Слова на букву erdm-gela (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву erdm-gela (13786)

<< < 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > >>
Federhärte
f жёсткость пружины
Federheld
m пренебр. писака
Federhof
m птичий двор
federig
adj 1) пружинистый, эластичный 2) бот. пористый
Federkasten
m пенал
Federkernmatratze
f пружинный матрац
Federkiel
m ствол пера (птичьего)
Federkissen
n подушка из пера
Federklauber
m -s, = буквоед
Federkleid
n перья, оперение
Federkohl
m швейц. Зелёная капуста
Federkonstante
f стр. модуль упругости
Federkorn
n мушка (ружья) с пружиной
Federkraft
f 1) физ. упругость, эластичность 2) спорт. сила упругости
Federkrieg
m литературная полемика, полемика в печати mit j-m einen Federkrieg führen — полемизировать с кем-л. (в печати)
Federlappen
m 1) перочистка, тряпка для вытирания перьев 2) охот. чучело
federleicht
adj лёгкий как перышко
Federleinwand
f чехол (подушки)
Federlesen
nicht viel Federlesens machen — не церемониться, обращаться с кем-л. бесцеремонно ohne viel Federlesen — без церемоний, ...
Federlinge
pl зоол. пухоеды (Mallophaga)
federlos
adj 1) беспёрый 2) безрессорный; беспружинный
Federmatratze
f пружинный матрац
Federmesser
n перочинный нож
Federmotor
m 1) пружинный завод (напр., у игрушек) 2) кино тех. пружинный привод
federn
1. vi 1) линять (терять перья) 2) пружинить 2. vt 1) щипать (птицу) 2) набивать (подушку)
federnd
1. part I от federn 2. part adj пружинящий, упругий, эластичный federnden Schrittes gehen — идти пружинящим шагом ein gut ...
Federnelke
f бот. гвоздика перистая (Dianthus plumarius L.)
Federplatte
f тех. диафрагма, мембрана
Federpuffer
m авт. буфер рессоры, рессорный буфер (из резины)
Federreibkupplung
f тех. фрикционная пружинная муфта
Federriß
m эскиз, набросок рисунка
Federrohr
n тех. трубный ( лирообразный ) амортизатор
Federrohrmanometer
n пружинный манометр
Federsatz
m свз. контактная группа (о реле)
Federschale
f лоточек для карандашей и ручек
Federschmuck
m убор ( украшение ) из перьев
Federskizze
f набросок пером
Federspange
f дамская шапочка из перьев
Federspannwerk
n натяжной ( зажимный ) пружинный механизм
Federspiel
n соколиная охота
Federstahl
m пружинная ( рессорная ) сталь
Federstrich
m росчерк пера; черта, проведённая пером das kann nicht durch einen Federstrich aus der Welt geschafft werden — этого нельзя ...
Federung
f =,-en 1) упругость; пружинение 2) тех. подрессоривание pneumatische Federung — пневматическое ...
Federvieh
n 1) собир. домашняя птица 2) презр. писака, шелкопёр
Federvolk
n пернатые
Federwaage
f свз. ... граммометр (для проверки контактного давления)
federweich
adj очень мягкий
Federweiche
f ж.-д. стрелочный перевод с пружинящими остряками, отжимная стрелка
Federweiß
n фиброгипс, волокнистый гипс
federweiß
adj фиброгипсовый
Federweiße
sub m молодое неперебродившее вино
Federwild
n перистая дичь
Federwindung
f виток пружины
Federwisch
m метёлочка (из перьев)
Federwolke
f перистое облако
Federzange
f пинцет
Federzeichnung
f чертёж, сделанный от руки; рисунок пером
Federzug
m росчерк пера
fedrig
см. federig
Fedrigkeit
f = пружинистость; эластичность
Fedtschenkogletscher
m ледник Федченко (на Памире)
Fee
I f =, Feen фея, волшебница II n -s н.-нем. скот
fee
adj н.-нем. боязливый; бесхарактерный
feenhaft
adj феерический, чудесный, волшебный; фантастический
Feenmärchen
n, б. ч. pl сказки о феях ( о волшебницах )
Feenreich
n царство фей, волшебное царство
Feenstück
n театр. феерия
Feerie
f =, ..rien театр. феерия
Feez
m -es разг. шутка, забава, развлечение; вздор
Fege
f =, -n 1) сито, грохот 2) разг. сильная, работящая женщина
Fegefeuer
n рел. чистилище
fegen
1. vt чистить; мести der Hirsch fegt das Gehörn — олень чистит рога das Korn fegen — очищать ( веять ) зерно der Sturm fegt das ...
