Слова на букву gelä-hins (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву gelä-hins (13786)

<< < 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 > >>
Hegau
m -(e)s Хегау (местность в ФРГ)
Hege
f = уход Hege und Pflege — заботливый уход
Hegeholz
n см. Hegewald
Hegelianer
m -s, = филос. гегельянец
Hegelianertum
n -(e)s филос. гегельянство
hegelianisch
adj филос. гегельянский
Hegelianismus
m гегельянство
Hegel{(i)}sch
adj гегелевский, принадлежащий Гегелю Hegelsche Schriften — труды Гегеля, гегелевские труды
hegel{(i)}sch
adj гегелевский, в духе Гегеля
Hegel{(}i{)}sch
adj гегелевский, принадлежащий Гегелю Hegelsche Schriften — труды Гегеля, гегелевские труды
hegel{(}i{)}sch
adj гегелевский, в духе Гегеля
Hegemeister
m старший лесничий
Hegemon
m -s, -e гегемон
Hegemonie
f =, ..nien гегемония die Hegemonie des Proletariats — гегемония пролетариата
hegemonisch
adj являющийся гегемоном, осуществляющий гегемонию
hegen
vt 1) оберегать (кого-л., что-л.), лелеять (кого-л.), ухаживать (за кем-л., за чем-л.) einen Kranken hegen — ходить за ...
Heger
m -s, = 1) хранитель (чего-л.) 2) сторож (заповедника) •• kein Heger, kein Jäger ≈ посл. нет сторожа ( объездчика ) - ...
Hegerbau
m укрепление летучих песков
Hegewald
m заповедный лес, заповедник
Hegeweide
f ива прутовидная (Salix viminalis L.)
Hegezeit
f время года, в течение которого запрещена охота
Hehl
n -(e)s ohne Hehl — откровенно kein Hehl aus etw. (D) machen — не скрывать чего-л.; не утаивать чего-л., не делать тайны ...
Hehlbezeichnung
f см. Hüllwort
hehlen
vt скрывать, утаивать; юр. укрывать, скрывать (преступника или имущество, приобретённое путём ...
Hehler
m -s, = укрыватель (тж. юр.) •• der Hehler ist so gut wie der Stehler — посл. утайщик - тот же вор
Hehlerei
f = юр. укрывательство gewerbemäßige Hehlerei — укрывательство краденого (как промысел)
Hehlerin
f =, -nen укрывательница (тж. юр.)
Hehlernest
n разг. склад краденого имущества
Hehlwort
см. Hüllwort
hehr
adj поэт. величественный; священный; возвышенный hehre Ideen — благородные идеи hehres Vertrauen — высокое ...
Hehre
f = величественность; священность; возвышенность
Hehrheit
f = величественность; священность; возвышенность
Hehrsein
n -s величественность; священность; возвышенность
hei
int гей!, эй!
Heia
f = детская кроватка in die Heia gehen — ложиться ( идти ) спать ( бай-бай )
heia
heia machen — дет. спать; ложиться бай-бай
Heiabett
n разг. детская кроватка in die Heia gehen — ложиться ( идти ) спать ( бай-бай )
heiapopeia
int баюшки-баю!
heida
int айда!; гей!, эй!
Heide
I m -n, -n язычник, идолопоклонник wie ein Heide fluchen ≈ безбожно ругаться; ругаться как извозчик II f =, -n 1) ...
Heidegewächs
n бот. эрика (Erica L.)
Heidegrab
n языческий могильник, курган
Heidekorn
n гречиха (Fagopyrum L.)
Heidekraut
n вереск (Calluna Salisb.)
Heideland
n пустошь; вересковая степь, верещатник
Heidelbeere
f бот. 1) ягодник (Vaccinium L.) 2) голубика (Vaccinium uliginosum L.) 3) черника (Vaccinium myrtillus L.) 4) die rote Heidelbeere — брусника ...
Heidelberg
n -s (город) Гейдельберг
Heidelberger Akademie der Wissenschaften
Гейдельбергская академия наук (ФРГ)
Heidelerche
f жаворонок лесной (Lullula arborea L.)
