байдарки)
ergriffen
1. part II от ergreifen 2. part adj тронутый, взволнованный er war freudig ergriffen — он был радостно взволнован er war ...
Ergriffenheit
f = умиление, волнение, взволнованность
ergrimmen
1. vi (s) (рас)свирепеть, приходить в ярость 2. vt рассердить, разгневать
ergrimmt
1. part II от ergrimmen 2. part adj гневный, озлобленный, разгневанный, разъярённый ergrimmt sein (über A) — ...
ergrübeln
vt додумываться (до чего-л.), выдумывать, изобретать; докапываться, доискиваться (до чего-л.)
ergründbar
adj постижимый
ergründen
vt 1) измерять глубину (напр., реки) 2) исследовать; проникать в суть (дела); вникать (в дело); ...
ergründlich
adj постижимый, познаваемый
ergrünen
vi (s) покрыться зеленью, зазеленеть
Erguß
m ..gusses, ..güsse течение; излияние (тж. мед.); извержение (лавы) vulkanischer Erguß — вулканическое извержение; ...
Ergußgestein
n геол. излившаяся ( эффузивная ) горная порода
erhaben
adj 1) возвышенный (о местности); выпуклый, рельефный ein erhabener Stoff — тиснёная материя 2) выдающийся, ...
Erhabene
sub n vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt — от великого до смешного один шаг
Erhabenheit
f = 1) возвышение, возвышенность, бугор 2) выпуклость, рельефность 3) величие; возвышенность, ...
erhallen
vi (s) раздаваться, (за)звучать
Erhalt
m -(e)s канц. получение nach Erhalt ihres Schreibens... — по получении Вашего письма..
erhaltbar
adj 1) могущий быть полученным 2) могущий быть сохранённым
erhalten
1. * vt 1) получать ich habe nichts erhalten — мне ничего не досталось etw. zugeschickt erhalten — получить что-л. по почте 2) ...
Erhalter
m -s, = высок. 1) хранитель, блюститель 2) кормилец
erhältlich
adj который может быть получен ( куплен ), имеющийся (в продаже), продажный
Erhaltung
f = 1) получение 2) сохранение; содержание; поддержание die Erhaltung des Friedens — сохранение мира Erhaltung von Material ...
Erhaltungsarbeiten
pl ремонтные работы; работы по техническому обслуживанию
Erhaltungsbrille
f консервы (защитные очки)
Erhaltungsfutter
n с.-х. поддерживающий корм
Erhaltungsfütterung
f с.-х. поддерживающее кормление
Erhaltungsgesetz
n физ., хим. закон сохранения (массы, энергии)
Erhaltungskost
f пища, необходимая для поддержания (человеческого) организма
Erhaltungskosten
pl расходы по содержанию (чего-л.)
Erhaltungsmittel
pl средства существования, средства к жизни
Erhaltungstrieb
m инстинкт самосохранения
erhandeln
vt 1) выторговать 2) приобрести, купить
Erhängen
n -s повешение (казнь)
erhängen
1. vt вешать, повесить (кого-либо) 2. (sich) повеситься
Erhängte
sub m, f повешенный, повешенная
erharren
vt терпеливо дожидаться
erharschen
vi (s) твердеть, затвердевать; покрываться (ледяной) коркой
erharten
vi (s) твердеть, затвердевать; черстветь
Erhärten
n -s затвердевание, отвердевание
erhärten
1. vt 1) делать твёрдым; способствовать затвердению (чего-л.); закалять 2) подтверждать, подкреплять ...
Erhärtung
f =, -en затвердевание, отвердевание
erhaschen
vt поймать, ловить, схватить (тж. перен.)
erhauen
vt геол. отбивать (ископаемое от массива)
erhausen
vt швейц. накопить, сэкономить
erheben
1. * vt 1) поднимать den Blick ( die Augen ) zu j-m erheben — поднять взор на кого-л. sein Glas erheben — поднять (свой) бокал 2) ...
erhebend
1. part I от erheben 2. part adj 1) торжественный (о моменте, празднике и т. п.) ein wenig erhebendes Schauspiel — ирон. ...
erheblich
1. adj значительный, важный 2. adv значительно; основательно Sie irren sich erheblich, wenn Sie meinen... — вы глубоко ...
Erhebliche
sub n es hat sich nichts Erhebliches ereignet — не произошло ничего особенного ( существенного )
Erheblichkeit
f =, -en значительность, значение von keiner Erheblichkeit — не имеющий никакого значения die Sache ist von keiner geringen ...
Erhebung
f =, -en 1) возвышенность; возвышение; выпуклость (местности, рельефа); рельефность; высота, холм 2) тех. ...
erheiraten
vt приобретать (состояние) путём вступления в брак
erheischen
vt требовать
erheitern
1. vt развеселить (кого-л.), поднять настроение (у кого-л.), развеять (чью-либо) печаль ( грусть ) 2. (sich) 1) ...