Feger
m -s, = 1) метла 2) диал. фат, щеголь 3) разг. работяга
Fegeteufel
m разг. мучитель
Fegnest
n -(e)s, -er швейц. сорвиголова
fegnesten
неотд. vi швейц. куролесить
Fegsel
n -s диал. сор, мусор
Feh
n -(e)s, -e 1) белка 2) беличий мех; беличьи шкурки ein Mantel aus Feh — беличья шубка
Fehde
f =, -n распри, спор; вражда; ист. междоусобица j-m Fehde ankündigen ( ansagen ) — ист. объявлять кому-л. войну in Fehde ...
Fehdehandschuh
j-m den Fehdehandschuh hinwerfen ( vor die Füße werfen ) — бросить кому-л. перчатку ( вызов ) den Fehdehandschuh aufheben ( aufnehmen ) — ...
fehden
m уст. враждовать
Fehdeordnung
f правила ведения войны, правила заключения мира и перемирия (в средние века)
Fehderecht
n право войны (в средние века)
Fehe
f =, -n самка пушного зверя (напр., лисица)
fehen
adj беличий
Fehl
I m, n ohne Fehl — безупречный, без недостатков, без греха niemand ist ohne Fehl — все не без греха II n -(e)s, -e ...
fehl
adj Strenge ist hier fehl am Platz(e) ( am Ort(e) ) — строгость здесь неуместна er ist fehl am Ort — он не туда попал ( пришёл )
Fehlabguß
m мет. дефектная отливка
Fehlanzeige
f заявление о недостаче ( о невыполнении ) чего-л.
fehlbar
adj швейц. виновный; греховный
Fehlbelichtung
f неправильная экспозиция; передержка; недодержка
Fehlbericht
m ложное сообщение
Fehlbestand
m недостаток, недостающее количество der Fehlbestand an Wohnungen — недостаток жилплощади
Fehlbetrag
m недочёт, дефицит, недостающая сумма
Fehlbitte
f напрасная ( тщетная ) просьба eine Fehl bitte tun — напрасно ( тщетно ) просить ich hoffe, keine Fehlbitte getan zu haben — ...
fehlbitten
* отд. vt напрасно ( тщетно, безрезультатно ) просить
Fehlblüte
f пустоцвет
Fehlboden
m стр. накат чёрного пола
Fehldiagnose
f неправильный диагноз
Fehldruck
m полигр. неправильно сделанный оттиск
Fehle
f =, -n дефицит. недостаток
fehlen
1. vi 1) недоставать, не хватать; см. тж. 2. du fehlst mir sehr — тебя мне очень недостаёт die Geduld ( die Zeit ) fehlt ihm — у ...
Fehlentscheidung
f неправильное ( ошибочное ) решение
Fehlentwicklung
f неправильное развитие
Fehler
m -s, = 1) ошибка; погрешность; промах; неправильность; заблуждение; обмолвка; описка fortschreitender Fehler — ...
Fehleralarm
m тех. сигнализация сбоя
fehleranfällig
adj подверженный ошибкам
Fehlerausgleichung
f тех. компенсация ошибок ( погрешностей )
Fehlerbehandlung
f обнаружение и устранение неисправностей; анализ сбоев
Fehlerbereich
m диапазон погрешностей
Fehlerdämpfung
f свз. ... затухание из-за рассогласования
Fehlerdreieck
n горн. треугольник погрешностей
Fehlerfortpflanzungsgesetz
n 1) тех. закон изменения погрешностей 2) мат. закон распространения ошибок
fehlerfrei
adj 1) безошибочный, безукоризненный, безупречный 2) без изъяна
Fehlergeometrie
f макро- и микрогеометрия (наука, изучающая ошибки геометрической формы)
Fehlergleichung
f мат. уравнение ошибок
Fehlergrenze
f тех. предел погрешности
fehlerhaft
adj 1) ошибочный, неправильный, неверный, с ошибками 2) недоброкачественный; с изъяном; с браком eine ...
