Слова на букву gelä-hins (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву gelä-hins (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
hinausreden
(sich) отговариваться (от чего-л.) sich darauf hinausreden, daß... — отговориться тем, что...
hinausschaffen
vt 1) выносить 2) удалять 3) выпроваживать
hinausschieben
* vt 1) выдвигать; выталкивать 2) отодвигать, отсрочивать откладывать einen Prozeß hinausschieben — оттягивать ( ...
hinausschiebend
1. part I от hinausschieben 2. part adj hinausschiebende Bedingung — юр. отлагательное условие
hinausschießen
* über das Ziel hinausschießen — заходить слишком далеко, хватить через край; брать на себя слишком много
hinausschlagen
* vi выбиваться (о пламени)
hinausschleifen
vt вытаскивать, выволакивать
hinausschleudern
vt выбрасывать; физ., астр. извергать (частицы чего-л.)
hinausschmeißen
* vt разг. 1) выбрасывать 2) прогонять
hinausschreien
* vt выкрикивать (что-л.); громко заявлять (о чём-л.) etw. in die Welt hinausschreien — кричать на весь мир о чём-л. Worte ...
hinaussehen
* vi выглядывать über seine Nasenspitze nicht hinaussehen — не видеть дальше своего носа
hinaussetzen
vt разг. выставить, выпроводить, турнуть (кого-л.)
hinausstecken
vt разг. удалить, выгнать (напр., ученика из класса)
hinausstoßen
* vt выталкивать
hinausstürzen
(sich) выброситься (напр., из окна)
hinaustelefonieren
vi j-m hinaustelefonieren — звонить кому-л. по телефону (через коммутатор)
hinaustragen
* vt выносить
hinaustreten
* vi (s) выходить (откуда-л.) für ein Viertelstündchen hinaustreten — выйти погулять на четверть часа über den Rahmen hinaustreten ...
hinauswachsen
* vi (s) über A перерастать (что-л.); выйти из того возраста (когда увлекаются чем-л.)
hinauswagen
(sich) отваживаться выйти ( отправиться ) (куда-л.)
hinausweisen
* vt прогнать, выставить (кого-л.), указать (кому-л.) на дверь
hinauswerfen
* vt 1) выбрасывать; забрасывать (напр., удочку) 2) прогонять, спускать с лестницы
hinauswimmeln
разг. см. hinausweisen
hinauswollen
* vi 1) хотеть выйти 2) клониться (к чему-л.), метить (куда-л.) wo will das hinaus? — что из этого выйдет?; куда это ...
hinausziehen
1. * vt 1) вытаскивать; вытягивать 2) затягивать; оттягивать 2. * (sich) затянуться (напр., о заседании) 3. * vi ...
hinauszögern
1. vt откладывать, отсрочивать, затягивать, оттягивать (что-л.); медлить (с чем-л.) 2. (sich) откладываться, ...
Hinauszögerung
f =, -en замедление, отсрочка
hinbefehlen
vt приказать явиться (туда) (кому-л.)
hinbefördern
vt переправлять, доставлять (туда)
hinbegeben
* (sich) отправляться (туда)
hinbestellen
vt велеть прийти (туда)
hinbiegen
* vt склонить (к этому)
hinblättern
Moneten hinblättern — разг. выложить денежки
Hinblick
in ( im ) Hinblick auf etw. (A) — ввиду чего-л., принимая во внимание что-л.; в расчёте на что-л.; применительно к ...
hinbreiten
vt стелить, расстелить; распростирать
hinbringen
* vt 1) относить; отвозить; отводить; приносить; приводить (туда) 2) проводить (время) den Abend mit Gesprächen ...