Erheiterung
f =, -en 1) увеселение, развлечение zur Erheiterung dienen — служить развлечением 2) прояснение, просветление ...
erheizen
vt натопить
erhellen
1. vt 1) освещать, озарять 2) просвещать (умы); разъяснять (что-л.), проливать свет (на что-л.) 2. vi ...
Erhellung
f = 1) освещение 2) разъяснение, раскрытие (чего-л.) 3) прояснение, просветление
erheucheln
vt добиться (чего-л.) притворством ( лицемерием ) sich (D) j-s Vertrauen erheucheln — вкрасться к кому-л. в доверие
erheuchelt
1. part II от erheucheln 2. part adj лицемерный, притворный; ложный, лживый
erhitzen
1. vt 1) нагревать, разогревать; подогревать; раскалять, накалять 2) (раз)горячить, возбуждать 2. (sich) 1) ...
Erhitzer
m -s, = тех. нагреватель, подогреватель
erhitzt
1. part II от erhitzen (sich) 2. part adj разгорячённый, возбуждённый
Erhitzung
f =, -en нагрев, нагревание, разогревание; подогревание; накаливание
Erhitzungswiderstand
m тех. жароупорность, жаростойкость
erhoffen
vt ожидать (чего-л.), надеяться (на что-л.) wie zu erhoffen ist... — как следует ожидать..
erhöhen
1. vt 1) надстраивать 2) повышать, увеличивать, наращивать 3) возводить, повышать j-n im Dienst ( im Rang ) erhöhen — ...
erhöht
1. part II от erhöhen (sich) 2. part adj повышенный eine erhöhte Tätigkeit entfalten — развернуть активную деятельность etw. mit ...
Erhöhung
f =, -en 1) возвышение, возвышенность 2) повышение, увеличение, наращивание 3) повышение (в должности, ...
Erhöhungsgewicht
n надбавка веса (тяжёлая атлетика)
Erhöhungswinkel
m воен. тех. угол возвышения (траектории)
Erhöhungszeichen
n муз. диез
erholen
(sich) 1) отдыхать, отдохнуть; поправляться 2) (von D) приходить в себя; опомниться, оправляться (от ...
erholsam
adj содействующий отдыху ein erholsames Buch — книга, при чтении которой отдыхают eine erholsame Stille — ...
erholt
1. part II от erholen, sich 2. part adj отдохнувший er sieht sehr erholt aus — у него свежий вид; видно, что он отдохнул
Erholung
f =, -en 1) отдых; поправка; выздоровление eine kurze Erholung — небольшой отдых, передышка sich (D) keine Erholung gönnen — ...
Erholungsaufenthalt
m 1) место отдыха; курорт 2) пребывание на отдыхе ( на курорте )
erholungsbedürftig
adj нуждающийся в отдыхе
Erholungseinrichtung
f учреждение для отдыха (турбаза и т. п.)
Erholungsfürsorge
f забота об отдыхе
Erholungsgebiet
n зона ( район ) отдыха
Erholungsheim
n дом отдыха
Erholungskur
f лечебный отдых, санаторный отдых, отдых в санаторных условиях
Erholungsmöglichkeiten
pl условия для отдыха; возможности для проведения отдыха
Erholungspause
f перерыв (для отдыха); передышка; перемена (в школе)
Erholungsreise
f поездка для отдыха ( для поправки здоровья ); увеселительная поездка
Erholungsstätte
f 1) место отдыха 2) дом отдыха
erholungsuchend
adj нуждающийся в отдыхе, желающий отдохнуть
Erholungsuchende
sub m, f отдыхающий, отдыхающая (в доме отдыха, санатории)
Erholungsurlaub
m очередной отпуск
Erholungszentrum
n центр ( зона ) отдыха
erhorchen
vt подслушивать
erhören
vt услышать; выслушать; внять (чьей-л.) просьбе ( мольбе ) j-s Bitte erhören — выполнить ( исполнить ) чью-л. ...
erhungern
vt 1) скопить (деньги, вещи и т. п., отказывая себе в самом необходимом) 2) добиться (голодовкой)
erigieren
1. vt воздвигать, основывать 2. vi подниматься, выпрямляться
Erika
f =, ..ken бот. вереск (Calluna Salisb.)
erinnerlich
adj памятный; незабытый, запомнившийся wie erinnerlich..., es ist mir erinnerlich... — помнится..., помню... es wird mir stets ...
erinnern
1. vt 1) (j-n an A, высок. G) напоминать (кому-л. о чём-л.) 2) замечать, возражать; критиковать dagegen ist nichts zu erinnern ...