Heidemehl
n гречишная мука
Heidemoor
n верховое ( высокое ) болото (на плоскогорье)
Heidenachtigall
f см. Heidelerche
Heidenangst
f разг. ужасный страх, ужас
Heidenarbeit
f разг. колоссальная работа; тяжёлая работа
Heidenbekehrer
m 1) апостол 2) миссионер
Heidengeld
n разг. бешеные ( большие ) деньги für ein Heidengeld — втридорога
Heidenglück
n разг. неслыханное ( необыкновенное ) счастье
Heidenkrach
m гвалт, адский шум, шум и гам
Heidenlärm
m разг. гвалт, адский шум, шум и гам
heidenmäßig
1. разг. adj непомерный, огромный, ужасный 2. adv очень страшно, ужасно, адски
Heidenmeise
см. Haubenmeise
Heidenmythe
f языческий миф.
Heidenpech
n разг. ужасное невезение
Heidenröschen
n 1) разг. дикая розочка 2) роза собачья (Rosa canina L.) 3) фумана (Fumana Spach.)
Heidenrose
f 1) разг. дикая розочка 2) роза собачья (Rosa canina L.) 3) фумана (Fumana Spach.)
Heidenröslein
n бот. 1) разг. дикая розочка 2) роза собачья (Rosa canina L.) 3) фумана (Fumana Spach.)
Heidenschreck
m разг. ужасный страх, ужас einen Heidenschreck einjagen — нагнать ужасного страху, напугать до полусмерти
Heidenspaß
m разг. das war ein Heidenspaß — это было очень забавно ( уморительно ) einen Heidenspaß machen — доставлять огромное ...
Heidenspektakel
m разг. см. Heidenkrach
Heidentempel
m языческий храм
Heidentum
n -(e)s 1) язычество 2) собир. язычники
Heidenvermögen
n разг. огромное состояние
Heidenwetter
n разг. отвратительная погода
Heiderauch
m дымка, мгла
Heideröschen
n см. Heidenröschen
Heiderose
f см. Heidenröschen
Heideröslein
n см. Heidenröschen
heidi
int н.-нем. гей!, эй!; гопля! im heidi — в один миг, мигом heidi gehen ( sein ) — разг. сгинуть, пропасть; уйти, удрать
Heidin
f =, -nen язычница
Heidjer
m -s, = житель (Люнебургской) пустоши
heidnisch
adj языческий
Heidschnucke
f степная овца (порода овец)
Heiduck
m -en, -en ист. гайдук (тж. перен. уст. о слуге)
heikel
adj 1) разборчивый; щепетильный heikel in bezug auf etw. (A) sein — быть (очень) разборчивым в чём-л. (напр., в еде); ...
heiklig
adj 1) разборчивый; щепетильный heiklig in bezug auf etw. (A) sein — быть (очень) разборчивым в чём-л. (напр., в еде); ...
Heil
n -(e)s 1) благо, благополучие; спасение; счастье das nationale Heil — благополучие (всей) нации das war mein Heil — ...
heil
adj 1) целый, цельный, невредимый heil und gesund sein — быть целым и невредимым; быть в целости и ...
Heil- und Pflegeanstalt
f психиатрическая лечебница
Heiland
m -(e)s, -e рел. спаситель bei des Heilands Wunden! — клянусь богом!
Heilanstalt
f лечебное учреждение ( заведение ); лечебница
heilanstaltsbedürftig
adj нуждающийся в стационарном лечении
Heilanstaltspflegling
m стационарный больной
Heilanzeige
f 1) направление на лечение 2) показание к лечению (применению лекарства, лечебного метода и т. п.)
