Слова на букву gelä-hins (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву gelä-hins (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
gepunktet
adj покрытый точками; в точках ein gepunkteter Stoff — материя в мелкий горошек ( в точечках )
geputzt
1. part II от putzen (sich) 2. part adj разряженный, разодетый; расфуфыренный (разг.)
gequadert
1. part II от quadern (sich) 2. part adj обтёсанный (о камне)
Gequake
n -s (беспрестанное) кваканье; лягушечий концерт
gequält
1. part II от quälen (sich) 2. part adj измученный gequält er Gesichtsausdruck — страдальческое выражение лица gequälte Ausdrucksweise ...
gequantelt
1. part II от quanteln 2. part adj физ. квантованный
Gequassel
n -s (пустая) болтовня
Gequatsche
n -s разг. (пустая) болтовня
Gequieke
n -s пронзительный визг
Gequietsche
n -s писк
Ger
m -(e)s, -e 1) метательное копьё (у древних германцев) 2) копьё (лёгкая атлетика)
Gera
n -s Гера (город и округ в ГДР)
Gerade
sub 1) f мат. прямая линия; спорт. прямая (часть беговой дорожки) 2) m прямой удар (бокс) linker Gerader — прямой ...
gerade
1. (разг. grade) adj 1) прямой; перен. прямой, прямодушный, откровенный eine gerade Haltung haben — держаться (очень) ...
Gerade und Ungerade
sub pl игра в чёт и нечет
geradeauf
adv прямо вверх
geradeaus
adv прямо, напрямик geradeaus! — воен. прямо! (команда)
Geradeausempfänger
m радио приёмник прямого усиления
Geradeausnaht
f обыкновенная строчка (на швейной машине)
Geradeausstrahlung
f физ. прямое излучение
Geradeausverkehr
m движение (транспорта) в прямом направлении
geradebiegen
* отд. vt расправить, распрямить, разогнуть
geradedrehen
vt приводить в прямое положение, повернуть; поправить (напр., шов у чулка)
geradefallen
* vi (s) падать прямыми складками
geradefallend
1. part I от geradefallen 2. part adj прямой, падающий прямыми складками (о юбке)
geradehalten
1. * отд. vt держать прямо ( отвесно ) 2. * (sich) держаться прямо
Geradehalter
m мед. выпрямитель, ортопедический корсет
geradeheraus
adv прямо, напрямик die Wahrheit gerade heraus sagen — сказать всю правду (в глаза)
geradehin
adv 1) всё прямо (вперёд) 2) без обиняков, напрямик
geradelegen
отд. vt класть прямо; поправлять, приводить в порядок
gerademachen
vt выпрямлять, приводить в прямое положение
geradenwegs
см. geradewegs
gerädert
1. part II от rädern 2. part adj утомлённый, измученный, разбитый ich bin ( fühle mich ) wie gerädert — я совершенно разбит
geradeschalig
adj геол. плоскоскорлуповатый (о структуре минерала)
Geradesein
n -s см. Geradzahligkeit
geradesitzen
* отд. vi сидеть прямо
geradeso
adv как раз, именно, (точно) так же er ist geradeso groß wie du — он точно такого же роста как ты, он одного роста ...
geradesogut
adv с таким же успехом, так же (хорошо)
geradesoviel
adv именно столько-то, такое-то количество
geradestehen
* отд. vi стоять прямо ( навытяжку ) für etw. (A) geradestehen — нести ответственность за что-л.
geradestellen
vt поставить прямо, расположить в порядке
geradeswegs
уст. см. geradewegs
geradewegs
adv 1) прямо, прямым путём 2) прямо, не стесняясь
geradezu
adv 1) прямо-таки 2) напрямик, без обиняков (сказать что-л.) •• geradezu sein — быть искренним; не ...
geradflankig
adj тех. прямобочный
Geradflügler
pl зоол. прямокрылые (Orthoptera, Saltatoria)
Geradführung
f тех. прямолинейная направляющая
Geradhalter
см. Geradehalter
Geradheit
f = 1) прямизна 2) прямота, прямодушие 3) мат. чётность
geradhin
adv всё прямо (вперёд); перен. без обиняков, напрямик
Geradhobel
m рубанок; фуганок
geradläufig
adj движущийся по прямой
geradlinig
adj прямолинейный (тж. перен.)
