Слова на букву gelä-hins (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву gelä-hins (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Gelibolu
n -s (город) Галиполь
Gelichter
n -s шайка, сброд diebisches Gelichter — шайка воров
gelieben
vimp es gellebt ihm... — уст. ему угодно..
Geliebte
sub m, f возлюбленный, возлюбленная; любовник, любовница
geliefern
vi ср.-нем. свёртываться (о молоке)
geliefert
1. part II от liefern и geliefern 2. part adj ein gelieferter Mann — обречённый ( пропащий ) человек er ist geliefert — он пропал ( ...
gelieren
vi застывать (о желе)
Geliermittel
n желирующее средство, студнеобразователь
gelind
adj мягкий; умеренный (о тепле и т. п.) ein gelinder Regen — небольшой дождь gelinde Witterung — мягкая погода ein gelinder ...
gelinde
1. adj см. gelind 2. adv мягко; умеренно gelinde gesagt — мягко выражаясь gelinde gesalzen — слабо солёный
Gelindheit
f = мягкость; умеренность; ср. gelind
Gelindigkeit
f = мягкость; умеренность; ср. gelind
Gelingen
n -s удача, успех, удачный исход
gelingen
* vi (s) удаваться; ладиться die Sache will nicht gelingen — дело не ладится es wird mir gelingen — это мне удастся
Gelispel
n -s шёпот; шепелявая речь; поэт. лёгкий шелест (листьев)
Gell
m -s, -e ю.-нем. пронзительный крик; оглушительный треск ( щелчок )
gell
I prtc ср.-нем. см. gelt I II adj резкий, пронзительный (о звуке)
Gelle
f =, -n речной катер
gelle
см. gelt I
gellen
vi резко звучать die Ohren gellen ihm — у него в ушах звенит in den Ohren gellen — резать слух
gellend
1. part I от gellen 2. part adj резкий, пронзительный (о звуке)
geloben
vt 1) торжественно обещать, давать клятву ( обет ) j-m Treue geloben — дать кому-л. клятву (в) верности j-m etw. in ...
Gelobhudel
n -s грубая лесть
Gelöbnis
n -ses, -se торжественное обещание, обет ein Gelöbnis ablegen ( tun ) — дать торжественное обещание ( обет ) das Gelöbnis ...
gelobt
1. part II от loben и geloben 2. part adj das gelobte Land — библ. земля обетованная
gelocht
1. part II от lochen 2. part adj изрешечённый; в дырах; перфорированный
gelockt
1. part II от locken (sich) 2. part adj курчавый, завитой (о волосах)
gelöscht
1. part II от löschen 2. part adj gelöschter Kalk — гашёная известь
gelost
1. part II от losen 2. part adj полученный по жребию
gelöst
1. part II от lösen (sich) 2. part adj 1) растворённый 2) воен. разомкнутый (о строе)
Gelse
f =, -n ю.-нем., австр. комар обыкновенный (Culex pipiens L.)
Gelsenkirchen
n -s (город) Гельзенкирхен
gelt
I prtc ю.-нем., з.-нем. не так ли?; не правда ли?; вероятно, наверное gelt, du hast es getan? — поди, ты это сделал? II ...
gelten
I vt с.-х. кастрировать, холостить II 1. * vt 1) стоить, цениться der Schein gilt hundert Rubel — это кредитный билет ...
geltend
1. part I от gelten 2. part adj (сокр. gltd) действующий, имеющий силу, действительный die geltenden Ansichten — ...
Geltendmachung
f = осуществление прав; предъявление требований ( претензий )
Geltstag
m швейц. банкротство
Geltung
f =, -en значение; значимость; ценность; юр. действие, действительность (закона) Geltung behalten — остаться в ...
Geltungsbedürfnis
n честолюбие, тщеславие, желание проявить себя чем-л.
Geltungsbereich
m, n Geltungsbereich einer Verordnung — территория, на которой действует данное постановление ( распоряжение )
Geltungsdauer
f срок действия; срок годности (напр., проездного билета)
Geltungsdrang
m см. Geltungsbedürfnis
Geltungssucht
f см. Geltungsbedürfnis
Geltvieh
n с.-х. яловый скот
Gelübde
n -s, = обет, торжественное ( клятвенное ) обещание ein Gelübde ablegen ( schwören, leisten, tun ) — дать обет ( ...
