Слова на букву gelä-hins (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву gelä-hins (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Gemüll
n -(e)s сор, мусор
Gemunkel
n -s слухи, молва, сплетни; шушуканье
Gemurmel
n -s бормотание; шёпот, невнятный говор; поэт. журчание (ручья)
Gemurre
n -s ворчание; ропот
Gemüse
n -s, = 1) овощи, зелень junges Gemüse — молодые овощи; перен. зелёная молодёжь 2) разг. фрукты в ...
Gemüsebau
m -(e)s овощеводство
Gemüsebaubrigade
f овощеводческая бригада
Gemüsebauer
m крестьянин-овощевод
Gemüsebäuerin
f крестьянка-овощевод
Gemüsebeet
n овощная грядка
Gemüsebeilege
f гарнир из овощей
Gemüseeule
f зоол. совка огородная (Polia oleracea L.)
Gemüsefeld
n огородный участок
Gemüsefläche
f огородный участок
Gemüsefrau
f торговка овощами
Gemüsegarten
m огород •• quer durch den Gemüsegarten — разг. "пол-огорода" (об овощном супе)
Gemüsegärtner
m огородник
Gemüsegärtnerei
f огородничество
Gemüsegärtnerin
f огородница
Gemüsegeschäft
n см. Gemüsehandlung
Gemüsehändler
m зеленщик, торговец овощами
Gemüsehandlung
f овощной ( зеленной ) магазин, овощная ( зеленная ) лавка
Gemüsekohl
m капуста огородная (Brassica oleracea L.)
Gemüsekräuter
pl овощи, зелень, коренья
Gemüseküche
f овощной стол; блюда из овощей
Gemüseladen
m см. Gemüsehandlung
Gemüselagerhalle
f овощехранилище
Gemüsemann
m разг. зеленщик
Gemüsenahrung
f овощной стол, растительная пища
Gemüsepflanze
f овощное растение
Gemüseplatte
f овощное блюдо (из разных овощей)
Gemüseputzmaschine
f овощечистка
Gemüsesaft
m овощной сок
Gemüsesalat
m салат (из сырых или варёных овощей); винегрет
Gemüsesamen
m овощное семя
Gemüsesämereien
pl овощные семена
Gemüseschneider
m овощерезка
Gemüseschüssel
f 1) блюдо для овощей 2) блюдо из овощей
Gemüsesetzlinge
pl овощная рассада
Gemüsespeicher
m овощехранилище
Gemüsespinat
m бот. шпинат огородный (Spinacia oleracea L.)
Gemüsestand
m овощная палатка
Gemüsetreiberei
f овощеводство закрытого грунта
Gemüsetrockenanlage
f овощесушильная установка
gemüseverarbeitend
adj овощеперерабатывающий
Gemüseverkaufsstelle
f пункт продажи овощей (магазин., ларёк)
Gemüseverwertungsindustrie
f овощеперерабатывающая промышленность
Gemüsewirtschaft
f овощное хозяйство, овощеводство (в крупном масштабе)
Gemüsezucht
f овощеводство, выращивание овощей
Gemüsezüchter
m овощевод
gemustert
1. part II от mustern (sich) 2. part adj 1) узорчатый,с рисунком, с узорами, с разводами bunt gemusterter Stoff — материя с ...
gemütlich
adj 1) уютный; приятный nur immer gemütlich! — спокойно! не волнуйтесь! 2) приветливый, добродушный das ist kein ...
Gemütlichkeit
f = 1) уют, уютность in aller Gemütlichkeit — не спеша, спокойно 2) приветливость, добродушие •• da hört aber die ...
gemütlos
adj бессердечный, бездушный, равнодушный
Gemütlosigkeit
f = бессердечие, бездушность, равнодушие
Gemütsanlage
f характер, склад ума
gemütsarm
adj духовно обеднённый; нечуткий
Gemütsart
f характер, нрав, темперамент
Gemütsbeschaffenheit
f темперамент; настроение, расположение духа
Gemütsbewegung
f душевное переживание, эмоция, аффект
Gemütserregung
f душевное переживание, эмоция, аффект
gemütskalt
adj ко всему безразличный, индифферентный (о человеке)
Gemütskraft
f сила ума, сила характера
gemütskrank
adj душевнобольной
Gemütskranke
sub m, f душевнобольной (человек)
Gemütskrankheit
f душевная ( психическая ) болезнь
Gemütslage
f см. Gemütszustand
Gemütsleiden
n см. Gemütskrankheit
gemütslos
см. gemütlos
Gemütslosigkeit
см. Gemütlosigkeit
Gemütsmensch
m 1) разг. добряк; смирный человек; простая душа 2) ирон. грубиян, невежа
gemütsreich
см. gemütvoll
Gemütsruhe
f душевный покой, безмятежность; самообладание in aller Gemütsruhe — спокойно, безмятежно; с полным ...