Geradseitfelge
f тех. прямобортный обод
geradsinnig
adj прямодушный
Geradstichnaht
f прямая строчка (на швейной машине)
geradwinklig
adj прямоугольный
geradzahlig
adj мат. чётный
Geradzahligkeit
f = мат. чётность
geradzahnig
adj тех. прямозубый, с прямыми зубьями
Geraffel
n -s ю.-нем. см. Gerümpel
gerafft
1. part II от raffen 2. part adj geraffter Rock — подобранная юбка
Geragogik
f = "педагогика старения", герагогика
gerahmt
I 1. part II от rahmen I 2. part adj в рам(к)е, вставленный ( вправленный ) в рам(к)у, обрамлённый in Gold gerahmt — в ...
gerammelt
1. part II от rammeln (sich) 2. part adv gerammelt voll — разг. битком набитый
gerändert
1. part II от rändern 2. part adj окаймлённый, с каймой rot gerändert — с красной каймой
Geranie
f =, -n см. Geranium
geranienfarben
adj цвета герани
geranienrot
adj цвета герани
Geranin
n -s хим. геранин (азокраситель)
Geranium
n -s, ..nien бот. герань (Geranium L.)
Geranke
n -s 1) сплетение растений 2) вьющиеся растения
Gerant
и m -en, -en 1) управляющий, заведующий (торговой фирмой) 2) издатель газеты
Gerassel
n -s лязг, бряцание; грохот, шум
gerastert
1. part II от rastern 2. part adj (разграфлённый) в клетку
Gerät
n -(e)s, -e 1) тех. прибор, аппарат; инструмент ein ferngesteuertes Gerät — прибор дистанционного управления ein ...
Geräteabstellraum
см. Geräteraum
Geräteabteil
n приборный отсек (ракеты)
Geräteanschluß
m присоединение (сельскохозяйственного) орудия (к трактору, самоходному шасси и т. п.)
Geräteausstattung
f приборное оборудование
Gerätebau
m приборостроение
Gerätebaubetrieb
m приборостроительный завод
Gerätebauwerk
n приборостроительный завод
Geräteberichtigung
f тех. калибровка прибора
Gerätefeld
n приборная панель, панель с аппаратурой
Geräteführer
m тех. оператор
Geräteglas
n посудное стекло; аппаратное стекло
Gerätekammer
f см. Geräteraum
Gerätekapsel
f косм. приборный отсек
Gerätekoppelung
f сцепление ( сцепка ) (сельскохозяйственных) орудий
geraten
I * vi (s) 1) попасть, очутиться an die falsche Adresse ( an den Unrechten ) geraten — попасть ( обратиться ) не по адресу (тж. ...
Geräteraum
m 1) инструментальная кладовая; кладовая для спортснарядов 2) приборный отсек (ракеты)
Gerätereihe
f система орудий (к трактору)
Geräteschnur
f соединительный шнур (для бытовых электроприборов)
Geräteschuppen
m с.-х. машинный сарай
Gerätetasche
f тех. инструментальная сумка
Geräteträger
m авт. 1) самоходное шасси 2) ав., косм. исследовательская ракета; исследовательский спутник; ...
Geräteträgerladegewicht
n авт. грузоподъёмность самоходного шасси
Geräteturnen
см. Gerätturnen
Geräteübungen
pl упражнения на снарядах (гимнастика)
Gerätewagen
m вагон-мастерская, вагон для перевозки инструментов
Gerätewart
m кладовщик (инструментального склада)
Gerätewerk
n приборостроительный завод
Geratewohl
aufs Geratewohl — наудачу, на авось, наугад, наобум
Gerätschaft
f =, -en прибор(ы), аппаратура, инструментарий
Gerätssicherheit
f уверенность на снарядах (гимнастика)
Geratter
n -s грохот, громыханье; стук колёс
Gerätturnen
n спортивная гимнастика
Gerätübungen
см. Geräteübungen
geräuchert
1. part II от räuchern 2. part adj копчёный
Geräucherte
sub n копчёное сало, копчёная ветчина
Geraufe
n -s драка, свалка
gerauht
adj ворсованный, с начёсом (о ткани)
geraum
adj продолжительный eine geraume Zeit — немалый срок, продолжительное время seit geraumer Zeit — (уже) давно, с ...