Gelumpe
n -s презр. хлам, тряпьё, барахло
Gelünge
n -s собир. ю.-нем. внутренности животного (сердце, лёгкие, печень)
gelungen
1. part II от gelingen 2. part adj удачный, удавшийся, замечательный •• ein gelungener Kerl — разг. смешной ( потешный ) ...
Gelüst
n -es, -e 1) (nach D) страстное влечение (к кому-л., к чему-л.); охота (к чему-л.) 2) прихоть
Gelüste
n -s, = 1) (nach D) страстное влечение (к кому-л., к чему-л.); охота (к чему-л.) 2) прихоть
Gelüsten
n -s см. Gelüst
gelüsten
es gelüstet mich (nach D) — я жажду, я страстно желаю (чего-л.) er tut, was ihn gelüstet — он делает всё, что ему взбредёт ...
gelüstig
adj сластолюбивый; похотливый
Gelze
f =, -n кастрированная ( холощёная ) свинья
gelzen
vt диал. холостить, кастрировать (напр., свиней)
Gelzenleichter
m -s, = холостильщик свиней
Gelzung
f =, -en диал. холощение, кастрация (свиней)
gem.
= gemäß сообразно; в соответствии (с чем-л.)
Gemächlichkeit
f = 1) покой, спокойствие in aller Gemächlichkeit — спокойно, с прохладцей 2) удобство, комфорт
gemacht
1. part II от machen (sich) 2. part adj 1) притворный, неестественный, деланный 2) искусственный 3) ein gemachter Mann — ...
Gemächt
n -es, -e 1) уст. мужской детородный член ( орган ) 2) мужская половая сила; способность к деторождению (у ...
Gemächte
n -s, = диал. 1) тварь; создание 2) жалкое создание, дрянной человек
Gemachtheit
f = притворность, неестественность, деланность; аффектация
Gemahl
I m -(e)s, pl редко -e супруг II n -(e)s, -e уст. и поэт. 1) см. Gemahlin 2) см. Gemahl I
gemahlen
1. part II от mahlen 2. part adj gemahlener Pfeffer — молотый перец
Gemahlin
f =, -nen супруга
gemahnen
das ( es ) gemahnt mich (an A) — это напоминает мне (о чём-л.)
Gemäkel
n -s 1) мелочная критика, критиканство; придирка 2) привередничество
Gemäldedurchleuchtung
f просвечивание картин (фресок и т. п.) рентгеновскими лучами (при реставрационных работах)
Gemäldegalerie
f картинная галерея
Gemälderestaurierung
f реставрация картин
Gemäldeschinken
m ирон. плохая натуралистическая картина
gemalt
1. part II от malen (sich) 2. part adj расписной dies ist wie gemalt — это прямо картинка, это просто загляденье
Gemansche
n -s, = 1) смесь, мешанина (напр., о фальсифицированных напитках) 2) слякоть, грязь
gemarkt
adj меченый
Gemarkung
f =, -en 1) граница 2) пашня ( угодья ) общины
Gemarkungsstein
m межевой камень
gemasert
1. part II от masern (sich) 2. part adj в прожилках gemasertes Holz — свилеватое дерево
gemästet
1. part II от mästen (sich) 2. part adj откормленный; откормочный (о скоте); разжиревший, раскормленный (о ...
Gemätsch
n -es диал. месиво; перен. варево, плохо приготовленное блюдо
Gemäuer
n -s, = 1) каменная кладка 2) каменная стена; собир. (древние) каменные стены
gemäuert
1. part II от mauern 2. part adj 1) выложенный камнем ( кирпичом ); каменной кладки 2) в клетку, вытянутую по ...
Gemause
n -s разг. (мелкое) воровство, кража
Gemäß
n -es, -e 1) мера (сосуд для измерения сыпучих тел) 2) перен. мера, мерка; эталон
Gemäßheit
f = соответствие, сообразность in Gemäßheit der Verordnung — канц. согласно распоряжению
gemäßigt
1. part II от mäßigen (sich) 2. part adj умеренный eine gemäßigte Rede — сдержанная речь der gemäßigte Gürtel — геогр. умеренный ...
Gemecker
n -s 1) блеяние (козы) 2) разг. пение дребезжащим голосом ( козлетоном ) 3) разг. глупая и нудная ...
Gemeck{(e)}re
n -s 1) блеяние (козы) 2) разг. пение дребезжащим голосом ( козлетоном ) 3) разг. глупая и нудная ...
Gemeck{(}e{)}re
n -s 1) блеяние (козы) 2) разг. пение дребезжащим голосом ( козлетоном ) 3) разг. глупая и нудная ...
gemehlt
adj кул. обсыпанный мукой; панированный
gemein
adj 1) общий gemeiner Gebrauch — всеобщий обычай das gemeine Recht — юр. общее право gemeiner Wert — средняя цена; обычная ...
