Слова на букву erdm-gela (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву erdm-gela (13786)

<< < 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 > >>
fünfzigste
num пятидесятый; см. erste
fungibel
fungible Sachen — юр. вещи, определяемые родовыми признаками, заменимые вещи
fungieren
vi 1) действовать 2) исполнять обязанности als stellvertretender Direktor fungieren — исполнять обязанности ...
Fungus
m =, ..gi гриб; мед. грибовидный нарост
Funicolare
f =, -n фуникулёр, канатная ( кабельная ) дорога
Funk
m -(e)s радио; радиовещание
Funkamateur
фр. m радиолюбитель
Funkanlage
f радиоустановка; радиостанция
Funkanschluß
m радиоточка
Funkapparat
m радиоприёмник
Funkastronomie
f радиоастрономия
Funkaufklärung
f воен. радиоразведка
Funkaufnahme
f радиозапись
Funkausstellung
f радиовыставка
Funkbake
f см. Funkfeuer
Funkbericht
m сообщение по радио, радиосообщение
Funkbetrieb
m 1) радиосвязь 2) работа радиосети
Funkbild
n фоторадиограмма, снимок, переданный по радиофототелеграфу
Funkbrücke
f радиомост
Funkdienst
m радиослужба
Funkdramatik
f радиодраматургия, постановка драматических произведений на радио
Funke
m -ns, -n см. Funken
Funkeleffekt
m радио фликкер-эффект
Funkelektronik
f радиоэлектроника
funkeln
vi сверкать, искриться ihre Augen funkelten vor Freude — её глаза сияли от радости
funkelnagelneu
adj разг. совсем новый, новёхонький, с иголочки
Funkempfang
m радиоприём
Funkempfänger
m радиоприёмник
Funken
m -s, = 1) искра kleiner Funken — искорка Funken fangen — загораться, вспыхивать (тж. перен.) Funken geben — искриться, ...
funken
1. vt передавать по радио, радировать 2. vi 1) искрить, давать искры 2) разг. палить, стрелять •• der Mann funkt ...
Funkenableiter
m эл. искровой разрядник
Funkenbildung
f эл. искрообразование
Funkendurchbruch
m эл. искровой пробой
Funkenentladung
f эл. искровой разряд
Funkenfänger
m тех. искроуловитель
funkenfrei
adj эл. безыскровый, без искрения
Funkeninduktor
m эл. катушка Румкорфа
Funkenkammer
f эл. искрогасительная камера
Funkenkutsche
f шутл. трамвай
funkenlos
adj эл. безыскровый
Funkenlöschung
f эл. искрогашение
Funkenprobe
f тех. проба (металла) на искру
Funkensender
m радио искровой передатчик
Funkensprühen
n -s искрение
Funkenstrecke
f эл. искровой разрядник; искровой промежуток
Funkentstörung
f устранение радиопомех
Funkenzahl
f эл. частота искр
Funker
m -s, = радист; оператор радиостанции; воен. тж. рядовой войск связи Funker vom Dienst — дежурный радист
Funkerzählung
f инсценированный рассказ, передаваемый по радио, радиорассказ; радиопередача по какому-л. ...
Funkfernlenkung
f радиотелеуправление
Funkfernmessung
f радиотелеметрия, радиолокация
Funkfernschreiben
n буквопечатающая радиотелеграфия
Funkfernschreiber
m радиотелетайп
Funkfernschreibmaschine
f см. Funkfernschreiber
Funkfernsprecher
m радиотелефон
Funkfernsteuerung
f радиотелеуправление
Funkfeuer
n радиомаяк
Funkfolge
f серия радиопередач
Funkfrequenz
f радиочастота
Funkfreund
m радиолюбитель
funkgemäß
adj см. funkisch
Funkgerät
n (переносная) радиостанция, рация
Funkgespräch
n разговор по радио, радиопереговоры
Funkhaus
n радиостанция; радиостудия
Funkhorchdienst
m воен. служба радиоподслушивания, служба радиоразведки ( радиоперехвата )
Funkhorchkompanie
f воен. рота радиоразведки
Funkhörer
m радиослушатель
Funkie
f =, -n бот. функия (Funkia Spreng.)
Funkimpuls
m радиоимпульс
funkisch
adj соответствующий специфике радио, радио-
Funkkabine
f мор. радиорубка
Funkkolleg
n курс лекций по радио (форма заочного обучения с заключительным коллоквиумом, приравниваемым к ...