Gemütsstimmung
f душевное состояние, расположение духа, настроение
Gemütsverfassung
f душевное состояние, расположение духа, настроение
Gemütszustand
m душевное состояние, расположение духа, настроение
gemütvoll
adj задушевный
gemüßigt
sich (A) gemüßigt sehen (etw. zu tun) — быть вынужденным (сделать что-л.)
Gen
n -s, -e биол. ген geschlechtbestimmendes Gen — ген, определяющий пол
gen
prp (A) поэт., уст. указывает на направление к, на gen Himmel — к небу, на небо gen Osten — к востоку, на восток; ...
Gen-Locus
m ген-локус, локус гена, место расположения гена (в хромосоме)
Gen.
I = General ген. = генерал II = Genosse т., тов. = товарищ III = Genitiv родительный падеж
gen.
I = genannt (выше)названный, (выше)упомянутый II = genehmigt одобрено, разрешено; согласовано
genadelt
1. part II от nadeln 2. part adj 1) сшитый вручную 2) игольчатый
genagelt
1. part II от nageln 2. part adj 1) соединённый гвоздями; подбитый гвоздями (об обуви) 2) пригвождённый er sitzt wie an ...
genannt
1. part II от nennen (sich) 2. part adj (сокр. gen.) (выше)названный; (выше) упомянутый
genant
фр. adj стеснительный; тягостный, неприятный
genarbt
1. part II от narben, sich 2. part adj кож. мерейный genarbtes Leder — кожа с накатанной ( наклеенной ) мереёй
genäschig
adj любящий лакомства ein genäschiger Mensch — лакомка
Genäsel
n -s гнусавость
genast
I part II от nasen II adj разг. носатый
genau
1. adj 1) точный; подробный; тщательный in allem genau sein — быть точным ( аккуратным ) во всём ( во всех ...
Genauere
ich weiß nichts Genaueres — подробности мне неизвестны
genaugenommen
adv строго говоря, собственно ( точнее ) говоря, в сущности
Genauigkeit
f = точность; тщательность peinliche Genauigkeit — крайняя добросовестность; щепетильность
Genauigkeitsgrad
m степень точности
genauso
adv точно такой же dieses Brett ist genauso lang — эта доска (точно) такой же длины
genausogut
adv с таким же успехом; так же хорошо
Genbestand
m генофонд (совокупность генов популяции)
Gendarm
и фр. m -en, -en жандарм
Gendarmerie
и f =, ..rien жандармерия
Gendarmerieposten
и m жандармский пост (Австрия)
Gendarmeriepostenkommandos
и pl жандармские отделения (Австрия)
Gendarmeriezentralkommando
и n центральное управление жандармерии (Австрия)
Gendrift
f генетический дрейф, дрейф генов
Genduplikation
f генная дупликация
Gene
фр. f = смущение, неловкость; скованность
Genealogie
f =, ..gien генеалогия, родословие
genealogisch
adj генеалогический, родословный genealogisches Register — родословная книга
Genealog{(e)}
m ..gen, ..gen специалист по генеалогии
Genealog{(}e{)}
m ..gen, ..gen специалист по генеалогии
genehm
adj 1) приятный 2) приемлемый; желательный
genehmigen
vt 1) (благосклонно) принять genehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung — дип. примите уверение в моём ...
genehmigt
1. part II от genehmigen 2. part adj одобренный, санкционированный 3. part adv (сокр. gen.) канц. одобрено, разрешено; ...
Genehmigung
f =, -en разрешение, утверждение; одобрение, согласие behördliche Genehmigung — разрешение (от) властей
genehmigungsfrei
1. adj не требующий разрешения, свободный 2. adv без разрешения
genehmigungspflichtig
adj требующий (особого) разрешения etw. genehmigungspflichtig machen — запрещать проведение чего-л. до особого ...
Genehmigungszwang
m запрещение проведения чего-л. без получения на то особого разрешения
geneigt
1. part II от neigen (sich) 2. part adj 1) наклонный; отлогий 2) склонный; расположенный, благосклонный (zu D к ...
Geneigtheit
f = 1) склонность; расположение, благосклонность haben Sie, bitte, die Geneigtheit, es zu tun! — будьте добры ( любезны ) ...
Genera
pl от Genus
General
m -s, -e и Generäle 1) генерал General der Artillerie — генерал артиллерии General der Flieger — генерал авиации General der Infanterie ...
general
adj (все)общий, генеральный
Generalabrechnung
f ком. окончательный расчёт
Generaladmiral
m генерал-адмирал
Generalagent
m главный представитель (напр., фирмы)
Generalanzeiger
m генераль-анцайгер (местная буржуазная газета, претендующая на внепартийность, предназначенная ...