Gemeinacker
см. Gemeindeacker
Gemeinbesitz
m общественное владение; общинное владение Gemeinbesitz von Grund und Boden — общественное ( общинное ) ...
Gemeinde
f =, -n 1) община 2) местное самоуправление Rat der Gemeinde — местный совет (ГДР) 3) церк. община, приход
Gemeindeacker
m общинная земля ( пашня )
Gemeindeälteste
sub m сельский староста
Gemeindeammann
m -(e)s, ..männer н.-нем., швейц. см. Gemeindevorsteher
Gemeindeamt
n местное самоуправление, местный совет
Gemeindeangehörige
sub m, f член общины
Gemeindeangestellte
sub m общинный служащий (Австрия)
Gemeindearbeiter
m рабочий коммунального предприятия
Gemeindeautonomie
f права самоуправления общины
Gemeindebehörden
pl коммунальные учреждения
Gemeindebesitz
m общинная собственность
Gemeindebetrieb
m общинное предприятие
Gemeindebibliothek
f сельская библиотека
Gemeindediener
m 1) служитель магистрата 2) церк. причетник, пономарь
Gemeindedirektor
m директор ( начальник, руководитель ) общинного управления (ФРГ)
gemeindeeigen
adj 1) общинный 2) церк. общинный, приходский (о собственности)
Gemeindegut
n общинное имущество
Gemeindekirche
f приходская церковь
Gemeindeland
n общинная земля
Gemeindeordnung
f положение об общинах
Gemeindepflege
f медицинская помощь на дому, организуемая церковной общиной
Gemeindepolizei
f общинная полиция (в ФРГ, Австрии, Швейцарии)
Gemeinderat
m 1) совет общины 2) местный совет 3) член совета общины
Gemeindeschule
f общинная школа, приходская школа
Gemeindeschwester
f медицинская сестра (член общины медицинских сестёр)
Gemeindesteuer
f, б. ч. pl коммунальный ( местный ) налог; самообложение
Gemeindeumlage
f коммунальный ( местный ) налог; самообложение
Gemeindeutsch
n -s 1) общенемецкий литературный язык 2) лингв. наддиалектный языковой тип (в Южной Германии 15-16 вв)
gemeindeutsch
adj общенемецкий, общегерманский
Gemeindeverbände
pl объединения общин (ФРГ)
Gemeindeversammlung
f собрание депутатов ( членов ) общины
Gemeindevertretung
f 1) общинное представительство 2) местное представительство, местное самоуправление
Gemeindeverwaltung
f общинное ( коммунальное ) управление
Gemeindevorstand
m исполнительный орган ( правление ) общины
Gemeindevorsteher
m председатель общины; бургомистр
Gemeindewahlen
pl общинные ( коммунальные, муниципальные ) выборы
Gemeindewirtschaft
f общинное ( коммунальное, муниципальное ) хозяйство
gemeindlich
adj общинный, коммунальный, муниципальный
Gemeine
I sub 1) m уст. рядовой (солдат) 2) pl die Gemeinen — ист. третье сословие Haus der Gemeinen — палата общин (в Англии) II f ...
Gemeineigentum
n общественная собственность Gemeineigentum an (Grund und) Boden — общественное ( общинное ) ...
gemeinfaßlich
adj общепонятный, популярный
Gemeingebrauch
m общественное пользование; юр. право общего пользования (напр., дорогами)
gemeingefährlich
adj общественно опасный, социально опасный gemeingefährliche Verbrechen und Vergehen — общественно опасные ( ...
Gemeingefährlichkeit
f общественная опасность, угроза общественной безопасности
Gemeingeist
m дух общности, дух товарищества
gemeingermanisch
adj общегерманский
Gemeingermanische
sub n лингв. прагерманский язык
gemeingültig
общепринятый; годный, применимый (всюду); (повсеместно) действительный
Gemeingut
n -(e)s общественное достояние; общее достояние das Gemeingut des Volkes — (обще)народная собственность, ...