Funkkompanie
f рота радиосвязи
Funkkontakt
m сеанс радиосвязи (напр., с луноходом и т. п.); вызов по радио; выход на связь
Funkkorrespondent
m радиокорреспондент (на общественных началах; ГДР)
Funklotterie
f радиолотерея; лотерея, организованная радиовещанием
Funkmeister
m радиотехник
Funkmeldung
f сообщение по радио; радиограмма
Funkmeßanlage
f радиолокационная станция, радиолокатор, радар
Funkmeßgerät
n радиолокационная станция, радиолокатор, радар
Funkmeßstation
f радиолокационная станция
Funkmeßtechnik
f радиолокационная техника; радиолокация
Funkmeßverfahren
n радиолокация
Funknachrichtenmittel
n средство радиосвязи
Funknavigation
f радионавигация
Funknetz
n радиосеть
Funknovelle
f радионовелла, радиорассказ
Funkortung
f радиолокация; радиопеленгация; радионавигация
Funkpeiler
m радиопеленгатор
Funkpeilung
f 1) радиопеленгация 2) радиопеленг
Funkplan
m воен. план радиосвязи
Funkposse
f радиоскетч
Funkpremiere
f радиопремьера
Funkreportage
f радиорепортаж
Funkrückstrahlortung
f радиолокация
Funkruf
m позывной (радиосигнал)
Funksatellit
m спутник радиосвязи
Funkschlüssel
m радиокод
Funksendegerät
n радиопередатчик
Funksender
m радиопередатчик
Funksendung
f радиопередача
Funksignal
n радиосигнал
Funkskizze
f схема радиосвязи
Funkspiegel
m радиообозрение
funksprechen
* (употр. тк. в inf) vi говорить по радио ( по радиотелефону )
Funksprecher
m радиотелефон
Funksprechgerät
n радиотелефон
Funksprechverkehr
m радиотелефонная связь
Funksprechwagen
m автомобиль с радиотелефоном
Funkspruch
m радиограмма geschlüsselter Funkspruch — кодированная радиограмма offener Funkspruch — радиограмма с открытым ...
Funkstation
f радиостанция
Funkstelle
f радиостанция; мор. радиорубка
Funkstille
f радиомолчание
Funkstörung
f радиопомехи, помехи радиоприёму
Funkstreife
f радиопатрульная (полицейская) машина; подвижная моторизованная группа
Funkstreifenwagen
m радиопатрульная (полицейская) машина; подвижная моторизованная группа
Funktaxi
n такси с радиотелефоном
Funktechnik
f радиотехника
Funktelefonie
см. Funktelephonie
Funktelegrafie
f радиотелеграфия
Funktelegraphie
f радиотелеграфия
Funktelephonie
f радиотелефония
Funktion
f =, -en 1) функционирование, действие die Maschine ist außer Funktion — машина стоит ( не работает ) die Kommission trat in ...
funktional
adj функциональный
Funktionalabteilung
f оперативный отдел (орган директора предприятия для руководства предприятием)
Funktionalanalysis
f мат. функциональный анализ
Funktionalgleichung
f мат. функциональное уравнение
Funktionalismus
m 1) архит. функционализм 2) филос. функционализм (психологическая теория в США)
Funktionalzone
f функциональная зона (города)
Funktionär
m -s, -e деятель, работник (партийный, профсоюзный) leitender Funktionär — ответственный работник
Funktionärkörper
m актив (партийный, профсоюзный)
funktionell
adj функциональный (относящийся к какой-л. деятельности); действенный, эффективный
Funktionentheorie
f мат. теория функций
funktionieren
vi функционировать, действовать, работать die Uhr funktioniert — часы идут
funktionsfähig
adj нормально функционирующий; работоспособный
Funktionsfähigkeit
f тех. работоспособность (машин)
Funktionsgebäude
n служебный корпус
Funktionsmodell
n действующая модель
Funktionsplan
m план распределения функций ( работ, обязанностей )
Funktionsprobe
f проверка ( испытание ) (механизма) в действии, эксплуатационное испытание
Funktionsraum
m нежилое помещение
funktionssicher
