Слова на букву erdm-gela (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву erdm-gela (13786)

<< < 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 > >>
fortglimmen
* vi продолжать тлеть
forthaben
* vt 1) sie möchte ihn forthaben — разг. ей хотелось бы избавиться от него 2) etw. forthaben — разг. набить руку на чём-л.
forthelfen
* vi D 1) помочь уйти (кому-л.), содействовать (чьему-л.) бегству 2) sich (D) forthelfen — пробиваться (в жизни)
forthin
adv в дальнейшем, в будущем
forthuschen
vi (s) ускользнуть; шмыгнуть (куда-л.)
Fortifikation
f =, -en фортификация
fortifikatorisch
adj фортификационный
fortifizieren
vt возводить укрепления ( фортификации )
Fortis
f =, ..tes фон. (сильный) глухой смычный согласный звук
Fortissimo
n -s, -s и ..mi муз. фортиссимо, очень громкое звучание
fortissimo
муз. фортиссимо, очень громко
fortjagen
1. vi (s) ускакать (верхом) 2. vt прогонять, выгонять j-n aus dem Dienst fortjagen — выгнать ( уволить ) кого-л. со ...
fortkochen
vt тех. выпаривать
Fortkommen
n -s 1) уход, исчезновение an ein Fortkommen ist nicht zu denken — отсюда уйти ( выбраться, бежать ) невозможно 2) ...
fortkommen
* vi (s) 1) уходить, уезжать mach, daß du fortkommst! — уходи прочь!, убирайся отсюда!, проваливай! er machte, daß er fortkam ...
fortkönnen
* vi 1) быть в состоянии уйти ich kann nicht fort — я не могу уйти ( отлучиться, выйти; убежать ) ich konnte der Geschäfte ...
fortkriechen
* vi (s) уползать, отползать
fortkriegen
vt 1) удалять, устранять 2) понять, схватить
fortlassen
* vt 1) отпускать (кого-л.), давать возможность уйти (кому-л.) ich lasse dich nicht so bald fort — я ещё не скоро тебя ...
Fortlaufen
n -s 1) см. fortlaufen 2) es war einfach zum Fortlaufen — было невыносимо - хоть беги вон
fortlaufen
* vi (s) 1) убегать 2) продолжаться; простираться, тянуться der Weg läuft am Waldrand(e) fort — дорога тянется вдоль ...
fortlaufend
1. part I от fortlaufen 2. part adj текущий, беспрерывный fortlaufende Nummern — номера по порядку 3. adv по порядку, подряд
Fortleben
n ein Fortleben nach dem Tode — рел. загробная жизнь
fortleben
vi продолжать жить, воплощаться (в чём-л.) sein Name wird durch die Jahrhunderte fortleben — имя его переживёт века
fortlegen
vt откладывать в сторону
fortloben
j-n fortloben — разг. отвязаться от кого-л., наговорив ему комплиментов
fortmachen
1. vt 1) продолжать (делать что-л., действовать) mach nur so fort! — продолжай в том же духе! 2) устранить 2. vi ...
fortmarschieren
vi (s) 1) уходить, выступать 2) продолжать марш ( поход )
fortmögen
* vi хотеть уйти
fortmüssen
* vi быть вынужденным уйти ( уехать, покинуть что-л., кого-л. ) ich muß jetzt fort — теперь мне нужно ( я должен ...
Fortnahme
f =, -n взятие, изъятие; снимание; отнимание; уноска
fortnehmen
* vt отнимать; снимать, убирать; уносить er hat seinen Sohn aus der Schule fortgenommen — он взял сына из школы
fortpacken
1. vt убирать, упаковывать 2. packen (sich) pack dich fort! — фам. убирайся!
fortpflanzen
1. vt распространять (слухи и т. п.) 2. pflanzen (sich) 1) размножаться; плодиться, продолжать свой род 2) физ. ...
Fortpflanzung
f = 1) размножение, продолжение рода 2) физ. распространение (колебаний, волн) 3) хим. рост ...