Heilbad
n 1) бальнеологический курорт 2) pl Heilbäder — минеральные ( лечебные ) воды 3) лечебная ванна
heilbar
adj излечимый, исцелимый
Heilbarkeit
f = излечимость
Heilbecken
n лечебный бассейн
Heilbehandlung
f лечение (mit D чем-л.); лечебная процедура elektrische Heilbehandlung — электролечение mechanische ( operative ) Heilbehandlung — ...
heilbehandlungsbedürftig
adj нуждающийся в лечении
Heilbeköstigung
f см. Heilkost
Heilberuf
m медицинская профессия pl Heilberufe — врачебно-медицинские профессии (врачи, медсёстры, санитары и т. ...
heilbringend
adj приносящий исцеление
Heilbronn
n -s (город) Хейльбронн
Heilbrunnen
m минеральный источник
Heilbutt
m палтус (Hippoglossus Cuv.)
Heilbutte
f зоол. палтус (Hippoglossus Cuv.)
Heildiener
m санитар
Heildistel
f бот. бенедикт (Cnicus Gaertn.)
Heileigenschaft
f лечебное свойство, лечебная сила (чего-либо)
heilen
1. vt лечить; излечивать, вылечивать, исцелять die Wunden heilen — залечивать раны (тж. перен.) •• die Zeit heilt alle ...
heilend
1. part I от heilen 2. part adj целебный, целительный ein heilendes Mittel — целебное средство
Heilerfolg
m результат ( успех ) лечения einen Heilerfolg erzielen — добиться (полного) излечения
Heilerziehung
f воспитание больных ( умственно отсталых, имеющих физические недостатки ) детей
heilfähig
adj поддающийся излечению, излечимый
Heilfähigkeit
f излечимость
Heilfasten
n лечение голодом
heilfroh
adj разг. чрезвычайно довольный er ist heilfroh — он рад-радёхонек
Heilfürsorge
f диспансерное лечение, диспансеризация
Heilgehilfe
m фельдшер
Heilgewerbe
n учебное дело
Heilgymnast
m инструктор по лечебной гимнастике
Heilgymnastik
f лечебная гимнастика ( физкультура )
Heilgymnastin
f см. Heilgymnast
heilgymnastisch
adj лечебно-гимнастический
Heilhefe
f лечебные ( медицинские ) дрожжи
Heilhilfspersonen
pl ухаживающий (за больным) персонал
heilig
1. adj 1) (сокр. hl.) святой der Heilige Abend — рождественский сочельник das Heilige Abendmahl — рел. святое причастие, ...
Heiligabend
m рождественский сочельник
Heilige
sub m, f рел. святой, святая, (святой) угодник, (святая) угодница ein toller ( wunderlicher, seltsamer ) Heiliger — ирон. ...
Heiligedreikönigstag
m (der Heiligedreikönigstag, ein Heiligerdreikönigstag, G des Heilige(n)dreikönigstag(e)s, pl die Heilige(n)dreikönigstage) крещение (церк. праздник 6 ...
heiligen
vt рел. святить, освящать, канонизировать den Feiertag heiligen — соблюдать (церковный) праздник
Heiligenbild
n икона, образ
Heiligenmaler
m иконописец
Heiligenmalerei
f иконопись
Heiligenmonat
m уст. декабрь
Heiligenpflanze
f бот. сантолина (Santolina L.)
Heiligenschein
m 1) венец (на иконе) sich mit einem Heiligenschein umgeben, sich (D) einen Heiligenschein umhängen — ирон. окружить себя ореолом ...
Heiligenschrein
m церк. дарохранительница, киворий
heilighalten
* отд. vt соблюдать (церковный праздник)
Heilighaltung
f 1) соблюдение (церковного праздника) 2) соблюдение (напр., обещания)
Heiligkeit
f = 1) святость im Geruche der Heiligkeit leben ( stehen ) — прослыть святошей 2) Seine Heiligkeit — его святейшество (титул ...
heiligmäßig
adj ein heiligmäßiges Leben — праведная жизнь
heiligsprechen
* отд. vt церк. канонизировать, причислять к лику святых
Heiligsprechung
f = церк. канонизация, причисление к лику святых
Heiligtum
n -(e)s, ..tümer 1) святыня 2) святилище, санктуарий; храм, церковь
Heilimpfstoff
m лечебная вакцина ( сыворотка )
Heilimpfung
f лечебная вакцинация ( прививка )
Heilklima
n целебный ( здоровый ) климат
heilklimatisch
adj целебный, здоровый (о климате)
Heilkost
f лечебная диета, диетотерапия
Heilkosten
pl расходы на лечение
Heilkraft
f целебная сила
heilkräftig
adj целительный, целебный heilkräftiges Klima — целебный ( здоровый, благотворный ) климат heilkräftiges Moor, ...