Generalanzeigerpresse
f газеты типа генераль-анцайгер (см. Generalanzeiger)
Generalapotheker
m бригадный генерал фармацевтической службы (ФРГ); генерал-майор фармацевтической службы (до 1945 г.)
Generalarzt
m бригадный генерал медицинской службы (ФРГ); генерал-майор медицинской службы (до 1945 г.)
Generalat
n -(e)s, -e см. Generalsrang
Generalauftragnehmer
m генеральный подрядчик, генподрядчик
Generalausbauplan
m технико-экономический доклад; (общая) схема (напр., гидростанции)
Generalbaß
m муз. генерал-бас
Generalbebauungsplan
m генеральный план застройки (городов)
Generalbevollmächtigte
sub m главный уполномоченный, полномочный представитель
Generaldebatte
f общая дискуссия (на конференции, сессии); общие прения (в парламенте)
Generaldirektor
m главный директор; генерал-директор
Generale
n -s, ..lien и ..lia 1) общеобязательное, общепринятое 2) события ( дела ), имеющие значение для всех
Generalerlaß
m 1) общее распоряжение ( предписание ) 2) полное прощение (напр., долга)
Generalfeldmarschall
m генерал-фельдмаршал
Generalfragen
pl юр. общие ( анкетные ) вопросы, задаваемые судом перед допросом
Generalien
pl австр. общие сведения, анкетные данные
Generalin
f =, -nen генеральша
Generalinquisitor
m ист. великий инквизитор
Generalintendant
m 1) театр. главный управляющий 2) воен. главный интендант
Generalisation
f =, -en обобщение, генерализация
generalisieren
vt обобщать, генерализировать
Generalissimus
m =, ..mi и ..musse генералиссимус
Generalist
m -en, -en универсал (о специалисте, коммерсанте и т. п.)
Generalität
I f = всеобщность II f = генералитет, высшее офицерство
Generalkommando
n воен. штаб корпуса
Generalkonstrukteur
m генеральный конструктор
Generalkonsul
m генеральный консул
Generalkonsulat
n генеральное консульство
Generalleutnant
m генерал-лейтенант
Generallinie
f генеральная линия
Generalmajor
m генерал-майор
Generalmusikdirektor
m главный дирижёр
Generalnenner
m мат. общий знаменатель auf einen Generalnenner bringen — привести к общему знаменателю; перен. тж. достигнуть ...
Generaloberst
m генерал-полковник
Generaloberststabsarzt
m генерал-лейтенант медицинской службы (ФРГ); генерал-полковник медицинской службы (до 1945 г.)
Generalpause
f муз. генеральная пауза, общая пауза
Generalperspektivplan
m генеральный план развития народного хозяйства
Generalplan
m генеральный план (für A чего-л.)
Generalprobe
f генеральная репетиция
Generalprokurator
m главный прокурор при верховном суде (Австрия)
Generalreparatur
f капитальный ремонт
generalreparieren
неотд. vt производить капитальный ремонт
Generalschaft
f = 1) см. Generalsrang 2) см. Generalität II
Generalsekretär
m Генеральный секретарь (напр., ООН, Лиги наций)
Generalsrang
m генеральское звание, генеральский чин
Generalsstreifen
m (генеральский) лампас
Generalstaaten
pl генеральные штаты (нидерландский парламент)
Generalstab
m воен. генеральный штаб
Generalstäbler
m -s, = офицер генерального штаба, генштабист
Generalstabsakademie
f академия генерального штаба
Generalstabsarzt
m генерал-майор медицинской службы (ФРГ); генерал-лейтенант медицинской службы (до 1945 г.)
Generalstabschef
m воен. начальник генерального штаба
Generalstabskarte
f карта генерального штаба
Generalstabsoffizier
m офицер генерального штаба
Generalstände
pl ист. Генеральные штаты (во Франции)
Generalstreichen
n горн. главное направление линии простирания
Generalstreik
m всеобщая забастовка in den Generalstreik treten — объявить всеобщую забастовку
Generalsuniform
f генеральская форма
generalüberholen
неотд. vt произвести капитальный ( общий ) ремонт, капитально отремонтировать (напр., автомобиль)
Generalüberholung
f капитальный ремонт, общий ремонт
Generalunternehmer
m генеральный подрядчик, генподрядчик
Generalverkehrsplan
m генеральный план развития транспорта
Generalversammlung
f 1) общее собрание 2) генеральная ассамблея (напр., ООН)
Generalvertrag
m общий договор
Generalvertreter
m главный представитель
Generalvertretung
f главное представительство
Generalvollmacht
f юр. общая доверенность
Generation
f =, -en 1) поколение von Generation zu Generation — из поколения в поколение 2) физ. ступень цепной реакции; ...
