Слова на букву erdm-gela (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву erdm-gela (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
Geigenkünstler
m скрипач (артист)
Geigenmacher
m см. Geigenbauer
Geigensaite
f скрипичная струна
Geigenschlüssel
m муз. скрипичный ключ
Geigenspieler
m см. Geiger
Geiger
m -s, = скрипач
Geiger-Müller-Zählrohr
n счётчик ( счётная трубка ) Гейгера
Geiger-Zähler
m физ. счётчик ( счётная трубка ) Гейгера
Geigerei
f = пиликанье на скрипке
Geigerin
f =, -nen скрипачка
geil
adj 1) похотливый, (сладо)страстный 2) тучный, плодородный (о почве) 3) буйный, буйно растущий (о побегах)
Geile
f =, -n 1) тк. sg см. Geilheit 2) охот. семенник собаки ( хищного зверя ) 3) ю.-нем. удобрение
geilen
1. vi 1) быть похотливым, быть (сладо)страстным; удовлетворять свою похоть 2) зоол. быть в течке 2. vt ...
Geilheit
f = 1) похоть, похотливость, сладострастие; страстность 2) зоол. течка 3) тучность, плодородие (почвы)
Geisa
pl от Geison
Geisel
m -s, = и -n, f =, -n (оба рода относятся к мужчине и женщине) заложник, заложница Geiseln nehmen — брать ...
Geiselmord
m убийство заложников ( заложника )
Geiselnahme
f захват заложников ( заложника )
Geiser
m -s, = гейзер
Geison
n -s, -s и ..sa стр. венчающий карниз, главный карниз
Geist
I m -es, -er 1) тк. sg дух; душа Leib und Geist, Geist und Körper — душа и тело Geist und Materie — филос. дух и материя in einem gesunden ...
geistbildend
adj развивающий ум, познавательный, образовательный
Geistchen
pl зоол. пальцекрылые (Pterophoridae, Alucitidae)
Geisterbahn
f дорога ( павильон ) ужасов (аттракцион)
Geisterbeschwörung
f заклинание духов
Geisterbild
n фото, тлв. побочное ( паразитное, повторное ) изображение
geisterbleich
adj бледный как смерть, мертвенно-бледный
Geisterfürst
m дьявол, сатана, князь тьмы
geisterhaft
adj призрачный geisterhafte Blässe — мертвенная бледность
Geisterharfe
f эолова арфа
geistern
m 1) бродить как призрак 2) мелькать (напр., о бликах света)
Geisterseher
m духовидец
Geisterstunde
f полуночный час
Geisterwelt
f мир духов
Geisterwohnungen
pl пустующие (из-за высокой квартирной платы) квартиры в доходных домах (в капиталистических ...
geistesabwesend
1. adj рассеянный; отсутствующий (о взгляде) 2. adv рассеянно; (с) отсутствующим взглядом
Geistesabwesenheit
f рассеянность
Geistesanlagen
pl умственные способности
Geistesarbeit
f умственная работа, умственный труд
Geistesarbeiter
m работник умственного труда
Geistesarmut
f духовная нищета; бездарность
Geistesbeschränktheit
f умственная ограниченность
Geistesbildung
f умственное развитие
Geistesblitz
m остроумие
Geistesfähigkeit
f способность ума pl Geistesfähigkeiten — умственные способности
Geistesflug
m полёт мысли
Geistesfrische
f бодрость духа
Geistesfunken
m остроумная мысль; pl тж. блёстки остроумия
Geistesfürst
m гений; властитель дум
Geistesgabe
f дарование, талант; разум; интеллект
Geistesgegenwart
f присутствие духа
geistesgegenwärtig
1. adj находчивый 2. adv находчиво; сохраняя присутствие духа
geistesgestört
см. geisteskrank
geistesgesund
adj психически здоровый
Geistesgröße
f 1) тк. sg гениальность 2) тк. sg величие духа 3) гений, светило; ирон. тж. учёный муж
Geisteskraft