Geräumde
n -s, -n лес. редина, прогалина, просвет
geräumig
adj просторный, вместительный
Geräumigkeit
f = вместительность
Geräumte
n см. Geräumde
Geräusch
I n -es, -e шорох, (лёгкий) шум; радио помехи ein Geräusch machen — производить шум; шуметь, вести себя шумно II n ...
Geräuscharchiv
n фонотека шумов (в радиостудии)
geräuscharm
adj тех. бесшумный; малошумный Getriebe mit geräuscharmen Gängen — бесшумная передача
Geräuscharmut
f тех. бесшумность
Geräuschband
n фонограмма шумов
Geräuschbekämpfung
f борьба с шумом, преодоление шума
Geräuschdämmung
f стр. звукоизоляция
geräuschdämpfend
adj звукоизоляционный
Geräuschdämpfer
m глушитель
Geräuschdämpfung
f глушение ( подавление ) шума
Geräuschemacher
m кино, тлв. звукооформитель, шумовик
geräuschfrei
adj бесшумный, (работающий) без шума
Geräuschkarte
f шумовая карта (напр., города)
Geräuschkulisse
f театр., радио, кино, тлв. шумовая кулиса, шумовые эффекты
Geräuschlaute
pl фон. взрывные и фрикативные звуки
geräuschlos
adj бесшумный, тихий
Geräuschlosigkeit
f = бесшумность, тишина
Geräuschmesser
m радио шумомер
Geräuschpegel
m уровень шума
Geräuschquelle
f источник шума
geräuschschluckend
adj звукопоглощающий
Geräuschteppich
m шум, гул (голосов) (в зале перед началом спектакля)
geräuschvoll
шумный geräuschvolle Straße — шумная ( людная ) улица
Geräusper
n -s покашливание, откашливание
Geraßle
n -s разг. см. Gerassel
Gerbe
f = пивные дрожжи
Gerbeauszug
m хим. дубильный экстракт
gerben
vt 1) дубить (кожу) 2) рафинировать (сталь) •• j-m das Fell ( das Leder ) gerben — разг. отколотить, избить кого-л.
Gerber
m -s, = дубильщик; кожевник
Gerberei
f =, -en 1) дубильня; кожевенный завод 2) тк. sg дубление
Gerberlohe
f дубильное корьё
Gerbsäure
f хим. дубильная кислота
Gerbstoff
m хим. дубитель
gerechnet
1. part II от rechnen 2. part adv считая, принимая во внимание, учитывая etw. nicht gerechnet — не считая чего-л. von heute an ...
gerecht
adj справедливый, правильный; праведный eine gerechte Sache — правое дело um gerecht zu sein — отдавая ...
Gerechte
sub m, f рел. праведник; праведница •• den Schlaf des Gerechten schlafen — шутл. спать сном праведника
gerechtfertigt
1. part II от rechtfertigen (sich) 2. part adj обоснованный, справедливый sachlich gerechtfertigt — оправданный интересами дела
Gerechtigkeit
f = 1) справедливость; законность Gerechtigkeit üben — поступать справедливо, действовать по ...
Gerechtigkeitsgefühl
n чувство справедливости
Gerechtsame
f =, -n привилегия, право (пользования, разработки, эксплуатации)
Gerede
n -s 1) болтовня, разговоры albernes Gerede — глупая ( пустая ) болтовня 2) молва, толки, слухи es geht das Gerede, daß... ...
geregelt
1. part II от regeln 2. part adj 1) (у)регулированный, упорядоченный; регламентированный ein geregeltes Leben führen — ...
gereichen
vi (zu D) (по)служить (на что-либо); приносить (что-л.) zum Nutzen gereichen — служить на пользу, приносить ...
gereimt
1. part II от reimen (sich) 2. part adj рифмованный
gereizt
1. part II от reizen 2. part adj раздражённый gereizt werden — раздражаться
Gereiztheit
f =, -en раздражение, раздражительность
Gereiße
n -s стычка, ссора
Gerenne
n -s беготня, суматоха
gereuen
vimp mich gereut es, daß... — я раскаиваюсь в том, что..., я (со)жалею, что... es gereut ihn dessen — он раскаивается в этом, ...