Fortpflanzungsgeschwindigkeit
f физ. скорость распространения (колебаний, волн)
Fortpflanzungstrieb
m инстинкт размножения ( продолжения рода )
Fortpflanzungsvermögen
n способность к размножению
fortprügeln
vt прогнать палкой ( розгами, плетью и т. п. )
fortrasseln
vi (s) удаляться с шумом ( с грохотом )
forträumen
vt убирать, уносить
fortreden
vi продолжать речь ( разговор ) es wird fortgeredet — разговоры продолжаются
fortreisen
vi (s) уезжать, отправляться (в путь)
fortreiten
* vi (s) уехать (верхом), ускакать
fortreißen
* vt 1) вырывать; отрывать; отнимать 2) сносить (течением) 3) увлекать j-n mit sich (D) fortreißen (durch A) — увлекать ...
fortrennen
* vi (s) убегать
fortrollen
1. vt откатывать; укатывать 2. vi (s) 1) катиться прочь, откатываться, укатываться 2) продолжать катиться
fortrücken
1. vt отодвигать 2. vi (s) отодвигаться
fortrudern
1. vi 1) уезжать, отъезжать (на вёслах) 2) продолжать грести 2. vt das Boot vom Ufer fortrudern — отгребать от берега ...
fortrühren
(sich) sich nicht fortrühren — не двигаться с места; не желать уходить
Fortsatz
m -es, ..sätze 1) анат. отросток 2) продолжение
fortschaffen
vt 1) убирать, уносить, увозить 2) устранять, удалять etw. aus dem Weg(e) fortschaffen — убрать что-л. с дороги eine ...
Fortschaffung
f = 1) отправление, отсылка; перевозка, транспорт. переброска 2) устранение, удаление
fortschalten
vt den Film fortschalten — кино передвигать плёнку (на один кадр)
Fortschaltrelais
n эл. шаговое реле
Fortschaufeln
n -s тех. перегребание
Fortschaufler
m мет. печь с перегребанием (для обжига руды)
fortscheren
(sich) scher dich fort! — фам. убирайся!
fortscheuchen
vt спугивать, прогонять
fortschicken
vt 1) отсылать, отправлять 2) удалять; выгонять, увольнять
fortschieben
* vt отодвигать (тж. перен.); оттеснять
fortschießen
1. * vt отстрелить man hat ihm einen Finger fortgeschossen — ему оторвало пулей палец 2. * vi 1) (h) продолжать стрельбу 2) (s) ...
fortschlängeln
(sich) 1) уползать извиваясь 2) уходить вдаль извиваясь (напр., о дороге)
fortschleichen
* vi (s) и sich fortschleichen* уйти украдкой ( крадучись ), улизнуть, ускользнуть
fortschleifen
I vt уволочь II * vt стачивать
fortschleppen
1. vt утаскивать (с трудом), тащить j-n mit sich fortschleppen — тащить ( заставить пойти ) кого-л. с собой 2. schleppen ...
fortschleudern
vt отбрасывать, отшвыривать fortschließen — запирать (что-л. куда-л.), прятать под замок
fortschlüpfen
vi (s) ускользнуть, вырваться
fortschmeißen
* vt выбрасывать, выкидывать
fortschreiben
* vt продолжать писать
fortschreiten
* vi (s) 1) идти вперёд mit der Zeit fortschreiten — идти в ногу со временем, не отставать от времени 2) делать ...
fortschreitend
1. part I от fortschreiten 2. part adj поступательный; прогрессивный fortschreitende Assimilation — лингв. прогрессивная ...
Fortschritt
m -(e)s, -e успех, прогресс das ist ein Fortschritt gegenüber früher — это прогресс ( шаг вперёд ) по сравнению с ...
