Слова на букву erdm-gela (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву erdm-gela (13786)

<< < 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 > >>
Fuselöl
n сивушное масло
Füsilier
m -s, -e стрелок; ист. фюзилёр
füsilieren
vt расстреливать по закону военного времени
Fusion
f =, -en 1) слияние (соединение в одно целое) 2) сплавление, слияние 3) бот. слияние 4) синтез ядер атомов
fusionieren
vt объединять; сливать
Fusionsbombe
f термоядерная бомба
Fusionsenergie
f физ. энергия слияния, термоядерная энергия
Fusionsreaktor
m термоядерный реактор
Fusionsstoff
m термоядерное горючее
Fussel
f =, -n разг. см. Fusel II
fusselig
adj 1) растрепавшийся; размочаленный ein fusseliger Haarknoten — растрепавшийся пучок (женских волос) ein fusseliger ...
fusseln
vi разг. растрепаться; размочалиться; ворситься
Fustage
фр. f =, -n твёрдая тара
Fustanella
f =, ..llen фустанелла (юбка в мужском национальном костюме у албанцев и греков)
Fusti
pl 1) отходы (б. ч. в торговле) 2) утечка, усушка, утруска 3) скидка за недоброкачественный товар
fut
Futur - будущее время
Futa Dschalon
m = -s Фута-Джаллон (горы в Африке)
futil
adj ничтожный; бренный, тленный
Futilität
f = ничтожность, бренность, тленность
futsch
int разг. пропал!, поминай как звали!, тю-тю! futsch gehen — пропадать, исчезать futsch sein — пропасть, ...
futschikato
int см. futsch
Futschou
см. Fudschou
Futter
I n -s 1) корм (для скота); фураж grünes Futter — трава, подножный корм Futter in die Raufe schütten — (за)дать скоту ...
Futterage
f =, -n груб. жратва
Futteral
n -s, -e футляр
Futteralien
pl шутл. провизия, снедь; груб. жратва
futterarm
adj бедный кормом (напр., район) futterarme Zeit — период бескормицы
Futteraufbereitungsmaschine
f с.-х. кормоприготовительная машина
Futterautomat
I m с.-х. кормовой автомат II m тех. патронный автомат
Futterbasis
f кормовая база
Futterbau
m возделывание кормовых культур
Futterboden
m закром (кормовой)
Futterdampfanlage
f с.-х. кормозапарный агрегат
Futterdämpfer
m с.-х. кормозапарник
Futtererbse
f с.-х. кормовой горох
Futterfisch
m океан. кормовая рыба
Futtergetreide
n кормовые злаки
Futtergrundlage
f с.-х. кормовая база
Futterhefe
f с.-х. кормовые дрожжи
Futterintoxikation
f вет. кормовое отравление
Futterkalk
m с.-х. кормовая известь
Futterkasten
m 1) закром 2) кормушка, ясли
Futterkiste
f 1) закром 2) кормушка, ясли
Futterkorb
m фуражная корзина
Futterkrippe
f кормушка; перен. тж. тёплое ( доходное ) местечко
Futterküche
f кухня для приготовления кормов (в свинарнике)
Futterkultur
f с.-х. кормовая культура
Futterleder
n подкладочная кожа
Futterluke
f фам. рот (букв. кормовой люк)
Futtermangel
m недостаток корма, бескормица
Futtermittel
n кормовое средство, корм
Futtermittelaufkommen
n -s заготовка кормов
Futtermittelfonds
m с.-х. фуражный фонд
Futtermittelspeicher
m с.-х. кормохранилище
Futtermittelwerk
n с.-х. комбикормовый завод
futtern
I 1. vi шутл. есть, уплетать 2. vt 1) давать корм (кому-л.), кормить (кого-либо) 2) бранить II vt 1) заделывать ein ...
füttern
I vt давать корм (животным); кормить (животных, тж. детей, больных) II vt подшивать ( ставить ) ...