Gerfalke
см. Geierfalke
Geriatrie
f = мед. гериатрия
geriatrisch
adj мед. гериатрический
Gericht
I n -(e)s, -e блюдо, кушанье tafelfertiges ( tischfertiges ) Gericht — готовое кушанье, готовое кулинарное изделие die Gerichte ...
gerichtet
1. part II от richten (sich) 2. part adj осуждённый; казнённый
Gerichtetheit
f = направленность, (целе)устремлённость
gerichtlich
1. adj судебный eine gerichtliche Aussage — показание на суде gerichtliche Medizin — судебная медицина gerichtliche Psychiatrie — ...
Gerichtsakten
pl юр. делопроизводство по судебному процессу
Gerichtsame
f =, -n швейц. см. Gerichtsbezirk
Gerichtsarzt
m судебный врач
Gerichtsassessor
m асессор (юрист, сдавший второй государственный экзамен)
Gerichtsbarkeit
f = юр. юрисдикция; подсудность freiwillige Gerichtsbarkeit — добровольная подсудность, третейский суд, ...
Gerichtsbefehl
m судебный приказ
Gerichtsbehörde
f суд, судебная инстанция
Gerichtsbeisitzer
m (судебный) заседатель
Gerichtsbericht
m отчёт из зала суда (в прессе)
Gerichtsbescheid
m определение ( постановление ) суда
Gerichtsbeschluß
m определение ( постановление ) суда
Gerichtsbezirk
m судебный округ
Gerichtsbote
m судебный пристав
Gerichtsbuch
n протоколы суда
Gerichtsdiener
m служитель при суде
Gerichtsentscheidung
f см. Gerichtsbescheid
Gerichtsfall
m судебное дело
Gerichtsferien
pl судебные каникулы
Gerichtsgebühren
pl судебные пошлины
Gerichtshof
m суд, судебная палата, трибунал Oberster Gerichtshof — Верховный Суд (ГДР) Gerichtshof erster ( zweiter ) Instanz — суд ...
Gerichtskosten
pl судебные издержки
Gerichtskritik
f частное определение суда (ГДР)
Gerichtsmedizin
f судебная медицина
gerichtsnotorisch
adj юр. известный суду, не требующий подтверждений ( доказательств )
Gerichtsordnung
f порядок судопроизводства
Gerichtspräsident
m председатель суда
Gerichtssaal
m зал судебного заседания
Gerichtssache
f см. Gerichtsfall
Gerichtssachverständige
sub m судебный эксперт
Gerichtsschreiber
m секретарь судебного заседания ( суда )
Gerichtssekretär
m секретарь судебного заседания ( суда )
Gerichtssitzung
f судебное заседание
Gerichtssprache
f язык судопроизводства
Gerichtsstand
m юр. подсудность (дел) allgemeiner Gerichtsstand — общая подсудность ausschließlicher Gerichtsstand — исключительная ...
Gerichtstafel
f доска объявлений (в здании суда)
Gerichtstag
m день заседаний суда; присутственный день (в суде)
Gerichtsurteil
n судебное решение; приговор
Gerichtsverfahren
n судебное производство
Gerichtsverfassung
f судоустройство
Gerichtsverfassungsgesetz
n закон о судоустройстве
Gerichtsverhandlung
f судебное разбирательство, судебный процесс Gerichtsverhandlung unter Ausschluß der Öffentlichkeit — слушание дела при ...
Gerichtsvollzieher
m судебный исполнитель
Gerichtsvorsteher
m председатель районного суда (Австрия)
Gerichtswesen
n -s суд, судоустройство
gerieben
1. part II от reiben (sich) 2. part adj разг. хитрый, продувной, пронырливый geriebener Gauner — плут, мошенник ein geriebener Kerl ( ...