Fortschrittler
m -s, = либерал
fortschrittlich
adj прогрессивный, передовой
Fortschrittlichkeit
f = прогрессивность
Fortschrittsbericht
m аналитический обзор
fortschrittsfeindlich
adj враждебный прогрессу, реакционный
fortschrittsgläubig
adj верящий в прогресс
Fortschrittswille
m воля ( стремление ) к прогрессу
fortschweben
vi (s) плавно улетать ( удаляться ), уноситься на крыльях
fortschwemmen
vt уносить, сносить, смывать (течением)
fortschwimmen
* vi 1) (s) уплывать 2) (s, h) продолжать плавать
fortsehnen
(sich) стремиться вдаль; мечтать об отъезде
fortsein
* (слитное написание тк. в inf и part II) vi (s) отсутствовать; см. тж. fort 3)
fortsenden
* vt отсылать
fortsetzen
1. vt 1) продолжать (дело, разговор) 2) отставлять, отодвигать 2. vi и sich fortsetzensetzen продолжаться
Fortsetzung
f =, -en продолжение Fortsetzung folgt (сокр. F. f.) — продолжение следует
Fortsetzungsreihe
f роман с продолжением (в очередных номерах газеты или журнала)
fortsprengen
vi (s) ускакать
fortspringen
* vi (s) 1) отскакивать 2) упрыгать, ускакать
fortstecken
vt запрятать, засунуть
fortstehlen
* (sich) уйти тайком ( незаметно )
fortstoßen
* vt отталкивать
fortstreben
vi стремиться ( порываться ) уйти
fortstürmen
1. vi (s) убегать сломя голову; стремительно умчаться 2. vimp es stürmt noch immer fort — буря всё ещё продолжается
fortstürzen
vi (s) убегать сломя голову; стремительно умчаться
forttauchen
vi (s) исчезать
forttaumeln
vi (s) удаляться шатаясь
forttragen
* vt уносить
forttreiben
1. * vt 1) прогонять; угонять das Boot wurde vom Ufer fortgetrieben — лодку угнало от берега 2) продолжать (делать что-л. ...
Fortuna
f 1) -s римск. миф. Фортуна (богиня счастья) 2) = перен. фортуна, случай, слепое счастье ihm war Fortuna hold, ihm ...
fortwagen
(sich) осмелиться ( посметь ) уйти ( отлучиться )
fortwähren
vi продолжаться
fortwährend
1. part I от fortwähren 2. part adj постоянный, беспрестанный, беспрерывный; продолжительный 3. part adv то и дело, ...
fortwälzen
1. vt откатывать (что-л. тяжелое) 2. wälzen (sich) 1) продолжать катиться 2) продолжаться
fortwanken
vi (s) удаляться шатаясь
fortwehen
vt уносить ( сдувать ) ветром
fortweisen
* vt отослать (кого-л.); отказать (в резкой форме) (кому-л.); выгнать (кого-л.); не принять (кого-л.)
fortwerfen
* vt 1) выбрасывать 2) отбрасывать
fortwirken
vi продолжать действовать; продолжать свою деятельность
fortwischen
vt стирать, стереть
fortwollen
* vi хотеть ( собираться ) уйти nicht fortwollen — отказываться уйти wir wollen fort! — пошли!, нам пора! ich will heute noch ...
fortwünschen
vt желать чьего-л. удаления ( отсутствия ) ich wünsche ihn fort — я хотел бы, чтобы он ушёл ( чтобы его здесь не ...
fortwursteln
vi тянуть ту же волынку
fortwüten
vi продолжать буйствовать ( бушевать, свирепствовать )
Fortzahlung
f =, -en дальнейшая выплата Besuch von Kursen unter Fortzahlung des Lohns — посещение курсов ( учёба ) с сохранением ...
fortzerren
vt оттаскивать (с трудом)
fortziehen
1. * vt тянуть прочь, оттаскивать seine Kameraden zogen ihn mit sich fort — его друзья утащили его с собой 2. * vi ...
Forum
n -s, ..ra и ..ren 1) ист. форум 2) публичная ( общественная ) дискуссия, форум ein Forum veranstalten — организовать ...
Forumsdiskussion
f дискуссия на форуме
Forz
ср.-нем. см. Furz
forzen
ср.-нем. см. furzen
Fose
f =, -n диал. проститутка
Fosenacht
f = ю.-нем., ср.-нем. см. Fastnacht
Fosent
f = ю.-нем., ср.-нем. см. Fastnacht
Fossil
n -s, ..lien палеонт. окаменелость; ископаемое (тж. перен.)
fossil
adj палеонт. окаменелый; ископаемый; перен. допотопный fossiles Eis — геол. вечная мерзлота; ископаемый ...