Futterpflanze
f кормовое растение
Futterplatz
m океан. нагульный район, район откорма рыбы
Futterpreis
m цена на корм
Futterraufe
f кормушка, ясли
Futterreißer
m -s, = с.-х. измельчитель кормов
Futterrohr
n стр., горн. обсадная труба
Futterrübe
f кормовая свёкла
Futterrübenrodemaschine
f свеклокопатель (для кормовой свёклы)
Futtersack
m торба
Futterschlot
m с.-х. кормовая труба
Futterschneidemaschine
f корморезка
Futterschneider
m с.-х. корморезка
Futterschrotmaschine
f с.-х. кормодробилка
Futtersilo
m с.-х. силосная башня
Futterspeicher
m кормохранилище; хлебный амбар
Futterstoff
m подкладочная материя; подкладка
Futterstufe
f стр. подступенок
Futtertisch
m с.-х. стол для корма
Futtertrog
m с.-х. кормушка
Futterturm
m с.-х. силосная башня
Fütterung
I f =, -en кормление, кормёжка; откармливание II f =, -en 1) подшивание подкладки 2) обшивание (деревом, ...
Fütterwalzen
pl резин. подогревательные вальцы
Futterwanze
f зоол. слепняк (Lygus pabulinus L.)
Futur
n -s, -e грам. будущее время, футурум Futur I — футурум I Futur II, exaktum Futur — футурум II, футурум, будущее ...
futuri
см. anni futuri
Futurismus
m = иск. футуризм
Futurist
m -en, -en футурист
Futurologe
m -n, -n футуролог
Futurologie
f = футурология
futurologisch
adj футурологический
Futurum
n -s, ..ra см. Futur
Fuzel
m -s, = австр. 1) пылинка 2) ниточка, ворсинка (приставшая к одежде, ткани)
fuzeln
vt австр. 1) очень мелко, убористо писать 2) резать очень мелкими кусками (напр., хлеб)
Fuß
I m -es, Füße 1) нога, стопа; нога, лапа (животного, птицы); коготь (хищной птицы) ein kleiner Fuß — маленькая ...
Fußabstreicher
m половик ( решётка ) для вытирания ног
Fußabstreifer
m половик ( решётка ) для вытирания ног
Fußabtreter
m разг. половик ( решётка ) для вытирания ног
Fußangel
f капкан j-m Fußangeln legen — расставлять ловушки кому-л.
Fußarbeit
f работа ног (плавание)
Fußartillerie
f воен. ист. тяжёлая артиллерия
Fußbad
n ножная ванна (шутл. тж. о пролитом на блюдце из полной чашки кофе)
Fußball
m 1) футбол (игра) Fußball spielen — играть в футбол 2) футбольный мяч
Fußballanhänger
m см. Fußballfreund
Fußballauftakt
m начало футбольного сезона
Fußballauswahl
f сборная футбольная команда
Fußballbegeisterte
sub m, f болельщик, болельщица футбола
Fußballelf
f футбольная команда
fußballen
неотд. vi играть в футбол
Fußballenstand
m стойка на носках (гимнастика)
Fußballer
m -s, = футболист
Fußballfan
m -s, -s болельщик футбола
Fußballfieber
n футбольная лихорадка
Fußballfreund
m любитель ( болельщик ) футбола
Fußballgemeinde
f любители ( болельщики ) футбола
Fußballmannschaft
f футбольная команда
Fußballmeisterschaft
f первенство по футболу
Fußballschuhe
pl бутсы
Fußballspiel
n футбол, футбольный матч, футбольное состязание
Fußballspieler
m футболист
Fußballspielklasse
f класс футбольной команды
Fußballstiefel
pl см. Fußballschuhe
Fußballtreffen
n футбольная встреча, футбольное состязание
Fußballvergleichsspiel
n товарищеская встреча футбольных команд
Fußballweltmeisterschaft
f чемпионат мира по футболу
Fußbank
f скамеечка для ног
Fußbekleidung
f обувь
Fußbemerkung
f см. Fußnote
Fußbett
n стелька
Fußblatt
n бот. ногоплодник (Podocarpus L' Hér.)
Fußboden
m пол
Fußbodenbelag
m материал для покрытия полов, настил (линолеум, пластики и пр.)
Fußbodenheizung
f стр. панельное ( лучистое ) отопление в полу
Fußbodenöl
n мастика для пола
Fußbote
m посыльный, пеший гонец
Fußbreit
m =, = шаг, пядь jeden Fußbreit seines Landes verteidigen — бороться за каждую пядь ( защищать каждую пядь ) своей ...
fußbreit
adj шириной в фут ein fußbreiter Pfad — тропинка шириной в фут
Fußbremse
f ножной тормоз
Fußbrett
n 1) подножка 2) опора для ног, подножка (в лодке)
Fußdecke
f плед
Fußeisen
n 1) ножные кандалы 2) капкан 3) кошки (ножное приспособление для лазанья)
füßeln
1. m разг. 1) семенить ногами 2) пытаться дотронуться ногой под столом до чьей-л. ноги 2. vt притоптать
fußen
vi (auf D) 1) упираться ногами (во что-л.) 2) основываться, базироваться (на чём-л.); опираться (на что-л.) auf ...