Heilkräftigkeit
f = см. Heilkraft
Heilkraut
n лекарственная ( целебная ) трава, лекарственное растение
Heilkunde
f = медицина, медицинская наука; терапия Doktor der Heilkunde — доктор медицинских наук
heilkundig
adj сведущий в медицине
Heilkundige
sub m, f медик, врач (тж. о женщине)
heilkundlich
adj медицинский
Heilkunst
f врачевание; терапия
Heilkünstler
m исцелитель
Heilkur
f курортное лечение
heillos
adj 1) разг. ужасный, страшный, очень сильный; скверный heilloses Durcheinander — ужасная путаница, неразбериха, ...
Heilmassage
f лечебный массаж
Heilmaßnahme
f лечебное мероприятие
Heilmethode
f метод лечения, лечебный метод naturgemäße Heilmethoden — физические методы лечения
Heilmittel
n лечебное средство, лекарство (gegen Aот чего-л.)
Heilmittelkunde
f фармакология
Heilmittellehre
f фармакология
Heilmittelschränkchen
n (домашняя) аптечка
Heilmoor
n см. Heilschlamm
Heilpädagogik
f олигофренопедагогика
Heilpersonal
n медицинский персонал
Heilpflanze
f лекарственное ( целебное, лечебное ) растение
Heilpraktiker
m врач-самоучка, лекарь-самоучка, знахарь
Heilquelle
f минеральный ( целебный ) источник
heilsam
adj целебный, целительный, благотворный, полезный heilsames Moor, heilsamer Schlamm — целебная грязь heilsame Ratschläge — ...
Heilsamkeit
f = целебность, целительность, благотворность, польза
Heilsarmee
f армия спасения (религиозная организация)
Heilsbotschaft
f евангелие
Heilschlaf
m мед. лечебный сон
Heilschlamm
m лечебная грязь
Heilsegen
m см. Heilspruch 1)
Heilserum
n (лечебная) сыворотка; серум
heilsfroh
см. heilfroh
Heilsgeschichte
f рел. история искупительного подвига Христа
Heilskönig
m рел. Христос, спаситель
heilspendend
adj дарующий спасение ( счастье )
Heilspruch
m 1) заговор, заклинание 2) доброе пожелание, поздравление (с праздником)
Heilstätte
f санаторий, здравница; лечебница
Heilstättenarzt
m санаторный врач
Heilstättenbehandlung
f санаторное лечение
Heilstättenbett
n санаторная койка
Heilstättenpflegling
m санаторный больной
Heilstoff
m см. Heilmittel
Heilstofflehre
f см. Heilmittelkunde
Heilstrandbäder
pl (медицинские) солнечные и воздушные ванны (у моря)
Heilturnen
n см. Heilgymnastik
Heilung
f =, -en 1) излечение, исцеление; выздоровление; заживление 2) лечение
Heilungkiang
n -s Хэйлунцзян (провинция Китая)
Heilungsdauer
f продолжительность лечения ( заживления )
Heilungsfall
m случай выздоровления ( заживления )
Heilverfahren
n метод ( способ ) лечения, лечебный метод
Heilwasser
n -s, ..wässer минеральная вода
Heilweise
f см. Heilverfahren
Heilwert
m мед. терапевтическое значение, терапевтическая ценность großen Heilwert besitzen — быть очень эффективным ...