f сила духа, сила ума höchste schöpferische Geisteskraft — гений, гениальность
geisteskrank
adj душевнобольной
Geisteskranke
sub m, f душевнобольной, душевнобольная
Geisteskrankenpflege
f уход за душевнобольными
Geisteskrankheit
f психическое заболевание, душевная болезнь
Geistesleben
n умственная ( духовная ) жизнь
Geistesnahrung
f умственная ( духовная ) пища
Geistesrichtung
f идейное направление
Geistesruhe
f спокойствие духа
Geistesschaffende
sub m, f человек умственного труда; pl интеллигенция
Geistesschärfe
f проницательность
geistesschwach
adj слабоумный
Geistesschwäche
f слабоумие
Geistesstärke
f 1) сила ума, умственные способности 2) твёрдость духа
Geistesstörung
f психическое расстройство, душевная болезнь
geistesstumpf
adj тупоумный, слабоумный
Geistesstumpfheit
f тупоумие, слабоумие
Geistesträgheit
f вялость ( инертность, застой ) мысли, умственная лень
geistesverwandt
adj родственный по духу
Geistesverwandtschaft
f единомыслие, (с)родство душ
Geistesverwirrung
f помешательство leichte Geistesverwirrung — лёгкое помешательство
Geisteswelt
f духовный мир, мир идей
Geisteswissenschaften
pl гуманитарные науки
Geisteswissenschaftler
m гуманитарий
geisteswissenschaftlich
adj гуманитарный
geistig
I 1. adj духовный; умственный geistige Arbeit — умственный труд das geistige Band — духовная связь geistige Beschränktheit — ...
geistig-kulturell
adj geistig-kulturelles Niveau ( ( t]-'ђ( /t] ) — культурный уровень (общества)
geistig-seelisch
adj духовный; душевный
Geistigkeit
I f = 1) духовность; бесплотность, бестелесность; отвлечённость 2) интеллектуальность; ум; ...
geistlich
adj духовный, религиозный, церковный, богослужебный geistlicher Beistand — рел. священник, духовник; ...
Geistliche
sub m духовное лицо, священнослужитель, священник
Geistlichkeit
f = духовенство, клир
geistlos
adj бездарный, скучный, серый; неумный; пустой geistloses Administrieren — бездушное администрирование
geistreich
adj (остро)умный
Geistreicheleien
pl потуги ( попытки ) сострить
geisttötend
adj смертельно скучный
geistvoll
adj умный; остроумный; одухотворённый
Geitau
n -(e)s, -e см. Gei
Geiz
I m -es скупость, жадность, алчность •• Geiz ist die Wurzel alles Übels — посл. скупость - мать всех пороков der Geiz ist ...
Geizdrache
m см. Geizhals
geizen
1. vi 1) (mit D) скупиться (на что-л.) mit der Zeit geizen — экономить время mit seinen Kenntnissen nicht geizen — (охотно) ...
Geizer
m -s, = диал. холостильщик свиней
Geizhals
m скряга, скупой
Geizhammel
m разг. скряга, скупой
geizig
adj скупой, жадный, алчный
Geizknochen
m см. Geizhals dem Geizteufel huldigen — жадничать, скряжничать
Geizkragen
m см. Geizhals dem Geizteufel huldigen — жадничать, скряжничать
Geizteufel
m см. Geizhals dem Geizteufel huldigen — жадничать, скряжничать
Geiztrieb
m см. Geiz II
Geizwanst
m груб. см. Geizhals
Geiß
f =, -en 1) самка серны ( козули, лани ) 2) ю.-нем. коза 3) фам. худая, костлявая женщина
Geißbart
m бот. таволжник (Aruncus Adans)
Geißbaum
m ясень высокий (Fraxinus excelsior L.)
Geißblatt
n бот. жимолость (Lonicera L.)
Geißbock
m ю.-нем. козёл
Geißbohnen
pl ю.-нем. козий помёт
Geißel
f =, -n 1) бич (тж. перен.) der Krieg ist eine Geißel der Völker — война - бич народов über j-n, über etw. (A) die Geißel des Spottes schwingen — ...