Erinnerung
f =, -en an A 1) воспоминание, память (о ком-л., о чём-л.) als Erinnerung — в знак памяти; как память j-m etw. in Erinnerung ...
Erinnerungsfähigkeit
f память; способность вспомнить (о чём-л.)
Erinnerungsfest
n 1) поминки 2) праздник в память чего-л.
Erinnerungsgeschenk
n сувенир; памятный подарок, подарок на память
Erinnerungskraft
f память
Erinnerungskunst
f мнемоника
Erinnerungslücke
f пробел в памяти
Erinnerungsmal
n памятник
Erinnerungsmedaille
f жетон ( медаль ) в память чего-л.
Erinnerungsplakette
f жетон ( медаль ) в память чего-л.
Erinnerungsschreiben
n письмо (содержащее напоминание)
Erinnerungsstück
n сувенир, памятный подарок, подарок на память
Erinnerungstafel
f мемориальная доска
Erinnerungsverlust
m мед. потеря памяти, амнезия
Erinnerungsvermögen
n память geschwächtes Erinnerungsvermögen — ослабленная память
erinnerungsweise
adv для памяти, на память
Erinnerungswert
m das hat für mich Erinnerungswert — это мне дорого как память
Erinnerungszeichen
n 1) знак для памяти; памятка 2) подарок на память
Erinnerungszettel
m памятка
Erinnye
f =, ..nyen, б. ч. pl греч. миф. Эринния (богиня возмездия)
Erinnys
f =, ..nyen, б. ч. pl греч. миф. Эринния (богиня возмездия)
Eriofarbstoffe
pl хим. эрио-красители
Eris
f -' греч. миф. Эрида (богиня раздора)
Erisapfel
m миф. яблоко Эриды, яблоко раздора
Eristik
f = эристика (искусство вести спор)
Eriwan
см. Jerewan
erjagen
vt 1) добывать охотой; убивать ( уложить ) на охоте 2) достигать, настигать; догонять; поймать 3) ...
Erk
n -s, -e з.-нем. поленница, штабель дров
erkalten
vi (s) охлаждаться, остывать, остужаться, стынуть; перен. охладевать, остывать im Tode erkalten — поэт. ...
erkälten
1. vt 1) охлаждать (перен.) 2) простужать 2. (sich) простужаться
erkaltet
1. part II от erkalten 2. part adj остывший, охлаждённый
erkältet
1. part II от erkälten (sich) 2. part adj простуженный
Erkaltung
f = остывание, охлаждение (тж. перен.)
Erkältung
f =, -en простуда sich (D) eine Erkältung holen ( zuziehen ) — простудиться
Erkältungskrankheit
f простудное заболевание
erkämpfen
vt завоёвывать den Sieg erkämpfen — добиться победы, одержать победу
erkapern
vt разг. заграбастать
erkaufen
vt 1) покупать, приобретать etw. teuer erkaufen — дорого заплатить за что-л. 2) подкупать (кого-л.), давать ...
erkäuflich
adj продажный; подкупной (уст.); берущий взятки
erkauft
1. part II от erkaufen 2. part adj подкупленный
erkaupeln
vt тайно приобрести
erkecken
(sich) осмеливаться, отваживаться; дерзнуть
erkeimen
швейц. (sich) отдыхать
erkeln
(sich) ю.-нем. испытывать тошноту; чувствовать отвращение (к чему-л.)
erkennbar
adj 1) узнаваемый; видимый, заметный, различимый; приметный 2) познаваемый
Erkennbarkeit
f = 1) узнаваемость; различимость 2) познаваемость die Erkennbarkeit der Welt — познаваемость мира
erkennen
1. * vt 1) (an D, nach D) узнавать, опознавать (по чему-л.); распознавать, познавать; обнаруживать; ...
erkenntlich
adj 1) признательный, благодарный sich erkenntlich erweisen ( zeigen ) (gegen j-n für A) — быть признательным, выражать ...
Erkenntlichkeit
f =, -en признательность, благодарность
Erkenntnis
I f =, -se 1) филос. познание 2) сознание j-n zur Erkenntnis bringen — убедить, образумить кого-л. zur Erkenntnis kommen ( gelangen ) ...
Erkenntnisgewinnung
f познавание
Erkenntnisgrund
m юр. мотивы приговора ( судебного решения )
Erkenntnislehre
f см. Erkenntnistheorie
Erkenntnismaterial
n пед. познавательный материал
Erkenntnisprozeß
m филос. процесс познания
Erkenntnisquelle
f филос. источник познания
Erkenntnisstufen
pl ступени познания
Erkenntnistheorie
f филос. теория познания, гносеология
Erkenntnisvermögen
n филос. способность познания

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.093 c;