Fehlerhaftigkeit
f = ошибочность, неправильность
Fehlerkontrolle
f контроль, проверка (диктанта в школе)
Fehlerkunde
f пед. учение об ошибках (их причинах)
fehlerlos
adj 1) безошибочный, безукоризненный, безупречный 2) без изъяна
Fehlermeldung
f сигнализация сбоев; сигнализация повреждений
fehlernährt
adj получающий неправильное питание
Fehlernte
f неурожай, недород
Fehlerortung
f тлв. отыскание ( локализация ) повреждения
Fehlerquelle
f причина ошибки; источник ошибок
Fehlersuchgerät
n дефектоскоп
Fehlertheorie
f мат. теория ошибок
Fehlertoleranz
f допустимая ошибка ( погрешность )
fehlerträchtig
adj изобилующий ошибками; трудный, провоцирующий ошибки
Fehletymologie
f лингв. ложная этимология
fehlfahren
* отд. vi (s) 1) сбиться с пути; заблудиться (при езде) 2) ошибиться, промахнуться
Fehlgang
m неверный ход einen Fehlgang tun — сделать неверный ход, ошибиться
Fehlgeburt
f выкидыш, аборт
fehlgeh{(e)}n
* отд. m (s) 1) сбиться с дороги, заблудиться 2) пойти по ложному пути, ошибиться, промахнуться Sie gehen fehl, ...
fehlgeh{(}e{)}n
* отд. m (s) 1) сбиться с дороги, заблудиться 2) пойти по ложному пути, ошибиться, промахнуться Sie gehen fehl, ...
fehlgeschlagen
1. part II от fehlschlagen 2. part adj несбывшийся fehlgeschlagene Hoffnungen — несбывшиеся надежды fehlgeschlagene Pläne — ...
Fehlgewicht
n провес, недовес
fehlgreifen
* отд. vi промахнуться, ошибиться Sie haben mit dieser Behauptung fehlgegriffen — вы ошибаетесь, утверждая это
Fehlgriff
m промах; ошибка einen Fehl griff tun ( machen ) — совершить ошибку ( промах ), ошибиться
Fehlguß
см. Fehlabguß
Fehlhandlung
f промах, ошибка
Fehlinformation
f дезинформация
Fehlinvestitionen
pl эк. ошибочные ( некорректные ) вложения капитала ( инвестиции )
Fehljahr
n неудачный год
Fehlkante
f стр. обзол
Fehlkonstruktion
f неудачная конструкция
Fehlleistung
f 1) брак; плохая работа 2) промах; плохой результат die sprachliche Fehlleistung — психол. оговорка (ошибка)
fehlleiten
отд. vt руководить неправильно (кем-л.); вести по неверному пути (кого-л.)
Fehlleitung
f 1) неправильное руководство 2) неправильное направление
Fehllos
n пустой билет (в лотерее)
fehlmelden
отд. vt давать неправильные сведения ( неверную информацию ) (о чём-л.)
Fehlmeldung
f ошибочное ( ложное ) сообщение, неверная ( ложная ) информация
Fehlmenge
f недостача; дефицит
Fehlordnung
f неупорядоченность (расположения атомов в кристаллической решётке)
Fehlorientierung
f неправильная ориентация
Fehlplanung
f ошибка планирования; неправильное планирование
fehlschießen
* отд. vi 1) промахнуться, не попасть в цель (при стрельбе) 2) разг. промахнуться; сказать что-л. ...
Fehlschlag
m 1) промах 2) неудача, провал
fehlschlagen
* отд. vi 1) (h) промахнуться, не попасть в цель (при ударе) 2) (h, s) не сбываться; не удаваться (bei) ihm schlägt ...