Geißelbruder
m см. Geißler 1)
Geißelfäden
pl биол. жгутики
geißeln
1. vt бичевать (тж. перен.) 2. (sich) заниматься самобичеванием
Geißelskorpione
pl зоол. жгутоногие (Pedipalpi)
Geißeltierchen
pl зоол. биченосцы, жгутиконосцы (Mastigophora)
Geißelung
f =, -en бичевание (тж. перен.)
Geißer
m -s, = ю.-нем. см. Geißhirte
Geißfell
n козья шкура, козий мех
Geißfuß
m 1) козья ножка (зубоврачебный инструмент) 2) трёхгранное долото 3) бот. сныть обыкновенная (Aegopodium ...
Geißhirt{(e)}
m пастух (пасущий коз)
Geißhirt{(}e{)}
m пастух (пасущий коз)
Geißklee
m бот. ракитник (Cytisus L.)
Geißler
m -s, = 1) рел. флагеллант; член секты хлыстов 2) см. Geißner
Geißlerröhre
f, Geißlersche Röhre физ. ионная трубка Гейслера, гейслерова трубка
Geißlung
см. Geißelung
Geißmelker
m зоол. козодой (Caprimulgus L.)
Geißmilch
f козье молоко
Geißner
m -s, = уст. 1) торговец козами 2) мясник
Geißraute
f бот. козлятник (Galega L.)
Geißvogel
m зоол. 1) кроншнеп большой (Numenius arquatus L.) 2) см. Kiebitz 1)
gejagt
1. part II от jagen (sich) 2. part adj загнанный; затравленный ein gejagter Mensch — человек, измученный заботами; ...
Gejammer
n -s вопли, стоны
Gejauchze
n -s безудержное ликование
gejehen
part II от jehen
Gejodel
n -s "йодель", тирольское пение с переливами
Gejohle
n -s крики, рёв, улюлюканье
Gejubel
n -s ликование
gek.
= gekürzt сокр. = сокращённый
gekachelt
1. part II от kacheln 2. part adj выложенный кафельными плитками
gekäst
1. part II от käsen 2. part adj створоженный (о молоке)
gekehrt
1. part II от kehren (sich) 2. part adj in sich gekehrt — задумчивый, углублённый в себя
Gekeife
n -s ругань, брань
gekennzeichnet
1. part II от kennzeichnen 2. part adj gekennzeichnet sein ( werden ) — ознаменоваться gekennzeichnet durch etw. (A) — ознаменованный чем-л.
Gekeuche
n -s сопение; одышка
Gekicher
n -s хихиканье
gekiest
1. part II от kiesen I 2. part adj посыпанный гравием (о дорожке)
Gekläff
n -(e)s тявканье, назойливый лай; перен. брань, ругань
Gekläffe
n -s тявканье, назойливый лай; перен. брань, ругань
Geklapper
n -s стук, стукотня; хлопанье; щёлканье; цоканье das Geklapper des Geschirrs — звон посуды
geklärt
1. part II от klären (sich) 2. part adj осветлённый
Geklatsche
n -s разг. 1) продолжительные аплодисменты ( хлопки ) 2) сплетни, сплетничанье
geklebt
1. part II от kleben 2. part adj клеёный •• eine geklebt kriegen — груб. получить пощёчину ( оплеуху ), получить по уху
Gekleckse
n -s мазня, грязь, грязно написанное
Geklimper
n -s бренчание (напр., на рояле)
Geklingel
n -s позванивание
Geklingle
n -s разг. см. Geklingel
Geklirr
n -(e)s дребезжание (стёкол); (беспрерывный) звон das Geklirr von Waffen — бряцание оружия
Geklirre
n -s дребезжание (стёкол); (беспрерывный) звон das Geklirre von Waffen — бряцание оружия
Geklopfe
n -s (надоедливый) стук, постукивание
Geklüft
n -(e)s сеть ущелий
Geklüfte
n -s сеть ущелий
geklügelt
1. part II от klügeln 2. part adj мудрёный, замысловатый, заумный
geknallt
part II от knallen eine geknallt kriegen — груб. получить пощёчину ( оплеуху ), получить по уху
Geknarre
n -s скрип, скрипение
Geknatter
n -s треск. трескотня; грохот; пальба
geknickt
1. part II от knicken 2. part adj сломленный, надломленный; подавленный, удручённый, унылый sein Mut ist geknickt — он ...
