Слова на букву erdm-gela (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву erdm-gela (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
erschwingbar
adj доступный (по цене)
erschwingen
* vt доставать, (раз)добыть; добиваться (чего-л. с трудом) das ist nicht zu erschwingen — это недоступно (по цене) das ...
erschwinglich
adj (обще)доступный (по цене) zu erschwinglichen Preisen — по общедоступным ценам
Erschwinglichkeit
f = (обще)доступность (цены)
erschwitzen
vt добиться трудом, добиться потом и кровью
ersehen
* vt 1) усматривать wie zu ersehen ist... — как это видно...; в чём мы можем убедиться daraus ist zu ersehen..., daraus ersieht man... ...
ersehnen
vt страстно желать, с нетерпением ( с тоской ) ждать (чего-л.)
ersetzbar
adj заменимый
Ersetzbarkeit
f = (взаимо)заменяемость, возможность замены
ersetzen
vt 1) заменять, замещать 2) возмещать (убытки и т. п.)
ersetzlich
adj заменимый
Ersetzung
f =, -en 1) замена, замещение 2) возмещение (убытков и т. п.)
ersichtlich
1. adj видимый, явный, очевидный daraus ist ersichtlich — отсюда видно ( ясно ), отсюда явствует 2. adv явно, ...
Ersichtlichkeit
f = явность, очевидность
ersiegen
vt завоевать
ersinnen
* vt придумывать, выдумывать, измышлять, сочинять
ersinnlich
adj мыслимый, возможный
ersitzen
* vt 1) разг. высиживать (перен.) 2) durch Verjährung ersitzen — юр. приобрести право собственности по давности ...
Ersitzung
f = юр. приобретение права собственности по давности владения die Unterbrechung der Ersitzung — перерыв ...
Ersitzungszeit
f юр. сроки приобретательной давности
ersorgen
vt швейц. беспокоиться, тревожиться, с тревогой ожидать
erspähen
vt высматривать, выслеживать, шпионить; увидеть; узреть (уст.)
ersparen
vt 1) (с)копить; (с)экономить, (с)беречь 2) (j-m) избавить, уберечь (кого-либо от чего-л.) das hättest du dir ersparen ...
Ersparnis
f =, -se 1) экономия (an D в чём-л.) 2) австр. тж. n -ses, -se, б. ч. pl сбережения Ersparnisse machen — делать сбережения
Ersparte
sub n сбережения
Ersparung
f =, -en сбережение, экономия
erspeichern
vt накопить, скопить
erspielen
vt выигрывать (в игре), отыгрывать
erspinnen
* vt разг. додуматься (до чего-л.)
ersprießen
* vi (s) вырастать, произрастать
ersprießlich
1. adj плодотворный, успешный, полезный; выгодный (eine) ersprießliche Arbeit leisten — делать полезное дело; ...
Ersprießlichkeit
f =, -en плодотворность, успех, успешность; выгода; польза
Erspringen
n -s спорт. ловля мяча в прыжке
erspüren
vt почувствовать, учуять; напасть на след
erst
1. adv 1) сперва, вначале, сначала; сперва (разг.) ich muß erst den Brief zu Ende schreiben — я сначала должен закончить ...
Erstabnahme
f сдача продукции с первого предъявления
erstarken
vi (s) усиливаться, укрепляться; (о)крепнуть; крепчать
Erstarkung
f =, -en усиление, укрепление
erstarren
vi (s) 1) (о)цепенеть das Blut erstarrt (einem) in den Adern — кровь стынет в жилах 2) (о)коченеть, закоченеть; (о)неметь; ...
Erstarrung
f =, -en 1) оцепенение 2) онемение; окоченение; окостенение 3) застывание, затвердевание; стр. твердение ...
Erstarrungsbeginn
m стр. начало твердения (напр., бетона)
Erstarrungsgestein
n геол. изверженные магматические породы
Erstarrungspunkt
m физ. точка ( температура ) замерзания; точка ( температура ) затвердевания
Erstarrungstemperatur
f физ. точка ( температура ) замерзания; точка ( температура ) затвердевания
Erstarrungswärme
f хим., мет. теплота затвердевания
erstatten
vt 1) возвращать; возмещать; заменять die Unkosten erstatten — возмещать расходы 2) в разн. словосочет. Anzeige ...