Gemeinheit
I f =, -en уст. см. Gemeinde II f =, -en 1) низость, подлость eine Gemeinheit begehen — поступать подло 2) пошлость, ...
gemeinhin
adv обычно, обыкновенно, вообще
gemeiniglich
уст. см. gemeinhin
Gemeinjahr
n невисокосный год
Gemeinkosten
pl общие (накладные) расходы
gemeinkundig
adj общеизвестный
gemeinmundartlich
adj свойственный всем диалектам языка
Gemeinnamen
pl уст. грам. имена общие
Gemeinnutz
m общественная польза
gemeinnützig
adj общеполезный gemeinnützige Arbeit — общественно полезный труд gemeinnützige Bauten — коммунально-бытовые ...
Gemeinnützigkeit
f = общественная польза
gemeinnützlich
см. gemeinnützig
Gemeinplatz
m общее место, избитая ( общая, банальная ) фраза, банальность Gemeinplätze vorbringen, in Gemeinplätzen reden, sich in (lauter) ...
Gemeinrecht
n юр. общее право
gemeinrechtlich
adj юр. касающийся общего права, общеправовой
gemeinsam
1. adj общий, коллективный gemeinsame Erklärung — совместное заявление gemeinsamer Wille — единая воля gemeinsamer Nenner — ...
Gemeinsame Versammlung
см. Europäisches Parlament
Gemeinsamer Markt
"Общий рынок"; см. тж. Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
Gemeinsamkeit
f =, -en 1) тк. sg общность die Gemeinsamkeit der Sprache — общность языка 2) сходство, совпадение viele Gemeinsamkeiten mit j-m, mit ...
gemeinschädlich
1. adj общественно вредный 2. adv во вред обществу
Gemeinschaft
f =, -en 1) общность, единство, единение, содружество; связь, общение eheliche Gemeinschaft — юр. супружеская ...
gemeinschaftlich
1. adj общий, общественный, коллективный gemeinschaftliche Arbeit — общественный ( коллективный ) труд gemeinschaftliche ...
Gemeinschaftsabzeichen
n значок общества (напр., спортивного)
Gemeinschaftsanschluß
m эл. линия коллективного пользования
Gemeinschaftsantenne
f радио коллективная антенна
Gemeinschaftsarbeit
f 1) общественный труд; коллективный ( совместный ) труд (напр., по производству фильмов) etw. in ...
Gemeinschaftsbad
n общественная ванная; баня
Gemeinschaftsbesitz
m общественная ( коллективная ) собственность
Gemeinschaftsbesuch
m коллективное посещение sich zu einem Gemeinschaftsbesuch anmelden lassen — подать заявку на коллективное посещение ...
Gemeinschaftsbetrieb
m см. Gemeinschaftsproduktion
Gemeinschaftseinrichtungen
pl коммунально-бытовые учреждения
Gemeinschaftserziehung
f совместное воспитание (детей обоего пола)
gemeinschaftsfeindlich
adj антиобщественный
Gemeinschaftsfilm
m фильм совместного производства (напр., двух стран)
Gemeinschaftsflug
m косм. совместный полёт
Gemeinschaftsgefühl
n чувство солидарности
Gemeinschaftsgeist
m дух солидарности
Gemeinschaftshaft
f юр. совместное содержание заключённых в местах лишения свободы
Gemeinschaftshaus
n дом какого-л. общества
Gemeinschaftsheim
n общежитие (жилище)
Gemeinschaftshilfe
f взаимопомощь
Gemeinschaftskraftwerk
n электростанция общего пользования
Gemeinschaftsküche
f общественная столовая
Gemeinschaftskunde
f обществоведение
Gemeinschaftsleben
n 1) жизнь коллектива 2) общежитие (отношения между людьми)
Gemeinschaftsproduktion
f совместное производство (напр., фильма) ein Werk in Gemeinschaftsproduktion verfilmen — совместно экранизировать ...
Gemeinschaftsraum
m бытовое помещение
Gemeinschaftsschule
f школа совместного обучения (детей различных вероисповеданий)
Gemeinschaftssinn
m чувство солидарности ( коллективизма )
Gemeinschaftssprache
см. Gemeinsprache
Gemeinschaftsverpflegung
f общественное питание
Gemeinschaftswaschanlage
f прачечная самообслуживания; общественная прачечная
Gemeinschaftswäscherei
f прачечная самообслуживания; общественная прачечная
Gemeinschaftswasserversorgung
f коммунальное водоснабжение
Gemeinschaftswelle
f радио общая волна (используемая несколькими передатчиками одновременно)
Gemeinschaftswohnung
f квартира, снимаемая каким-л. обществом (для проведения встреч, собраний и т. п.)