Fußende
am Fußende — в ногах (кровати и т. п.)
Fußfall
m коленопреклонение einen Fußfall vor j-m tun — преклонять колени перед кем-л.; падать кому-л. в ноги, падать ...
fußfällig
1. adj коленопреклонённый 2. adv на коленях; коленопреклонно fußfällig um etw. (A) bitten — на коленях просить ( ...
Fußfassen
n -s приземление после схода с барьера (лёгкая атлетика)
Fußfehlerrichter
m судья на линиях (теннис)
fußfrei
adj 1) ein fußfreies Kleid — платье ниже колен 2) fußfreie Reihe — ряд перед проходом (в зрительном зале)
Fußfrucht
f см. Fußblatt
Fußgänger
m пешеход
Fußgängerbereich
m пешеходная зона (зона, в пределах которой запрещено движение автотранспорта)
Fußgängerbrücke
f 1) пешеходный мост 2) пешеходная часть железнодорожного моста
Fußgängerschutzweg
m пешеходная дорожка, пешеходный переход "зебра"
Fußgängerstreifen
pl швейц. пешеходный переход
Fußgängerstrom
m поток пешеходов
Fußgängertunnel
m см. Fußgängerunterführung
Fußgängerübergang
m пешеходная дорожка, переход (через улицу)
Fußgängerüberweg
m пешеходная дорожка, пешеходный переход (через улицу)
Fußgängerunterführung
f подземный пешеходный переход, пешеходный туннель
Fußgängerverkehr
m движение пешеходов die Gasse hat nur Fußgängerverkehr — переулок открыт только для пешеходов
Fußgängerzone
f (торговая) улица ( зона ) (в центре города), закрытая для движения транспорта
Fußgashebel
m авт. педаль акселератора
Fußgefecht
n воен. бой в пешем строю
Fußgeher
m австр. пешеход
Fußgeherpassage
f австр. см. Fußgängerunterführung
Fußgelenk
n голеностопный сустав
fußgerecht
adj удобный (об обуви)
Fußgeschwür
n язва ступни
Fußgesims
n архит. цокольный карниз
Fußgestell
n пьедестал, подножие
Fußgewölbe
n анат. свод стопы
Fußgriff
m захват ноги (борьба)
Fußhebel
m педаль, ножной рычаг
fußhoch
adj вышиной в фут, по щиколотку
Fußhöhe
f тех. высота ножки (зуба)
Fußindex
m подстрочный индекс
fußkalt
adj с холодным полом (о помещении)
Fußknöchel
m лодыжка, щиколотка
Fußkrümmer
m тех. фланцевое колено с лапой
Fußlager
n тех. подпятник
fußlang
adj длиной в один фут
Fußlappen
m портянка •• Fußlappen mit Flöhen — шутл. капуста с тмином
Fußlatsche
f шлёпанцы
Fußlatscher
m -s, = воен. жарг. пехотинец
fußleidend
adj с больными ногами
Fußleiste
f стр. плинтус
fußlig
см. fusselig
Füßling
m -s, -e нижняя часть чулка
füßlings
adv на ноги; ногами вперёд
Fußmarsch
m пеший поход
Fußmatte
f циновка
Fußmauer
f гидр. зуб (плотины)
Fußmaß
n размер ( длина ) ступни
Fußnote
f (подстрочная) выноска, сноска, подстрочное примечание
Fußpartie
f см. Fußreise
Fußpfad
m тропинка
Fußpflege
f педикюр, уход за ногами
Fußplatte
f тех. опорная плита
Fußpunkt
m 1) астр. надир 2) der Fußpunkt eines Lotes — мат. основание перпендикуляра
Fußraste
f подножка (мотоспорт)
Fußreise
f прогулка ( экскурсия ) пешком; туристский поход
Fußriemen
m ремённое крепление для ног (гребля)
Fußrücken
m анат. тыл стопы
Fußsack
m 1) мешок для ног 2) шутл. длинная борода
Fußschaltung
f ножное переключение (напр., у мотоцикла)
Fußschutz
m щитки для стопы (хоккей)
Fußschweiß
m потливость стоп, ножной пот
Fußsohle
f подошва ноги
Fußsoldat
m уст. пехотинец
Fußspann
m пядь
Fußspitze
f носок (ноги) auf den Fußspitzen gehen — ходить на цыпочках die Fußspitzen auswärts gesetzt — носки врозь (гимнастика)
Fußsprung
m спорт. прыжок ногами вперёд Fußsprung rücklings — прыжок ногами вниз вперёд из задней стойки Fußsprung mit Anlauf ...