Geriebenheit
f = хитрость, пронырливость
gerieft
1. part II от riefen 2. см. geriffelt 2.
geriehen
1. диал. part II от reihen III 2. part adj смётанный geriehener Rock — юбка в сборку
gerieren
1. vt вести, руководить, управлять 2. (sich) вести себя; выдавать себя за кого-л.; поступать, действовать
Geriesel
n -s неумолчное журчание
geriffelt
1. part II от riffeln 2. part adj рифлёный, ребристый, с накаткой
gerillt
1. part II от rillen 2. part adj желобчатый
gering
1. adj незначительный, малый, ничтожный; низкий (о качестве чего-л.); дешёвый (о сорте) eine geringe Anforderung — ...
geringachten
отд. vt считать неважным (что-л.), не придавать значения (чему-л.); пренебрегать (чем-л., кем-л.), ...
Geringachtung
f = см. Geringschätzung
geringartig
см. gering
Geringe
sub n ein Geringes — малость, немного, пустяк, пустяки es ist nichts Geringes — это дело немаловажное mit Geringem zufrieden sein ...
geringelt
1. part II от ringeln (sich) 2. part adj 1) окольцованный (о птице) 2) в колечках, колечками (об узоре)
Geringere
kein Geringerer als Marx hat das gesagt — это сказал не кто иной, как (сам) Маркс
geringfügig
adj 1) маловажный, незначительный, ничтожный 2) пустой; скудный (о пище)
Geringfügigkeit
f =, -en 1) маловажность, незначительность; ничтожность 2) пустяк, безделица
geringhaltig
adj 1) невысокого качества, неважный 2) низкопробный (о металле)
geringschätzen
отд. vt пренебрегать (кем-л., чем-л.); презирать, не уважать (кого-л., что-л.)
geringschätzig
1. adj пренебрежительный, презрительный 2. adv свысока, пренебрежительно, презрительно
Geringschätzung
f = пренебрежение, презрение, неуважение
Geringste
sub n er beachtet auch das Geringste — он обращает внимание даже на самые мелочи es entgeht ihm nicht das Geringste — от него ( от ...
geringstenfalls
adv по меньшей мере
geringstmöglich
adj минимальный
geringwertig
adj малоценный; низкосортный, низкопробный
gerinnbar
adj свёртывающийся (напр., о крови)
Gerinnbarkeit
f = способность свёртываться (о крови)
Gerinne
n -s, = канал; канава; тех. жёлоб; сток, лоток; гидр. русло, водовод (безнапорный) offenes Gerinne — открытое ...
Gerinnebogen
m гидр. криволинейный участок русла ( водовода, лотка )
Gerinnehydraulik
f гидравлика (открытых) русел
Gerinneknie
n гидр. колено, крутой изгиб русла ( водовода )
Gerinnen
n -s хим. свёртывание; коагуляция
gerinnen
* vi (s) свёртываться (о крови, молоке); застывать, твердеть; сгущаться vor Schreck gerann ihm das Blut in den Adern — у ...
Gerinnsel
n -s, = 1) текучая вода 2) свёрток (крови); сгусток, загустевшая жидкость; хим. коагулят, ...
Gerinnstein
m мин. касситерит (отмытый из дроблёной породы)
Gerinnung
f = см. Gerinnen
Gerinnungsmittel
n хим. коагулянт
Gerippe
n -s, = 1) скелет wandelndes Gerippe — разг. ходячий скелет (о худом человеке) 2) остов, каркас das Gerippe eines Aufsatzes — ...
Gerippebau
m стр. каркасная конструкция
gerippt
1. part II от rippen 2. part adj 1) ребристый, желобчатый geripptes Papier — (бумага) верже 2) в рубчик (о ткани) 3) бот. ...
gerissen
1. part II от reißen (sich) 2. part adj 1) рваный; оборванный, оборвавшийся eine gerissene Saite — лопнувшая струна eine gerissene ...
Gerissenheit
f = пронырливость, хитрость, ловкость
Geriß
n ..risses, ..risse 1) см. Gereiße 2) геол. хрящ, грубый песок
Germ
m -(e)s, f = бав., австр. дрожжи
Germanen
pl (sg Germane -n) ист. германцы (ед. германец)
Germanentum
n -(e)s ист. 1) германские племена 2) германская культура; "германский дух"
Germania
f = Германия (скульптура женщины, олицетворяющая Германию)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.061 c;