fötal
см. fetal
Fötation
f = см. Fruchtbildung
fötid
adj зловонный
Foto
см. Photo
Foto-
см. сложн. с Photo
foto-
см. сложн. с Photo
Fotogeschäft
n магазин фототоваров
Fotogewehr
n фоторужьё
Fötor
m -s мед. дурной запах
Fotorakete
f ракета для производства фото- и спектрографических съёмок
Fotosafari
f сафари (туристический поход в Африке с целью фотосъёмок)
Fototransistor
m фототранзистор
Fotozelle
f фотоэлемент
Fötus
см. Fetus
Fotz
m -es, = 1) морда 2) оплеуха
Fotze
f =, -en ю.-нем. 1) морда 2) оплеуха
Fötzel
m -s, = ю.-нем., швейц. негодяй; бездельник
fotzelig
adj ю.-нем. изорванный в клочья
fotzen
vt бав., австр. разг. дать пощёчину
Fotzhobel
m шутл. губная гармоника
Foul
англ. n -s, -s спорт. грубая ( некорректная ) игра, нарушение правил игры
foul
англ. a спорт. некорректный, грубый
Fourier
фр. австр., швейц. см. Furier
Fox
m -(e)s, -e 1) (сокр. от Foxterrier) фокстерьер 2) (сокр. от Foxtrott) фокстрот
Foxterrier
m -s, = фокстерьер (порода собак)
Foxtrott
m -(e)s, -s и -e фокстрот (танец)
foxtrotten
vi танцевать фокстрот
Foze
см. Fose
Foße
f =, -n карт. фоска
FPG
= Fischerei-Produktionsgenossenschaft рыболовецкий производственный кооператив (ГДР)
FPÖ
= Freiheitliche Partei Österreichs Австрийская партия свободы
fr
1) = Franc фр. = (французский) франк (денежная единица) 2) = Francs франки, (столько-то) франков
Fr.
I см. fr 1) II = Franken швейцарский франк (денежная единица) III = Frau фрау; г-жа = госпожа IV = Freitag пт. = пятница
fr.
I 1) = Franc фр. = (французский) франк (денежная единица) 2) = Francs франки, (столько-то) франков II = französisch см. ...
Fra
m =, = (сокр. от um. frate, употр. перед именами собст.) брат (член монашеского ордена)
Fracht
f =, -en 1) груз, кладь; тоннаж tote Fracht — мёртвый груз, балласт Fracht führen — иметь груз in Fracht nehmen — ...
Frachtabsender
m грузоотправитель; фрахтователь
Frachtaufgeber
m грузоотправитель; фрахтователь
Frachtbahnhof
см. Frachtenbahnhof
Frachtbedingungen
pl условия перевозки
Frachtbrief
m (сокр. FB) ж.-д. накладная; мор. коносамент
Frachtbriefdoppel
n дубликат железнодорожной накладной
Frachtbuch
n грузовая книга (на судне)
Frachtdampfer
m грузовой пароход
Frachtempfänger
m грузополучатель
frachten
vt фрахтовать
Frachtenanfall
m поступающий (для отправки) груз
Frachtenbahnhof
m товарная станция
Frachtenumsatz
m грузооборот
Frachtenumschlag
m грузооборот
Frachter
m -s, = 1) грузовое судно 2) фрахтователь (в морских перевозках)
Frächter
m -s, = см. Frachter 2)
Frachterleichterung
f ком. фрахтовая льгота
Frachtfahrgastschiff
n грузо-пассажирское судно
Frachtflugzeug
n грузовой самолёт
frachtfrei
adj ком. включая фрахт до места назначения (в условиях о цене)
Frachtführer
m ком. фрахтовщик, перевозчик
Frachtgeld
n плата за перевозку грузов, фрахт
Frachtgeschäft
n ком. договор перевозки грузов
Frachtgut
n ж.-д. груз малой скорости als ( per ) Frachtgut — ж.-д. малой скоростью
Frachtkosten
pl издержки по перевозке
Frachtlenkung
f направление ( маршрут ) грузов
Frachtrate
f фрахтовая ставка
Frachtraum
m пакгауз
Frachtsatz
m ком. фрахтовая ставка
Frachtschiff
n грузовое ( торговое ) судно
Frachtstück
n место (о грузе)
Frachtumlauf
m см. Frachtenumsatz
Frachtumsatz
см. Frachtenumsatz
Frachtverkehr
m 1) грузооборот 2) грузовое сообщение
Frachtversender
m экспедитор (в торговых перевозках); грузоотправитель, фрахтователь (в морских перевозках)
Frachtversicherung
f страхование фрахта
Frachtvertrag
m ком. мор. чартер, договор о фрахтовании судна, договор морской перевозки
Frachtvorschuß
m ком. фрахтовый аванс
Frachtwagen
m 1) ломовая телега 2) ж.-д. товарный вагон
Frachtzettel
m см. Frachtbrief
Frachtzug
m грузовой поезд
Frack
m -(e)s, -s и Fräcke фрак •• in Frack und Lack sein — разг. быть в полном параде da saust (ihm) der Frack — разг. он сам не свой ...