generationenlang
1. adj длящийся века ( целые поколения ) 2. adv в течение веков ( поколений )
Generationsabfolge
f см. Generationswechsel
Generationsvorgang
m процесс деторождения
Generationswechsel
m смена поколений
Generationszelle
f биол. половая клетка
generativ
adj биол. генеративный, производящий (напр., потомство)
Generator
m -s, ..toren тех. 1) генератор 2) газогенератор
Generatoranlage
f тех. генераторная установка
Generatorgas
n тех. генераторный газ
Generatorgaserzeuger
m тех. газогенератор
Generatorgaswagen
m газогенераторный автомобиль
genere
см. in genere
generell
1. adj (все)общий, универсальный 2. adv вообще, в общем
generieren
vt биол. производить; генерировать
generisch
adj биол. родовой, относящийся к роду ( к полу )
generös
и adj великодушный; щедрый
Generosität
и f =, -en великодушие; щедрость
Genese
f =, -n см. Genesis 1)
genesen
* vi (s) выздоравливать, поправляться eines Kindes genesen — родить ребёнка; (благополучно) разрешиться от ...
Genesende
sub m, f выздоравливающий, выздоравливающая
Genesis
f = 1) генезис, возникновение, происхождение 2) Книга Бытия (часть Ветхого завета)
Genesung
f =, -en выздоровление, излечение, восстановление здоровья ( сил ) der Genesung entgegengehen — быть на пути к ...
Genesungsanstalt
f см. Genesungsheim
Genesungseinrichtungen
pl оздоровительные ( лечебные ) учреждения
Genesungsheim
n дом (отдыха) ( отделение ) для выздоравливающих
Genesungskompanie
f воен. рота выздоравливающих
Genesungskur
f мед. долечивание
Genesungsurlaub
m отпуск для лечения
Genetik
f = генетика botanische Genetik — генетика растений zoologische Genetik — генетика животных mendelistische Genetik — ...
Genetiker
m -s, = генетик
genetisch
adj см. Gendrift genetischer Apparat — генный аппарат
genetisch-züchterisch
adj селекционно-генетический
genetischer Drift
см. Gendrift genetischer Drifter Apparat — генный аппарат
Genetiv
см. Genitiv
Genette
f =, -n см. Ginsterkatze
Genettkatze
f см. Ginsterkatze
Genever
m -s, = можжевёловая водка, джин
Genf
n -(e)s (город) Женева (город и кантон в Швейцарии)
Genfer
adj женевский Genfer Konvention — женевская (международная) конвенция Genfer Protokoll — Женевский протокол (1924 г. ...
Genfer See
Женевское озеро
genferisch
adj женевский
Genfunktion
f функция гена
Genhomologie
f гомология генов
genial
adj гениальный ein genialer Kopf — гениальный человек
genialisch
adj гениальный ein genialer Kopf — гениальный человек
Genialität
f = гениальность
Genick
I n -(e)s, -e затылок ich habe ein steifes Genick — я не могу повернуть шею (от боли) er hat ein steifes Genick — перен. разг. он ...
Genickausheber
m полный нельсон (борьба)
Genicke
n -s см. Genick II
Genickfang
m охот. добивание дичи ударом ножа в затылок j-m den Genickfang geben — доконать, прикончить кого-л. (тж. перен.)
Genickfänger
m охотничий нож
Genickhang
m вис на затылке (гимнастика)
Genickschuß
m выстрел в затылок
Genickstarre
f мед. цереброспинальный менингит
Genickzug
m спорт. защита от захвата за шею в положении стойки (борьба)
Genie
I n -s, -s 1) тк. sg гениальность 2) гений, гениальный человек ein Mensch von Genie — гениальный человек j-n zum Genie ...
Genien
pl от Genius
Genieoffizier
m швейц. офицер инженерных войск
genieren
1. vt стеснять, смущать (кого-л.) 2. (sich) стесняться, смущаться
Genierer
m -s, = австр. разг. робость, стеснение keinen Genierer kennen — не робеть, не стесняться, быть бойким nur kein Genierer! ...
genierlich
adj разг. стеснительный, робкий
Geniestreich
m удачный ход, смелый шаг (часто иронически)
Genietruppen
pl инженерные войска
Geniewesen
n -s швейц. инженерные войска
Geniezeit
f = эпоха "бури и натиска" (букв. эпоха гениев); см. тж. Sturm und Drang
genießbar
adj 1) съедобный, годный в пищу 2) пригодный, могущий быть использованным; сносный, допустимый er ist heute ...
Genießbarkeit
f = 1) съедобность, годность в пищу 2) пригодность
genießen
* vt 1) есть, употреблять в пищу; вкушать (уст.) Speise und Trank genießen — есть и пить (с удовольствием) es ist nicht zu ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.061 c;