Erstattung
f =, -en 1) возвращение; возмещение (расходов и т. п.) 2) Erstattung eines Berichts — доклад; донесение, сообщение; ...
erstaufführen
отд. (употр. тк. в inf и part II) vt ставить первый раз (на сцене)
Erstaufführung
f театр. премьера
Erstauftreten
n театр. дебют
Erstaunen
n -s удивление, изумление; недоумение in Erstaunen geraten — удивляться, изумляться j-n in Erstaunen (ver)setzen — ...
erstaunen
1. vt удивлять, изумлять 2. vi (s) über A удивляться, изумляться (чему-либо); дивиться (разг.); недоумевать
erstaunend
1. part I от erstaunen 2. part adj удивительный, поразительный, изумительный
erstaunenswert
см. erstaunlich 1.
erstaunlich
1. adj удивительный, поразительный, изумительный 2. adv удивительно, поразительно, изумительно sie ist ...
erstaunt
1. part II от erstaunen 2. part adj удивлённый, изумлённый erstaunt sein — удивляться, изумляться erstaunt tun — ...
Erstausgabe
f первый выпуск, первое ( первоначальное ) издание
Erstbearbeitung
f первичная обработка ( переработка )
Erstbedarf
m 1) первичный спрос; первичные потребности 2) товары первой необходимости
erstbesagt
см. ersterwähnt
erstbeste
adj der erstbeste — любой, первый попавшийся, первый встречный
Erstbesteigung
f первое восхождение (альпинизм)
Erstdruck
m 1) первое издание 2) лит. инкунабула 3) полигр. пробный оттиск
Erste
sub 1) тк. m первое число (месяца) der Erste des Monats — первое число месяца am Ersten trete ich meine Stellung an — с первого ...
erste
num первый er war der erste, der das erzählte — он был первым, рассказавшим об этом der erste von links — первый (человек) ...
Erste-Hilfe-Box
f аптечка самопомощи (для автотуристов, лыжников, укрепленная на дереве, у дороги и т. п.)
erstechen
* vt закалывать, убивать
erstehelich
adj от первого брака (о детях)
Erstehung
f =, -en 1) приобретение, покупка 2) возникновение 3) возрождение, воскресение
ersteh{(e)}n
1. * vt приобретать, покупать; выторговывать 2. * vi (s) 1) возникать, появляться (вновь) alles ist hier neu erstanden — ...
ersteh{(}e{)}n
1. * vt приобретать, покупать; выторговывать 2. * vi (s) 1) возникать, появляться (вновь) alles ist hier neu erstanden — ...
ersteigbar
adj доступный для восхождения ( для подъёма ) (альпинизм)
ersteigen
* vt восходить, взбираться (на что-л.); достигать вершины (горы) die höchsten Stufen der Ehre ersteigen — достичь ...
Ersteiger
m -s, = альпинист
ersteigern
vt покупать на аукционе ( на торгах )
ersteiglich
см. ersteigbar
Ersteigung
f =, -en восхождение, подъём (на гору)
erstellen
vt 1) изготовлять, производить, приготовлять, вырабатывать 2) устанавливать (нормы и т. п.); ...
erstemal
das erstemal — (в) первый раз zum erstenmal — впервые, в первый раз
erstens
adv во-первых
Erstentdecker
m первооткрыватель
ersterben
* vi (s) 1) замирать, затихать der Schrei ( der Lärm ) erstarb — крик ( шум ) умолк ( замер ) die Worte erstarben ihm auf den Lippen ( auf der ...
erstere
num (comp от erste) первый (из двух)
ersterwähnt
adj вышеупомянутый
Erstflug
m ав. первый полёт по вновь открытой трассе
erstgeboren
adj первый, старший (о ребёнке в семье)
erstgebor{(e)}ne
sub m, f первенец
erstgebor{(}e{)}ne
sub m, f первенец
erstgeburt
f 1) первородство, старшинство 2) первые роды
Erstgeburtsrecht
n право первородства
erstgenannt
adj вышеназванный
Ersticken
n -s 1) см. ersticken 2) удушье sie war dem Ersticken nahe — она чуть не задохнулась hier ist es zum Ersticken heiß — здесь можно ...
ersticken
1. vt (за)душить; подавлять; заглушать das Feuer ersticken — потушить огонь etw. im Keim(e) ersticken — уничтожить ( ...
erstickend
1. part I от ersticken 2. part adj 1) удушливый eine erstickende Hitze — духота 2) хим. удушающий (о газе)
erstickt
1. part II от ersticken 2. part adj глухой, приглушённый ein erstickter Schrei ertönte — раздался приглушённый крик ( глухой ...