Hinde
f =, -n уст., поэт. см. Hirschkuh
hindenken
* wo denken Sie hin! — что вам вздумалось!, (нет) что вы!
hinderlich
adj затруднительный, стеснительный, мешающий j-m hinderlich sein — быть кому-л. помехой
Hinderlichkeit
f =, -en помеха, затруднение; неудобство
hindern
vt (an D, bei D, in D) препятствовать, мешать (кому-л. в чём-л.), затруднять (кого-л. в чём-л.); ставить ...
hindernd
1. part I от hindern 2. part adj das hindernde Moment — помеха
Hindernis
n -ses, -se препятствие; помеха, заграждение, препона; затруднение; задержка ein fixiertes Hindernis — спорт. ...
Hindernisbahn
f спорт. дорожка с препятствиями
Hindernisfahrt
f спорт. езда с препятствиями
Hindernisfeuer
n воен. заградительный огонь, огонь на воспрещение
Hinderniskontrolleur
m спорт. судья на дистанции с препятствиями
Hindernislandung
f ав., косм. посадка ( приземление ) в сложных условиях
Hindernislauf
m спорт. бег с препятствиями
hindernisreich
adj трудный, тяжёлый, полный препятствий
Hindernisreiten
n скачки с препятствиями
Hindernisrennen
n спорт. бег с препятствиями; гонки с препятствиями; скачки с препятствиями, стипль-чез
Hindernisturnen
n спорт. гимнастика с преодолением препятствий (для начинающих и пожилых людей)
Hinderung
f =, -en задержка, препятствие, помеха
Hinderungsgrund
m причина задержки ( помехи )
hindeuten
vi auf A 1) указывать (на что-л.) 2) намекать (на что-л.); предвещать (что-л.)
Hindeutung
f =, -en указание, намёк
Hindi
n = и -s хинди (язык)
Hindin
f =, -nen уст., поэт. см. Hirschkuh
Hindostan
см. Hindustan
Hindostani
см. Hindustani
hindrängen
(sich) стремиться подойти, проталкиваться, тесниться
Hindu
m = и -s, = и -s индус
Hinduismus
m = рел. индуизм
Hindukusch
m = и -(e)s Гиндукуш (горы)
hindurch
adv (стоит после ) 1) сквозь, насквозь bis auf die Haut hindurch naß werden — промокнуть насквозь 2) в течение всего ...
hindurch-
отд. преф. гл., указывает на движение сквозь что-либо hindurchsickern — просачиваться hindurchfühlen — ...
hindurcharbeiten
(sich) (с трудом) пробиваться, пробираться, продираться (напр., сквозь толпу)
hindurchblicken
vi смотреть (сквозь что-л.) der Mond blickt durch die Wolken hindurch — месяц выглядывает из-за туч
hindurchdrehen
vt тех. прогонять, провёртывать
hindurchfühlen
vt прощупывать; перен. чувствовать, улавливать
hindurchgeh{(e)}n
* vi (s) проходить (насквозь)
hindurchgeh{(}e{)}n
* vi (s) проходить (насквозь)
hindurchhalten
* vt держать, сохранять (в течение длительного срока)
hindurchlassen
* vt тех. пропускать
hindurchschaufeln
vt тех. перелопачивать
Hindurchschraube
f тех. сквозной болт
hindurchsickern
vi (s) просачиваться
hindurchstoßen
* die Gasse stößt hindurch — (здесь) проходит уличка
hindurchstreichen
* vi (s) проходить, проникать (напр., о воздухе)
hindurchtreten
* vi (s) проходить, проникать (напр., о воздухе)
hindurchziehen
1. * vt протаскивать; протягивать; мет. волочить 2. * (sich) проходить (сквозь что-л. на всём ...
hindurchzwängen
1. vt протискивать 2. (sich) протискиваться
Hindustan
n -s (полуостров) Индостан
Hindustani
n = и -s хиндустани (язык)
hineilen
vi (s) спешить (туда)
hinein-
отд. преф. гл. указывает на движение внутрь по направлению от говорящего hineingehen — входить hineinblicken ...