Fußspundwand
f стр. шпунтовая стена в основании плотины
Fußspur
f след ноги
Fußstapfe
f =, -n след ноги in j-s Fußstapfen treten — идти по чьим-л. стопам, следовать за кем-л., подражать кому-л.
Fußstapfen
m -s, = след ноги in j-s Fußstapfen treten — идти по чьим-л. стопам, следовать за кем-л., подражать кому-л.
Fußsteg
m 1) тропинка 2) пешеходная дорожка 3) тротуар
Fußsteig
m 1) тропинка 2) пешеходная дорожка 3) тротуар
Fußsteuerung
f тех. ножное управление
Fußstock
m футшток
Fußstück
n тех. опорная часть; пята; башмак (напр., элеватора)
Fußstunde
f ein paar Fußstunden entfernt — на расстоянии нескольких часов ходьбы ( марша )
Fußstutz
m опора для ног
Fußstütze
f подножка (мотоцикла)
Fußtapfe
f =, -n см. Fußstapfe
Fußtapfen
m -s, = см. Fußstapfe
Fußtaste
f педаль
Fußtechnik
f работа ног (футбол)
fußtief
1. adj глубиной в один фут 2. adv по щиколотку fußtief im Schmutz waten — увязать в грязи по щиколотку
Fußtiefe
f тех. высота ножки (зуба)
Fußtitel
m кино субтитр
Fußtour
f прогулка пешком; спорт. пеший поход
Fußtritt
m 1) пинок, удар ногой j-m einen Fußtritt versetzen — дать пинка кому-л.; перен. тж. выгнать кого-л. откуда-л. 2) шаг, ...
Fußunterlage
f 1) стелька (в обуви) 2) коврик (для ног)
Fußvertäfelung
f стр. деревянная панель
Fußvolk
n ист. пехота •• unter das Fußvolk geraten — разг. опуститься (морально, социально)
Fußwanderung
f туристский поход; экскурсия пешком
Fußwechsel
m спорт. перемена ноги
Fußweg
m пешеходная дорожка; тротуар
Fußweite
f ширина брюк (внизу)
fußwund
adj со стёртыми (до крови) ногами
Fußwurf
m передняя подсечка (дзю-до) Fußwurf mit Ausheber — задняя подсечка Fußwurf beim Kreuzschritt — боковая подсечка
Fußwurzel
f анат. предплюсна
Fußzehe
f палец ноги •• j-m auf die Fußzehen ( auf die große Fußzehe ) treten ≈ наступить кому-л. на любимую мозоль, задеть чьё-л. ...
Fußzelle
f ножная ванна
FV
= Fußballverein футбольный клуб
Fw.
= Feldwebel фельдфебель
FZ
= Forschungszentrum научно-исследовательский центр
FZR
= Freiwillige Zusatzrentenversicherung дополнительное пенсионное страхование
G
I n =, = 1) седьмая буква немецкого алфавита 2) муз. соль II = Gauß эл. гс = гаусс III = Gewicht вес IV = Giga- Г = гига- ...
g
I n =, = 1) седьмая буква немецкого алфавита 2) муз. соль II = Gramm г = грамм III = Gravitation физ. гравитация, ...
G
Genitiv - родительный падеж
G
Genitiv - родительный падеж
G-Aufl.
= Gesamtauflage полигр. общий тираж
G.
I = geheim см. geh. II = Gesetz закон III = Gesetz см. Ges.
G.-Aufl.
= Gesamtauflage полигр. общий тираж
G.G.
I = gesetzlich geschützt охранялся законом II = Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland основной закон ( конституция ) ФРГ
G.m.b.H.
= Gesellschaft mit beschränkter Haftung общество с ограниченной ответственностью (торговое и т. п.)
Gäa
f -s миф. Гея (богиня земли и подземного мира)
Gabbro
m -s геол. габбро


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.073 c;