adj надёжный в эксплуатации
Funktionsstörung
f мед. расстройство функции
Funktionstrennung
f разделение функций ( обязанностей )
funktionstüchtig
adj хорошо действующий; работоспособный
Funktionstüchtigkeit
f спец. работоспособность
Funktionsweise
f принцип работы; принцип действия
Funktionszulage
f должностная надбавка
Funktrupp
m воен. отделение радиосвязи
Funkturm
m радиомачта
Funkübertragung
f передача по радио
Funkübertragungs-Satellit
m спутник-ретранслятор
Funkuniversität
f радиоуниверситет
Funkverbindung
f радиосвязь
Funkverbot
n запрещение радиосвязи
Funkverkehr
m связь по радио, радиосвязь
Funkwagen
m передвижная радиостанция
Funkwagenstreife
f полицейский радиопатруль; полицейская радиопатрульная машина; подвижная моторизованная группа
Funkwart
m радиомеханик
Funkwellen
pl радиоволны
Funkwerbung
f реклама по радио, радиореклама
Funkwerk
n радиозавод
Funkwerker
m рабочий радиозавода
Funkwesen
n радиотехника; радиодело, радио
Funkwetterdienst
m радиометеорологическая служба; служба радиопрогнозов
Funkzeichen
n радиосигнал
Funse
f =, -n коптилка (плохая лампа, свеча)
Funsel
f =, -n разг. коптилка (плохая лампа, свеча)
Fünte
f =, -n н.-нем. церк. купель
Funze
см. Funse
Funzel
см. Funse
für
1. prp (A) 1) указывает на предназначенность для кого-л. чего-л. для Bücher für die Schüler — книги для ...
Furage
фр. f = фураж
Furan
n -s хим. фуран, фурфуран
fürbaß
adv уст. fürbaß gehen ( schreiten ) — продолжать свой путь
Fürbitte
f ходатайство, просьба; заступничество für j-n Fürbitte tun ( einlegen ) — ходатайствовать ( просить ) за ...
fürbitten
* (употр. тк. в inf) vi просить, ходатайствовать
Fürbitter
m -s, = ходатай, заступник
Furche
f =, -n 1) борозда die Furche im Acker — борозда на пашне Furchen ziehen — бороздить, проводить борозды ein Schiff zieht Furchen ...
furchen
vt 1) бороздить (что-л.), проводить ( оставлять ) борозду (на чём-л.) 2) морщить, сморщивать die Stirn furchen — ...
Furchenberieselung
f гидр., с.-х. полив напуском по бороздам
Furchenwale
pl см. Finnfische
furchig
adj 1) изрезанный бороздами 2) изборождённый морщинами; сморщенный
Furcht
f = (vor D) страх (перед кем-л.), боязнь (кого-л.); опасение (чего-л.) j-m Furcht einflößen — внушать кому-л. страх j-m ...
furchtbar
1. adj страшный, ужасный; необычайный ein, furchtbarer Mensch — ужасный человек ein furchtbares Unglück — ужасное ( ...
Furchtbarkeit
f = ужас; гибельность
Fürchten
n -s страх, боязнь es ist zum Fürchten! — это ужасно! er sieht zum Fürchten aus — у него ужасный вид
fürchten
1. vt бояться, опасаться (кого-л., чего-л.; см. тж. 3.) weder Tod noch Teufel fürchten — быть бесстрашным, не бояться ни ...
fürchterlich
adj страшный, ужасный das ist (ja) ein fürchterlicher Mensch — это ужасно неприятный ( надоедливый ) человек
furchtlos
adj бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый ein furchtloses Wort — смелое слово
Furchtlosigkeit
f = бесстрашие, безбоязненность, неустрашимость
furchtsam
adj боязливый, трусливый, робкий
fürder
adv уст. впредь, далее
fürderhin
adv уст. впредь, далее
füreinander
pron rez друг для друга; друг за друга etw. füreinander tun — делать что-л. друг для друга; делать что-л. друг за ...
Furfurol
n -s хим. фурфурол
Furie
f 1) -s миф. Фурия, Евменида (богиня мщения) 2) =, -n перен. фурия, ведьма (о злой, сварливой женщине) 3) = ...
Furier
m -s, -e каптенармус
furios
adj яростный, вспыльчивый
fürliebnehmen
* отд. vi mit D довольствоваться (чем-л.)