Gemeinschuldner
m юр. несостоятельный должник нескольких кредиторов
Gemeinsinn
см. Gemeinschaftssinn
Gemeinsprache
f общий ( общенародный, общенациональный ) язык
gemeinsprachlich
adj общенародный (о языке) gemeinsprachlich werden — войти в общенародный язык
gemeinüblich
adj общепринятый
Gemeinunterricht
m совместное обучение (детей обоего пола)
gemeinverständlich
adj общепонятный, общедоступный, популярный
Gemeinverständlichkeit
f общепонятность, общедоступность, популярность
Gemeinwerk
n общественная ( безвозмездная ) работа
Gemeinwert
m средняя стоимость, средняя цена
Gemeinwesen
n коллектив; коммуна; общество das primitive Gemeinwesen — первобытная община ( коммуна ) dem Gemeinwesen zugute kommen — ...
Gemeinwirtschaft
f объединённое ( общее ) хозяйство die städtische Gemeinwirtschaft — городское коммунальное хозяйство
Gemeinwohl
n общественное благо, (все)общее благо
Gemenge
n -s, = 1) сутолока; воен. схватка 2) смесь, мешанина; с.-х. смешанный посев 3) хим. смесь; мет. шихта
Gemengefutter
n с.-х. смешанный корм
Gemengelage
f с.-х. чересполосица
Gemengesaat
f с.-х. смешанный посев
Gemengesatz
m мет. состав шихты; шихта
Gemengsel
n -s, = мешанина, путаница
Gemengteile
pl компоненты смеси Gemengteile der Gesteine — минералогические составляющие горных пород
gemerkt
1. part II от merken 2. part adj см. gemarkt
gemessen
1. part II от messen (sich) gemessen an etw. (D) — по сравнению с чем-л. gemessen am Tempo — по темпу an ihm gemessen bist du klein — по ...
Gemessenheit
f = 1) размеренность; умеренность 2) определённость, точность 3) степенность
Gemetzel
n -s, = резня, бойня
Gemination
f = удвоение; лингв. геминация, удвоение согласных
geminieren
vt удваивать
Gemisch
n -es, -e 1) смесь 2) авт. (горючая) смесь armes ( mageres ) Gemisch — бедная смесь reiches Gemisch — богатая смесь 3) мет. ...
Gemischbildung
f тех. смесеобразование
Gemischdrosselung
f тех. дросселирование смеси
Gemischkammer
f смесительная камера (карбюратора)
Gemischregelung
f тех. регулирование состава (рабочей) смеси
Gemischschmierung
f авт. смазка путём введения масла с горючей смесью
gemischt
1. part II от mischen (sich) 2. part adj 1) смешанный gemischtes Obst — компот gemischter Verkehr — ж.-д. смешанное сообщение; ...
Gemischtbauweise
f смешанный способ строительства
gemischtsprachig
adj gemischtsprachiges Gebiet — область с разноязычным населением
Gemischtwaren
pl мелочной товар (галантерейные, хозяйственные и пр. принадлежности)
Gemischtwarenhandel
m мелочная торговля (продовольственными, галантерейными, хозяйственными и пр. товарами)
Gemischtwarenhandlung
f мелочная лавка (продовольственных или хозяйственных товаров)
gemischtwirtschaftlich
gemischtwirtschaftliche Betriebe — торговые предприятия с отделами бытовых услуг и ремонтными мастерскими ...
Gemischverdichtung
f тех. сжатие (рабочей) смеси
gemittelt
adj тех. осреднённый; центрированный
gemittet
adj централизованный
Gemma
f = астр. Гемма
Gemme
f =, -n 1) гемма; камея 2) бот. гемма
gemolken
1. part II от melken 2. part adj надоенный frisch gemolkene Milch — парное молоко
gemorken
шутл. part II от merken
Gemsbart
см. Gamsbart
Gemsbock
m горный козёл, серна (самец)
Gemsbüffel
m зоол. аноа (Anoa depressicornis H. Sm.)
Gemse
f =, -n Gemse europäische — серна (Rupicapra rupicapra L.) scheu wie eine Gemse — пугливый как лань
Gemsengeier
m см. Geieradler
Gemsenjäger
m см. Gemsjäger
gemsfarben
adj светло-коричневый
gemsfarbig
adj светло-коричневый
Gemsgeier
m см. Geieradler
Gemsjäger
m охотник на серн
Gemsleder
n замша
Gemssteiger
m см. Gemsjäger
Gemstoff
m кож. полотно для оклеивания рантовых стелек
Gemswild
n охот. собир. серны
Gemswurz
f бот. дороникум (Doronicum L.)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.107 c;