Erstickung
f =, -en мед. удушье; удушение, задушение
Erstickungsanfall
m припадок ( приступ ) удушья
Erstickungsgefahr
er schwebte ( war ) in Erstickungsgefahr — ему грозила смерть от удушья
Erstickungstod
m смерть от удушья
Erstickungsursache
f причина удушья, причина, вызвавшая удушье
Erstimmatrikulation
f зачисление в число студентов, приём в высшее учебное заведение, поступление в вуз
erstinken
* vt груб. нагло солгать, выдумать, высосать из пальца
erstklassig
adj первоклассный; первосортный; перворазрядный
Erstklassigkeit
f = первоклассность; первосортность
Erstklaßhotel
n швейц. первоклассный отель
Erstkläßler
m -s, = первоклассник
Erstleseunterricht
m начальное обучение чтению
erstlich
adv во-первых, прежде всего
Erstling
m -s, -e первенец, старший (в роде) die Erstlinge des Frühlings — поэт. первые всходы; первые весенние цветы der Erstling ...
Erstlingsarbeit
f первое произведение (автора)
Erstlingsausstattung
f бельё ( приданое ) для новорождённого
Erstlingsbuch
n первое произведение, первая книга (автора)
Erstlingschaft
f = первенство, первородство, старшинство (в роде)
Erstlingsdruck
m 1) первое издание 2) лит. инкунабула
Erstlingsfrucht
f первый плод
Erstlingskuh
f с.-х. первотёлка
Erstlingsrecht
n ист. юр. право перворождённого ( старшего в роде )
Erstlingsversuch
m первый опыт; дебют; первое произведение (автора)
Erstlingswäsche
f см. Erstlingsausstattung
erstmalig
1. adj первый ein erstmaliger Versuch — первая попытка 2. adv впервые, в первый раз
Erstmaligkeit
f = новизна, необычность, оригинальность
erstmals
adv впервые, в первый раз
Erstmilch
f молозиво
Erstplacierte
и (Erstplazierte) sub m спортсмен, занявший в соревнованиях первое место, чемпион
erstrahlen
vi (s) засиять, засверкать, засветиться
erstrangig
adj первоклассный; первосортный; перворазрядный eine erstrangige Aufgabe — первоочередная задача von erstrangiger ...
Erstrangigkeit
f = 1) первоклассность 2) первостепенность, первоочерёдность
erstreben
vt добиваться, достигать (цели); стремиться (к чему-л.), домогаться (чего-либо) er erstrebte das Wohl der Menschheit — ...
erstrebenswert
adj достойный ( стоящий ) того, чтобы его добиваться ( домогаться ), чтобы к нему стремиться; желанный
erstrecken
1. vt распространять, простирать die Verhandlungen erstrecken — австр. канц. отложить ( отсрочить ) переговоры 2. ...
Erstreckung
f = 1) распространение 2) пространство, протяжённость 3) фин. отсрочка; пролонгация (векселя)
erstreiten
* vt 1) добиваться (чего-л.), приобретать, завоёвывать (что-л. в борьбе) 2) добиться (чего-л.) судом
erstrichterlich
adj ein erstrichterliches Urteil — приговор ( решение ) суда первой инстанции
Erstsemester
n -s, = студент первого семестра, первокурсник
erststellig
adj первый, первоочередной, стоящий на первом месте
Ersttagsbrief
m см. Ersttagsumschlag
Ersttagsstempel
m штемпель первого дня
Ersttagsumschlag
m конверт первого дня
erstumpfen
1. vt притуплять 2. vi (s) притупляться; перен. сделаться тупым; стать безразличным
erstunken
1. part II от erstinken 2. part adj груб. нагло выдуманный, высосанный из пальца das ist erstunken und erlogen — это наглая ...