Furnier
n -s, -e фанера Furniere aufleimen, mit Furnier verkleiden — обивать ( обшивать ) фанерой
furnieren
vt обивать ( обшивать ) фанерой
Furnierer
m -s, = фанерщик
Furniererei
f =, -en фанерная мастерская
Furnierholz
n фанера
Furnierschicht
f шпон, слой фанеры
Furnitur
f =, -en фанерная обшивка
Furol
см. Furfurol
Furor
m -s бешенство, ярость
Furore
f =, n -s фурор, сенсация, шумный успех Furore machen — разг. производить фурор
fürs
= für das см. für
Fürsorge
f = 1) попечение, забота Fürsorge für Blinde — попечительство о слепых Fürsorge treffen — принимать меры по ...
Fürsorgeamt
n отдел ( управление ) социального обеспечения
Fürsorgeempfänger
m лицо, получающее пособие по социальному обеспечению
Fürsorgeerziehung
f воспитание несовершеннолетних под общественным контролем ( в закрытых заведениях, в чужих ...
Fürsorgeerziehungsanstalt
f детский дом
fürsorgend
см. fürsorglich
Fürsorger
m -s, = работник отдела социального обеспечения
Fürsorgerin
f =, -nen 1) работник отдела социального обеспечения (о женщине) 2) сестра диспансерная; сестра в яслях ...
fürsorgerisch
adj относящийся к социальному обеспечению fürsorgerische Tätigkeit — деятельность по социальному ...
Fürsorgeunterstützung
f пособие по социальному обеспечению, социальная помощь
fürsorglich
adj заботливый
Fürsorglichkeit
f = заботливость; забота
Fürsprache
f =, -n ходатайство für j-n Fürsprache einlegen — ходатайствовать за кого-л.
Fürsprech
m -s, -e см. Fürsprecher
fürsprechen
* (употр. тк. в inf) vi ходатайствовать за кого-л.
Fürsprecher
m -s, = 1) ходатай, заступник, защитник 2) швейц. защитник, адвокат
Fürst
m -en, -en 1) князь 2) государь, властелин, правитель ein regierender Fürst — правитель страны; владетельный ...
Fürstbischof
m архиепископ
fürsten
vt (употр. б. ч. в part II) уст. даровать княжеский титул
Fürstenabfindung
f ист. компенсация членов германских владетельных домов (за национализированное после революции ...
Fürstenhaus
n 1) княжеский дом ( дворец ) 2) княжеский род, династия
Fürstensitz
m резиденция князя
Fürstenstand
m княжеское достоинство in den Fürstenstand erheben — даровать княжеский титул
Fürstentum
n -(e)s, ..tümer княжество
Fürstenwalde
n -s (город) Фюрстенвальде
Fürstin
f =, -nen 1) княгиня 2) государыня
Fürstinmutter
f мать владетельного князя ( государя )
fürstlich
1. adj 1) княжеский 2) роскошный, богатый; царский fürstliche Einkünfte haben — иметь огромные доходы 2. adv 1) ...
Fürstlichkeit
f =, -en 1) княжеский титул 2) величие, царственность 3) pl князья
Furt
f =, -en мель; перекат; брод eine Furt durchwaten, über eine Furt gehen — идти бродом ( вброд )
furten
vi перейти (реку) вброд ( бродом )
Furth
n -s (город) Фурт
Fürth
n -s (город) Фюрт
Fürtuch
n -(e)s, ..tücher ю.-нем. 1) фартук 2) косынка
Furunkel
m -s, = чирей, фурункул
Furunkulose
f = мед. фурункулёз
fürwahr
mod adv право, поистине, воистину, в самом деле, действительно
fürwitz
m -es любопытство, нескромность
Fürwort
n -(e)s, ..wörter грам. местоимение
Furz
m -es, Fürze груб. выходящие (из кишечника) газы, ветры •• einen Furz im Kopf haben — задаваться du hast wohl einen Furz ...
furzen
vi груб. выпускать ветры ( газы ) (из кишечника)
Furzkiste
f походная койка
Furzmulde
f воен. жарг. груб. походная койка
Fuschelei
f =, -en разг. плутовство, надувательство, шулерство
fuscheln
vi разг. 1) шарить руками (в поисках чего-л.) 2) плутовать, надувать, шулерничать 3) халтурно работать, ...
fuschen
vi ср.-нем. халтурно работать, халтурить
fuschern
см. fuscheln
Fuschun
n -s (город) Фушунь
Fusel
I m -s, = разг. сивуха, неочищенная водка II n, m -s, -n, f =, -n ниточка, волосок
fuselig
см. fusselig
fuseln
I vi 1) пахнуть сивухой 2) пить сивуху II 1. диал. vi 1) халтурно работать, халтурить 2) писать мелко и ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.072 c;