geknietscht
1. part II от knietschen 2. part adj диал. 1) см. geknickt 2. 2) плаксивый; недовольный
Geknirsche
n -s скрежет
Geknister
n -s хруст; шуршание; треск (огня)
geknöpft
1. part II от knöpfen 2. part adj застёгивающийся на пуговицы
gekohlt
1. part II от kohlen 2. part adj мет. науглероженный (о железе)
gekommen
1. part II от kommen 2. part adj die auf uns gekommenen Chroniken — дошедшие до нас летописи
geköpert
1. part II от köpern 2. part adj текст. киперный
gekoppelt
1. part II от koppeln 2. part adj тех. 1) косм. состыкованный 2) с.-х. навесной (об орудии)
gekörnt
1. part II от körnen (sich) 2. part adj 1) зернистый 2) тех., хим. зернёный, гранулированный
Gekose
n -s нежности; любовный лепет; воркованье
Gekrach
n -(e)s треск, грохот
Gekrächze
n -s 1) карканье 2) кряхтенье; хрипение
Gekrakel
n -s каракули
gekränkt
1. part II от kränken (sich) 2. part adj обиженный sich gekränkt fühlen — быть обиженным, чувствовать себя обиженным
Gekrätz
n -es тех. 1) отходы, отбросы 2) настыль
Gekratze
n -s царапанье
Gekräusel
n -s кудрявость, курчавость das Gekräusel der Wellen — рябь (на воде), барашки
gekräuselt
1. part II от kräuseln (sich) 2. part adj курчавый, кудрявый; завитой gekräuselte See — зыбь (на море)
gekraust
1. part II от krausen 2. part adj 1) завитой; курчавый, кудрявый 2) собранный в мелкие сборки (о материи)
Gekreisch
n -(e)s визг, пронзительные крики
Gekreische
n -s визг, пронзительные крики
gekrempt
1. part II от krempen 2. part adj загнутый
gekreppt
1. part II от kreppen 2. part adj крепированный (напр., о бумаге)
gekreuzt
1. part II от kreuzen (sich) 2. part adj 1) перекрёстный, перекрещивающийся; скрещённый mit gekreuzten Beinen dasitzen — сидеть ...
Gekriech
n -(e)s ползучесть
Gekrieche
n -s геол., тех. ползучесть
Gekritzel
n -s каракули, неразборчивый почерк; мазня
gekrönt
1. part II от krönen 2. part adj коронованный, увенчанный von Erfolg gekrönt sein — увенчаться успехом
gekröpft
1. part II от kröpfen 2. part adj 1) изогнутый; коленчатый (о вале) 2) с выемкой, с гапом (о станине) 3) архит. ...
Gekröse
n -s, = 1) анат. брыжейка 2) потроха, требуха
gekrümmt
1. part II от krümmen (sich) 2. part adj изогнутый, загнутый, дугообразный
gekünstelt
1. part II от künsteln 2. part adj неестественный, искусственный, надуманный, манерный, деланный, показной, ...
Gekünsteltheit
f = неестественность, искусственность, надуманность, манерность, деланность, наигранность
gekuppelt
1. part II от kuppeln 2. part adj спаренный, сдвоенный
gekürzt
1. part II от kürzen 2. part adj (сокр. gek.) сокращённый
Gel
n -s, -e 1) хим. студень; гель 2) см. Gelatine
Gelache
I n -s беспрерывный смех II n -s, = лужа
Gelächter
n -s, = 1) смех, хохот homerisches Gelächter — гомерический смех in Gelächter ausbrechen, ein Gelächter erheben — разразиться ...
gelackmeiert
1. part II от lackmeiern 2. part adj разг. обманутый, попавший впросак
gelackt
1. part II от lacken 2. part adj покрытый лаком
geladen
I 1. part II от laden I 2. part adj 1) заряжённый (напр., о винтовке); снаряжённый er ist mit Energie geladen — он преисполнен ...