Fracksausen
n -s разг. страх
Frackzwang
m предписание явиться во фраке
Frage
f =, -n 1) вопрос so eine Frage! — что за вопрос!, ясно! die bange Frage stieg in mir auf — у меня возникло тревожное ...
Frage- und Antwortspiel
n викторина (игра)
Fragebogen
m анкета, опросный лист
Fragebogenfälschung
f сообщение неправильных данных в анкете
Fragefürwort
n грам. вопросительное местоимение
Frageintonation
f вопросительная интонация
frägeln
vt швейц. осторожно ( хитро ) выспрашивать
Fragen
n -s расспросы •• Fragen steht jedem frei, Fragen kostet kein Geld — посл. спрос денег не стоит; спрос не беда mit Fragen kommt man ...
fragen
(диал. präs du frägst, er frägt и imp du frugst и du frügest) vt 1) (nach D, wegen G) спрашивать, справляться, осведомляться, ...
fragend
1. part I от fragen 2. part adj вопросительный, вопрошающий
Fragenkomplex
m круг вопросов sich mit dem ganzen Fragenkreis auseinandersetzen — рассмотреть весь круг вопросов
Fragenkreis
m круг вопросов sich mit dem ganzen Fragenkreis auseinandersetzen — рассмотреть весь круг вопросов
Frager
m -s, = спрашивающий
Fragerecht
n юр. право сторон задавать свидетелям вопросы (в ходе процесса); право суда задавать вопросы ...
Fragerei
f =, -en (вечные) расспросы
Fragesatz
m грам. вопросительное предложение
Fragespiegel
m вопросник
Fragesteller
m -s, = спрашивающий
Fragestellung
f =, -en 1) постановка вопроса 2) порядок слов в вопросительном предложении
Fragetechnik
f пед. техника постановки вопросов (учителем)
frageweise
adv 1) путём вопросов 2) в виде вопросов
Fragewettbewerb
m викторина
Fragewort
n -(e)s, ..wörter грам. вопросительное слово
Fragezeichen
n вопросительный знак wie ein Fragezeichen dastehen — разг. стоять сгорбившись (букв. стоять как вопросительный ...
fragil
adj ломкий; хрупкий
Fragilität
f = ломкость; хрупкость
fraglich
adj 1) сомнительный, спорный; проблематичный es ist noch fraglich... — ещё вопрос..., ещё неизвестно... 2) ...
Fraglichkeit
f =, -en сомнительность, спорность; проблематичность
fraglos
adj бесспорный, несомненный
Fraglosigkeit
f = бесспорность, несомненность
Fragment
n -(e)s, -e 1) фрагмент, отрывок 2) обломок
fragmentarisch
1. adj 1) фрагментарный, отрывочный 2) незаконченный 2. adv в отрывках, отрывками, фрагментарно
Fragner
m -s, = бав., австр. уст. мелочный торговец, мелкий лавочник
frägt
диал. 3 л. präs от fragen
fragwürdig
adj сомнительный ein fragwürdiges Subjekt — разг. сомнительная ( подозрительная, тёмная ) личность
Frais
m -es, -en, б. ч. pl ю.-нем. судороги
frais
см. fraise
Fraktion
f =, -en 1) часть (чего-л.) 2) в разн. знач. фракция
fraktionell
adj фракционный
Fraktionierapparat
m хим. фракционный аппарат
fraktionieren
vt физ., хим. фракционировать
Fraktionierung
f = физ., хим. фракционирование
Fraktionsmacher
m презр. фракционер
Fraktionszwang
m обязательное голосование членов фракции (согласно решению фракции)
Fraktur
f =, -en 1) перелом (кости) 2) готический шрифт •• mit j-m Fraktur reden — разг. без обиняков высказать кому-л. ...
Frakturbuchstabe
m 1) буква готического шрифта 2) pl Frakturbuchstaben — крист. готические буквы для обозначений ( индексов )
Frame
англ. m -n, -n ж.-д. рама


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.069 c;