Heilwesen
n лечебное дело, здравоохранение ambulantes Heilwesen — амбулаторная медицинская помощь
Heilwissenschaft
f медицина, медицинская ( врачебная ) наука
Heilwurz
f бот. порезник (Libanotis Crantz)
Heilzauberspruch
см. Heilspruch 1)
Heilzweck
m zu Heilzwecken — в лечебных целях
Heim
n -(e)s -e 1) (родной, отчий) дом; домашний очаг ein Heim gründen — основать свою семью; обзавестись семьёй ( ...
heim
adv домой; на родину kommen Sie gut heim! — счастливого ( доброго ) пути!
Heimabend
m вечеринка; вечер (в клубе и т. п.)
Heimarbeit
f кустарная работа на дому, надомничество etw. in Heimarbeit anfertigen ( herstellen ) — делать ( изготовлять ) что-л. ...
Heimarbeiter
m кустарь, надомник
Heimarbeiterin
f кустарь (о женщине), надомница
Heimat
f =, -en 1) родина, отечество, отчизна родная страна ( сторона (уст.) ) 2) см. Heimatsgebiet
Heimatanschrift
f воен. домашний адрес
Heimatbahnhof
m ж.-д. 1) станция приписки (для вагонов пассажирского парка) 2) (сокр. Hbf) вокзал на территории ...
heimatberechtigt
adj имеющий право гражданства
Heimatberechtigung
f право гражданства
Heimatbereich
m, n родные места
Heimatboden
m родная земля ( страна ), отчизна
Heimateintragung
f отечественная регистрация (напр., патента)
Heimaterde
f родная земля ( страна ), отчизна
Heimatfest
n народный ( национальный ) праздник
Heimatfilm
m хроникальный фильм "По родной стране"
Heimatflotte
f см. Heimatsflotte
Heimatflughafen
m воен. тыловой аэродром
Heimatforscher
m краевед
Heimatfreund
m краевед
Heimatgebiet
см. Heimatsgebiet
Heimatgefühl
n любовь к родине
Heimatgenosse
m соотечественник
heimatgenössig
adj швейц. см. heimatberechtigt
Heimathafen
m мор. порт приписки судна
Heimatklänge
pl 1) родные звуки; родные напевы 2) что-то родное
Heimatkunde
f краеведение
Heimatkundemuseum
n краеведческий музей
heimatkundlich
adj краеведческий
Heimatkunst
f народное ( национальное ) искусство
Heimatland
n -(e)s, ..länder родная страна ( сторона (уст.) ), родной край, родина, отчизна
heimatlich
1. adj родной, родимый; отечественный heimatliche Melodie — родная ( хорошо знакомая ) мелодия heimatliche Mundart — ...
Heimatliebe
f любовь к родине
heimatlos
adj безродный; бесподданный
Heimatlose
sub m, f безродный (человек); юр. бесподданный
Heimatlosigkeit
f = безродность; бесподданство
Heimatluftschutz
m см. Heimatsluftschutz
Heimatluftverteidigung
f см. Heimatsluftschutz
Heimatmundart
f местный ( родной ) диалект ( говор )
Heimatmuseum
см. Heimatkundemuseum
Heimatort
m -(e)s, -e родной город; родное село
Heimatrecht
n право гражданства; право уроженца das Heimatrecht zusagen ( verleihen ) — предоставить права гражданства volles ...
Heimatschein
m удостоверение о месторождении; удостоверение о гражданстве
Heimatschutz
m защита ( охрана ) природных и культурных ценностей страны
Heimatschuß
m воен. жарг. отпуск с выездом на родину (с фронта в связи с ранением)
Heimatsdienst
m воен. служба в тылу
Heimatsflotte
f отечественный флот
Heimatsgebiet
n воен. территория своей страны, глубокий тыл, внутренняя зона
Heimatshafen
см. Heimathafen
Heimatskriegsgebiet
см. Heimatsgebiet
Heimatsliebe
см. Heimatliebe
Heimatsluftschutz
m противовоздушная оборона страны
Heimatsluftverteidigung
f противовоздушная оборона страны


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.077 c;