Gelag
n -(e)s, -e пиршество, пир, пирушка, попойка •• das Gelag bezahlen müssen ≈ поплатиться за других; в чужом пиру ...
Gelage
n -s, = пиршество, пир, пирушка, попойка •• das Gelage bezahlen müssen ≈ поплатиться за других; в чужом пиру ...
Geläger
n -s, = муть, осадок (при брожении)
gelagert
1. part II от lagern (sich) 2. part adj 1) расположенный (на местности) der Fall ist anders gelagert — дело обстоит иначе ähnlich ...
gelähmt
1. part II от lähmen 2. part adj парализованный (тж. перен.)
gelahrt
уст. (часто ) см. gelehrt 2.
Gelahrtheit
f = уст. (часто ) см. Gelehrtheit
Gelalle
n -s 1) бормотание 2) (детский) лепет
Gelände
n -s, = 1) местность, территория buschiges Gelände — местность, покрытая кустарником hügeliges Gelände — холмистая ...
Geländeaufnahme
f 1) съёмка местности 2) снимок местности
Geländeausbau
m воен. оборудование местности
Geländeausführung
f конструкция (автомобиля) повышенной проходимости
Geländebahn
f наземная железная дорога
Geländebedeckung
f растительный покров
Geländebenutzung
f использование местности
Geländebeschaffenheit
f характер местности
Geländebeschreibung
f воен. описание местности; легенда (к карте)
Geländebeurteilung
f воен. оценка местности
Geländebeweglichkeit
f проходимость ( скорость движения ) по местности (вне дорог)
Geländedarstellung
f см. Geländebeschreibung
Geländeeinrichtung
f воен. (инженерное) оборудование местности
Geländeentgiftung
f воен. дегазация ( дезактивация ) местности
Geländeentgiftungswagen
m (сокр. GEW) автомобиль для дегазации местности (с поливочной установкой)
Geländeerkundung
f воен. рекогносцировка местности
Geländeerschließung
f подготовка местности к застройке
Geländefahrkran
m тех. вездеходный кран
Geländefahrt
f 1) езда ( движение ) по бездорожью 2) спорт. мотокросс; автокросс
Geländefahrzeug
n автомашина повышенной проходимости; вездеход
Geländeform
f см. Geländegestaltung
Geländegang
m авт. понижающая передача, ходоуменьшитель
geländegängig
adj (сокр. gldg.) авт. вездеходный, повышенной проходимости
Geländegängigkeit
f = авт. повышенная проходимость
Geländegestaltung
f рельеф местности
Geländehindernis
n естественное препятствие
Geländekampfstoff
m стойкое боевое отравляющее вещество
Geländekarte
f топографическая карта
Geländeklima
n местный климат
Geländekraftfahrzeug
см. Geländefahrzeug
Geländekunde
f топография
Geländelauf
m спорт. кросс
Geländelehre
f см. Geländekunde
Geländemarke
f ориентир
Geländemaske
f воен. естественная маска
Geländemeßkunst
f геодезия
Geländepunkt
m топ. пункт на местности; ориентир на местности
Geländer
n -s, = перила, парапет; спорт. барьер (плавание)
Geländerbettchen
n -s, = детская кроватка с решёткой
Geländeregen
m метеор. орографический дождь
Geländereifen
m шина-вездеход, шина (автомобиля) высокой проходимости
Geländereitturnier
n скачки по пересечённой местности (конный спорт)
Geländerstab
m поручни
Geländerstange
f поручни
geländert
adj с перилами, с парапетом
Geländesituation
f рельеф земной поверхности
Geländeskizze
f кроки, схема местности


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.115 c;