Erstunterricht
m первоначальное обучение
erstürmen
vt 1) воен. брать ( взять, овладевать ) штурмом ( приступом ), штурмовать, захватывать 2) штурмовать ...
Erstürmung
f =, -en 1) воен. взятие приступом, овладение штурмом, захват 2) штурм, покорение (чего-л.)
Erstveröffentlichung
f первое издание (литературного, публицистического произведения)
Erstwähler
m (молодой) избиратель (впервые участвующий в выборах)
Ersuchen
n -s просьба, обращение, ходатайство, прошение an j-n ein Ersuchen stellen ( richten ) — обратиться к кому-л. с ...
ersuchen
vt (um A) просить (кого-л. о чём-л.), обращаться (к кому-л. за чем-л.), ходатайствовать (перед кем-л. о чём-л.)
Ertag
m -(e)s, -e бав. вторник
ertappen
vt (auf D, bei D, über D) поймать, застигнуть, заставать (кого-л. за каким-л. занятием) j-n auf einer Lüge ( beim Lügen ) ...
ertasten
vt осязать, нащупывать, ощупывать
ertauben
1. vi (s) оглохнуть 2. vt оглушить, лишить слуха
ertaub{(e)}t
1. part II от ertauben 2. part adj швейц. злой, сердитый
ertaub{(}e{)}t
1. part II от ertauben 2. part adj швейц. злой, сердитый
Erteilen
n -s 1) см. erteilen 2) пед. дача, задавание das Erteilen von Hausaufgaben — дача домашнего задания
erteilen
vt давать (совет, команду и т. п.); отдавать (приказ и т. п.) eine (gebührende) Abfuhr erteilen — оказать (должное) ...
Erteilung
f =, -en выдача (свидетельства и т. п.) die Erteilung eines Auftrags — поручение die Erteilung einer Vollmacht — выдача ...
Ertönen
n -s звучание, гул, отзвук, звон, резонанс
ertönen
vi (s) (за)звучать, прозвучать; раздаваться; (за)звенеть alle Glocken ertönen lassen — ударить во все колокола die ...
ertosen
vi (s) зашуметь, забушевать
ertöten
vt высок. умерщвлять, убивать (чувства)
Ertötung
f =, -en высок. умерщвление (плоти)
Ertrag
m -(e)s, ..träge 1) доход, доходность; прибыль, выручка das ist der ganze Ertrag meiner Arbeit — это плоды моего труда reichen ...
ertragbar
см. erträglich I
ertragen
I * vt переносить, сносить, выносить, терпеть, выдерживать ich ertrage es nicht länger — я больше не могу ...
ertragfähig
adj доходный, прибыльный
Ertragfähigkeit
f прибыльность, доходность; урожайность; производительность (почвы)
erträglich
I adj сносный, терпимый es ist (gerade) noch erträglich — это ещё более или менее сносно ( терпимо ) mir geht es erträglich — ...
Erträglichkeit
I f = терпимость (чего-л.) II f = доходность, прибыльность
ertraglos
adj недоходный, не дающий дохода; непродуктивный; неурожайный
Erträgnis
n -ses, -se доход, выручка
erträgnisreich
adj доходный, дающий большой доход; (высоко)продуктивный; (высоко)урожайный
ertragreich
adj 1) доходный, дающий (большой) доход, прибыльный 2) (высоко)продуктивный; (высоко)урожайный
ertragsfähig
см. ertragfähig
Ertragsfähigkeit
см. Ertragfähigkeit
Ertragsminderung
f понижение доходности; понижение урожайности
Ertragsniveau
n с.-х. урожайность; продуктивность
Ertragsquelle
f источник дохода
ertragssteigernd
adj ertragssteigernde Maßnahmen — мероприятия по повышению урожайности ( доходности )
Ertragssteigerung
f повышение доходности; повышение ( поднятие ) урожайности
Ertragsteuern
pl налог с прибыли
Ertragszweig
m отрасль производства
ertränken
1. vt (у)топить den Kummer im Wein ertränken — залить горе вином 2. (sich) утопиться
erträumen
vt грезить (о чём-л.), воображать (что-л.); фантазировать
Ertrinken
n -s погружение на дно; состояние, когда человек тонет; утопление er war dem Ertrinken nahe — он тонул; он едва ...