Fehlschluß
m ошибочное (умо)заключение, ошибочный вывод
Fehlschuß
m 1) промах, непопадание (при стрельбе) 2) горн. отказ заряда, невзорвавшийся заряд
Fehlsichtigkeit
f аметропия (дальнозоркость, близорукость)
Fehlsprung
m неправильный прыжок
Fehlstart
m 1) спорт. фальстарт, сорванный старт 2) неудачный старт (ракеты)
Fehlstelle
f 1) хим. дефект (кристаллической решётки) 2) вакантное место
Fehlstoß
m промах, неудачный удар (рапирой, кием)
Fehlstück
n бракованное изделие
fehltreten
* отд. vi (s) 1) оступиться 2) совершить ошибку ( проступок ); впасть в заблуждение
Fehltritt
m 1) неправильный шаг einen Fehltritt machen — оступиться 2) ошибка, проступок einen Fehltritt begehen ( tun ), sich (D) einen Fehltritt ...
Fehlurteil
n неправильный ( ошибочный ) приговор
Fehlwinkel
m угол погрешности (при стрельбе)
Fehlwurf
m промах (при бомбометании)
Fehlzeit
f простой (машины)
Fehlzug
m 1) шахм. ошибочный ход 2) неудачный лов
Fehlzündung
f 1) ракет. невоспламенение, осечка; отказ зажигания (при запуске двигателя) 2) разг. неправильное ...
Fehmarn
f = (остров) Фемарн
Fehmarnbelt
m -(e)s Фемарн-Бельт (пролив)
Fehme
I f =, -n см. Femgericht II f = кормление (буковыми) желудями III f =, -n см. Feim II
Fehmen
m -s, = см. Feim II
fehmen
см. feimen II
Fehn
n -(e)s, -e 1) топь; разработанное болото 2) залежи торфа
Fehne
f =, -n 1) топь; разработанное болото 2) залежи торфа
Fehwerk
n -(e)s см. Feh 2)
feien
vt gegen A заколдовать, заговаривать (кого-л. от чего-л.); делать неуязвимым er ist gegen alles gefeit — он это ...
Feier
f =, -n празднество; торжество; праздник; празднование eine Feier abhalten — праздновать, отмечать какой-л. ...
Feierabend
m 1) конец рабочего дня Feierabend machen — кончать работу, заканчивать рабочий день; эвф. умереть nach Feierabend ...
Feierabendarbeit
f (сверхурочная) работа, выполняемая после окончания рабочего дня
Feierabendgestaltung
f организация отдыха после работы; мероприятия по проведению свободного от работы времени
Feierabendheim
n общежитие ( дом ) для пенсионеров ( для престарелых ); дом инвалидов
feierabendlich
adj тихий, (пред)праздничный feierabendliche Stimmung — (пред)праздничное настроение
Feierabendschicht
f сверхурочная смена
Feierglocke
f 1) праздничный звон колокола 2) звонок к окончанию рабочего дня
feierlich
1. adj торжественный; праздничный; церемониальный das ( es ) ist schon nicht mehr feierlich — разг. это уже нехорошо ( ...
Feierlichkeit
f =, -en 1) тк. sg торжественность mit großer Feierlichkeit erklären — объявить самым торжественным образом 2) ...
feiern
1. vt 1) праздновать, справлять, отмечать (праздник, торжество) eine Hochzeit feiern — справлять свадьбу Orgien ...
Feierschicht
f простой смены, нерабочая смена (смена, не отработанная не по вине рабочего); свободный день (при ...
Feierstunde
f 1) час отдыха 2) торжественное собрание eine Feierstunde für den Dichter B. — торжественное собрание, ...
Feiertag
m 1) праздник ein hoher ( großer ) Feiertag — большой праздник an Feiertagen — по праздникам; по выходным 2) выходной ( ...
feiertäglich
1. adj праздничный 2. adv по-праздничному
feiertags
adv по праздникам
feiertagsmäßig
1. adj праздничный 2. adv по-праздничному
Feiertagsruhe
f 1) праздничная тишина 2) праздничный отдых
Feierzeit
f праздники, время праздников, праздничные дни
Feierzug
m торжественное шествие, процессия
Feigbohne
f бот. люпин (Lupinus L.)
Feige
f =, -n 1) инжир, смоква, фига gedörrte Feige — винная ягода 2) оплеуха 3) груб. женский половой орган •• j-m die ...
Feigenbaum
m бот. фикус (Ficus L.)
Feigenblatt
n фиговый листок (тж. перен.)