hineinarbeiten
(sich) втягиваться в работу, осваиваться с работой
hineinbauen
vt тех., стр. встроить, вделать, вмонтировать; всадить (клин)
hineinbekommen
* vt разг. втискивать
Hineinbeugen
n -s нырок (бокс)
hineinblicken
vi заглядывать (в помещение)
hineinbomben
vt разг. забить пушечным ударом (мяч в ворота - футбол)
hineinbrennen
* vt прожигать (напр., дыру в скатерти)
hineinbringen
* vt 1) вносить; ввозить; вводить; помещать eine Richtung in etw. (A) hineinbringen — дать направление чему-л. Schneid in eine ...
hineindampfen
vi (s) войти в гавань
hineindenken
* (sich) вдумываться
hineindeuten
vt примысливать, приписывать (смысл, которого в действительности нет, тексту, высказыванию)
hineindrängen
1. vt втискивать 2. (sich) протискиваться sich in j-s Vertrauen hineindrängen — втираться к кому-л. в доверие
hineindringen
* vi (s) проникать (куда-л., во внутрь чего-л.)
hineinfahren
1. * vt ввозить 2. * vi (s) въезжать; попадать ins Feuer hineinfahren — воен. попасть под огонь mit der Hand in die Tasche hineinfahren ...
hineinfallen
* vi (s) 1) (in A) падать, упасть (во что-л.) 2) попасть впросак
hineinfinden
* (in A) (sich) осваиваться, мириться, свыкаться (с чем-л.)
hineinfliegen
1. * vi (s) 1) влетать, влететь 2) разг. попасть впросак 2. vt доставить самолётом (в определённое ...
hineinfließen
* vi (s) втекать
hineinfressen
* den Ärger (in sich) hineinfressen — подавить в себе досаду die Beleidigung in sich hineinfressen — проглотить обиду
hineinführen
vt вводить; ввозить
hineingeben
* vt 1) добавить, прибавить (напр., сахару в чай) 2) вбрасывать (шайбу в хоккее)
hineingeboren
in eine Zeit hineingeboren werden — жить в определённую эпоху er ist in die falsche Zeit hineingeboren — ему надо было родиться в ...
hineingeheimnissen
см. hineindeuten
hineingeh{(e)}n
* vi (s) 1) входить in den Krieg hineingehen — разг. пойти на войну ( на фронт ) alles geht zu einem ( zum einen ) Ohr hinein und zum anderen ...
hineingeh{(}e{)}n
* vi (s) 1) входить in den Krieg hineingehen — разг. пойти на войну ( на фронт ) alles geht zu einem ( zum einen ) Ohr hinein und zum anderen ...
hineingeraten
* vi (s) попадать in ein Gespräch hineingeraten — разговориться с кем-л.; быть втянутым в разговор
hineingießen
* vt вливать
hineingreifen
* vi (s) (насильственно) вмешиваться
hineinhängen
er hängt seine Nase überall hinein — разг. он всюду суёт свой нос
hineinhauen
1. vi врезаться, падать (с размаха) die Bomben hauten in die Eisenbahn hinein — бомбы ложились ( падали ) (одна за другой) ...
hineinheiraten
in eine Familie hineinheiraten — войти в семью путём брака, породниться с какой-л. семьёй через брак
hineinhelfen
* vi помогать (войти, одеться и т. п.) j-m in den Mantel hineinhelfen — помочь кому-л. надеть пальто j-m in den Wagen hineinhelfen ...
hineinjagen
vt вгонять, загонять
hineinklemmen
разг. (sich) впутаться (во что-л. неприятное)
hineinknien
(sich) sich in etw. (A) hineinknien — разг. вплотную заняться чем-л., углубиться во что-л.
hineinkochen
das Fleisch ist in die Suppe hineingekocht — мясо сварено в супе
hineinkommen
* vi (s) 1) входить ins Gehen hineinkommen — расходиться, разойтись (идти с лёгкостью) 2) очутиться (где-л.; в ...
hineinkriechen
* vi (s) вползать, влезать
hineinlassen
* vt впускать
hineinlaufen
1. * vi (s) вбегать, вбежать 2. sich sich in die Weltklasse hineinlaufen — стать бегуном международного класса, войти в ...