ertrinken
* vi (s) (у)тонуть ein ertrunkenes Feld — затопленное поле
Ertrinkung
f = утопление
Ertrinkungstod
m смерть от утопления
ertrocknen
vi (s) усыхать, ссыхаться
ertrotzen
vt добиваться (чего-л.) упорством ( настойчивостью )
Ertrunkene
sub m, f утопленник, утопленница
ertüchtigen
vt закалять, делать здоровым ( крепким ), оздоровлять j-n durch Sport ertüchtigen — закалять ( укреплять ) чей-л. ...
Ertüchtigung
f = закалка, укрепление, оздоровление, придание силы
ertüfteln
vt разг. выдумывать, мудрить
erübrigen
1. vt сберегать, (с)экономить; оставлять Zeit erübrigen — выгадывать ( выкраивать ) время können Sie ein Viertelstündchen ...
erudieren
vt обучать
Erudition
f =, -en эрудиция, учёность
eruierbar
adj der Fehler ist nicht eruierbar — ошибку невозможно обнаружить
eruieren
vt расследовать, выяснять, узнавать
eruktieren
vi рыгать, отрыгивать
Eruption
f =, -en 1) извержение (вулкана) 2) мед. внезапное появление сыпи; высыпание 3) астр. (хромосферная) ...
Eruptionsschlot
m жерло вулкана
eruptiv
adj 1) вулканический eruptives Gestein — изверженная горная порода ein eruptiver Ausbruch der Gefühle — бурное выражение ...
Eruptivgestein
n геол. изверженная горная порода
Eruptivität
f = резкость, пылкость; бурность, страстность; неукротимость
Eruptivsonde
f горн. фонтанирующая скважина
Erve
f =, -n бот. чечевица (Lens Adans.)
ervollen
vi (s) швейц. привыкать
erw.
I = erwähnt упомянутый II = erweitert более широкий
Erwachen
n -s пробуждение (тж. перен.) j-n zum Erwachen bringen — (раз)будить кого-л.
erwachen
vi (s) просыпаться, пробуждаться (тж. перен.); очнуться aus der Ohnmacht erwachen — очнуться от обморока aus dem Schlaf ...
erwachsen
I * vi (s) (aus D) 1) происходить, проистекать (из чего-л., от чего-л.) daraus können Unannehmlichkeiten erwachsen — это может ...
Erwachsene
sub m, f взрослый, взрослая
Erwachsenenbildung
f обучение взрослых
Erwachsenheit
f = зрелость, завершение развития (человека)
erwägen
* vt взвешивать, принимать во внимание ( в расчёт ); обдумывать, соображать erwägen Sie es reiflich! — ...
erwägenswert
adj достойный обсуждения, представляющий интерес для обсуждения; спорный
Erwägung
f =, -en 1) соображение in Erwägung der Umstände — принимая во внимание обстоятельства etw. in Erwägung ziehen — ...
erwählen
vt (zu D) избирать, выбирать (что-л.; кого-л. кем-л.)
Erwählte
sub m, f 1) избранник, избранница 2) выборный, выборная
Erwählung
f =, -en избрание, выбор
erwähnen
vt, vi (von D, реже G) упоминать (о ком-л., о чём-л.) mit keinem Wort(e) etw., j-n ( von etw. (D), von j-m ) erwähnen — (ни слова) не ...
erwähnenswert
adj достойный упоминания, значительный
erwähnt
1. part II от erwähnen 2. part adj упомянутый
erwähntermaßen
adv как упомянуто
Erwähnung
f =, -en упоминание Erwähnung finden — быть упомянутым, упоминаться; j-s einer Sache (G) Erwähnung tun — упоминать о ком-л., ...
erwahren
1. швейц. vt утверждать, подтверждать, удостоверить 2. (sich) подтверждаться, оказываться правильным ( ...
erwandern
vt приобретать (знания, опыт) путешествуя sich (D) die Kenntnis seiner Heimat erwandern — путешествуя, знакомиться с ...