Feigenkaffee
m кофе из винных ягод
Feigenkäse
m прессованные винные ягоды
Feigheit
f = трусость, малодушие
feigherzig
adj малодушный, трусливый
Feigherzigkeit
f = малодушие, трусливость
Feigling
m -s, -e трус
Feigwarze
f мед. острая кондилома
Feigwurz
f = бот. чистяк (Ficaria Dill.)
feig{(e)}
1. adj 1) трусливый, малодушный 2) горн. непрочный, ломкий 2. adv трусливо sich feig benehmen — вести себя ...
feig{(}e{)}
1. adj 1) трусливый, малодушный 2) горн. непрочный, ломкий 2. adv трусливо sich feig benehmen — вести себя ...
feil
adj 1) продающийся, продажный, выставленный для продажи 2) перен. неодобр. продажный eine feile Seele — ...
Feilbank
f верстак; тиски
feilbieten
* отд. vt выставлять для продажи, предлагать (товар)
Feilbietung
f =, -en 1) продажа; предложение (в торговле) 2) австр. (рас)продажа с аукциона ( торгов )
Feile
f =, -n тех. напильник •• die letzte Feile anlegen — навести последний лоск die Feile an eine Arbeit (an)legen — отшлифовать ...
feilen
1. vt пилить, опиливать; отделывать напильником aus dem Groben feilen — опиливать начерно 2. vi ...
Feilenhauer
m инструмент для насечки напильников
feilhaben
* отд. vt иметь для продажи
feilhalten
* отд. vt выставлять для продажи, предлагать (товар) •• Maulaffen feilhalten — разг. глазеть, ротозейничать
Feilheit
f = продажность
Feilicht
n -(e)s см. Feilspäne
Feilkloben
m ручные ( слесарные ) тиски
Feilschaft
f = выставленный для продажи товар
feilschen
vi (um A) торговаться (из-за чего-л.)
Feilspäne
pl металлические опилки ( стружки )
Feilstaub
m металлические опилки ( стружки )
feilstehen
* отд. vi (s) продаваться, поступать в продажу
feiltragen
* отд. vt разносить (товары для продажи)
Feim
I m -(e)s, -e накипь II m -(e)s, -e скирда (хлеба); стог (сена)
Feime
f =, -n скирда (хлеба); стог (сена)
Feimen
m -s, = скирда (хлеба); стог (сена)
feimen
I 1. vt очищать 2. vi пениться II vt скирдовать; складывать в стога
fein
1. adj 1) тонкий feine Linien — тонкие линии feine Wäsche — тонкое бельё 2) мелкий feines Mehl — мука мелкого ...
Feinabscheider
m авт. тонкий очиститель
Feinabstimmung
f радио точная настройка
Feinarbeit
f 1) тонкая работа; точная работа 2) мет. рафинирование, очистка, фришевание
Feinbäcker
m кондитер
Feinbäckerei
f 1) кондитерская 2) австр. кондитерские изделия
Feinbackwaren
pl кондитерские изделия
Feinbau
m физ., хим. микроструктура; внутреннее строение
Feinbearbeitung
f тех. точная ( прецизионная ) обработка
Feinbewegung
f тех. микрометрическое движение
Feinbilanzierung
f составление детализированных балансов
Feinblech
n тонколистовой металл
Feinblechanlage
f тонколистовой прокатный стан
Feinblechstraße
f тонколистовой прокатный стан
Feinblechwalzwerk
n 1) см. Feinblechanlage 2) цех прокатки тонколистового металла
Feinbohrung
f тех. основное отверстие второго класса точности
Feinbrecher
m горн. дробилка для мелкого измельчения
Feinbrennen
n 1) мет. рафинирование 2) последний обжиг (керамики)
Feinbruch
m 1) мет. мелкозернистый излом 2) мелкий щебень
Feind
m -(e)s, -e враг, неприятель, противник der Feind rückt (her)an — неприятель ( противник ) подходит ( приближается ...
feind
adj präd ich kann ihr nicht feind sein — я не могу сердиться на неё j-m feind werden — рассердиться на кого-л. er ist allen Vergnügen ...
Feindangaben
pl воен. данные ( сведения ) о противнике

<< < 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.064 c;