Erwand{(e)}rung
f = приобретение (знаний, опыта) во время путешествий
Erwand{(}e{)}rung
f = приобретение (знаний, опыта) во время путешествий
erwarmen
vi (s) 1) согреваться, теплеть 2) (für A) заинтересоваться, увлекаться (кем-л., чем-л.), проявлять интерес (к ...
erwärmen
1. vt согревать, отогревать; обогревать; нагревать 2. vi и sich erwärmen 1) согреваться, отогреваться; ...
Erwarmung
f = потепление, оттепель
Erwärmung
f = 1) нагревание, нагрев; обогревание, обогрев; разогрев; утепление 2) потепление; перен. тж. ...
Erwärmungstrend
m -s океан. тенденция к потеплению
Erwärmungszeit
f время ( период ) нагрева
Erwarten
n -s ожидание über Erwarten — сверх ожидания wider ( gegen ) (alles) Erwarten — против (всякого) ожидания, неожиданно, ...
erwarten
vt ждать, ожидать; поджидать das habe ich (von dir) nicht erwartet! — этого я (от тебя) не ожидал! er kann es kaum erwarten, daß..., er ...
erwartet
1. part II от erwarten 2. part adj ожидаемый, долгожданный das kommt mir sehr erwartet — это мне очень кстати
Erwartung
f =, -en ожидание j-s Erwartungen erfüllen ( rechtfertigen ) — оправдать чьи-л. ожидания das übertrifft meine Erwartung en — это ...
erwartungsgemäß
adv как и следовало ожидать
erwartungsvoll
1. adj полный ожидания ( надежды ) 2. adv с надеждой, с нетерпением, нетерпеливо
erwecken
vt 1) будить; перен. тж. возбуждать, вызывать (интерес и т. п.) j-n aus dem Schlaf erwecken — разбудить кого-л. j-n von ...
Erweckung
f =, -en пробуждение; оживление, воскрешение
erwehren
G (sich) защищаться (от кого-л.); бороться (с кем-л., с чем-л.); удерживаться (от чего-л.) man kann sich Ihrer nicht erwehren ...
erweichen
1. vt размягчать; размачивать; перен. смягчать sich erweichen lassen — смягчиться; поддаться на уговоры, дать ...
Erweichung
f =, -en 1) смягчение; размягчение; размачивание 2) мет. понижение твёрдости (металла) 3) хим. смягчение; ...
Erweichungsmittel
n 1) размягчающее ( растворяющее ) средство 2) хим. мягчитель; пластификатор
erweinen
vt проливать слезы (в ожидании чего-л., добиваясь чего-л.)
Erweis
m -es, -e доказательство, довод; свидетельство den Erweis erbringen — приводить доказательство ( довод )
erweisbar
adj доказуемый erweisbar machen — доказывать
erweisen
1. * vt 1) доказывать es ist noch nicht erwiesen, ob ( daß )... — ещё не доказано, что... 2) оказывать (услугу, честь и т. ...
erweislich
см. erweisbar
Erweislichkeit
f = доказуемость
Erweisung
f =, -en см. Erweis
erweitern
1. vt 1) расширять, распространять, увеличивать (площадь, знания и т. п.) sein Magen ( sein Herz ) ist erweitert — у него ...
erweitert
1. part II от erweitern (sich) 2. part adj 1) более широкий erweiterte Bedeutung — (более) широкое значение ein Wort in erweitertem Sinn(e) ...
Erweiterung
f =, -en расширение, распространение, увеличение
Erweiterungsbau
m пристройка
Erweiterungsbohrer
m горн. бур-расширитель
erweiterungsfähig
adj расширяемый, могущий быть расширенным ( увеличенным )
Erwerb
m -(e)s, -e 1) ремесло; промысел; занятие seinem Erwerb nachgehen — заниматься своей работой ( своим ремеслом ) 2) ...
erwerben
* vt 1) приобретать; получать, добывать; наживать, зарабатывать j-s Achtung erwerben — снискать ( заслужить ) ...
Erwerber
m -s, = получатель; покупатель
erwerblich
adj промысловый, промышленный
erwerbsbeschränkt
adj с ограниченной трудоспособностью

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.061 c;