hineinleben
1. vi in den Tag hineinleben — жить одним днём, жить беспечно, не думая о завтрашнем дне 2. (sich) вжиться, ...
hineinlegen
1. vt 1) вкладывать, помещать 2) привносить (напр., что-л. в толкование текста) 3) обманывать, подводить ...
hineinlesen
* (sich) вчитываться
hineinmengen
(sich) вмешиваться
hineinmischen
(sich) вмешиваться
hineinpassen
vi (in A) 1) входить (во что-л. - соответствовать по размерам) 2) подходить (к чему-л.)
hineinplatzen
vi (s) разг. 1) ввалиться, неожиданно появиться 2) вмешаться (в разговор)
hineinplumpsen
vi (s) разг. влопаться
hineinpraktizieren
vt разг. всовывать, вкладывать (незаметно)
hineinpressen
vt втискивать
hineinpumpen
vt перекачивать
hineinragen
vi (s) вдаваться (внутрь)
hineinrasseln
vi (s) разг. см. hineinfallen 2)
hineinreden
vi вмешиваться (в разговор) da hat er nichts mit hineinzureden — его тут не спрашивают er läßt sich (D) von niemandem hineinreden — ...
hineinreichen
vi (in A) 1) восходить (к чему-л.) in eine ältere Periode hineinreichen — восходить к более древнему периоду 2) der Urlaub reicht ...
hineinreiten
1. * vi (s) въезжать верхом 2. * vt j-n in eine Geschichte hineinreiten — впутать кого-л. в (неприятную) историю 3. * разг. ...
hineinrennen
* vi (s) вбегать, вбежать
hineinriechen
* vi (in A) ознакомиться с налёта ( мельком ) (с чем-л.)
hineinschämen
(sich) er schämte sich in den Erdboden ( in den Boden, in Grund und Boden ) hinein — он был готов провалиться сквозь землю от стыда
hineinschlagen
* vi открываться внутрь (напр., о двери)
hineinschlittern
vi разг. попадать в неприятное положение
hineinschmuggeln
vt 1) ввозить ( провозить ) контрабандой 2) перен. протаскивать, проталкивать; подсовывать j-n in eine ...
hineinschütten
vt всыпать
hineinsegeln
vi (s) разг. 1) попасть в опасное положение 2) попасть впросак
hineinsehen
* vi заглядывать
hineinspielen
(sich) sich in eine Rolle hineinspielen — войти в роль (тж. перен.)
hineinsprechen
* vi (in A) 1) говорить (в какое-либо отверстие, в телефонную трубку) 2) убеждать, уговаривать (кого-л.)
hineinspringen
* vi (s) прыгать (куда-л.), впрыгивать
hineinstecken
vt 1) втыкать, всовывать seine Nase überall hineinstecken — всюду совать свой нос 2) разг. вкладывать (деньги в ...
hineinsteigen
* vi (s) входить, влезать die Straße stieg ins Gebirge hinein — дорога стала подниматься в горы
hineinstellen
vt вставлять
hineinstopfen
vt запихивать Brot in sich (A) hineinstopfen — разг. уминать хлеб
hineinstoßen
1. * vt вталкивать, вонзать; втыкать (иглу) 2. * vi (s) воен. врываться
hineinstürzen
1. vi (s) вваливаться 2. vt ввергать (напр., в войну)
hineintauchen
vt обмакивать; погружать
hineintragen
* vt вносить; перен. тж. внедрять in die Massen hineintragen — внедрять в массы ins Leben hineintragen — осуществить
Hineintragung
f = внесение, перен. тж. внедрение
hineintreiben
* vt 1) загонять (напр., скот) 2) загонять, вгонять, вбивать, всаживать
hineintun
* vt 1) вкладывать, вставлять einen Blick hineintun — заглянуть 2) класть (куда-л.), прибавлять
hineinversetzen
(sich) sich in einen anderen Menschen hineinversetzen — представить себя на месте ( поставить себя на место ) другого ...
hineinwachsen
* vi (s) врастать (тж. перен.)
hineinwagen
(sich) осмелиться войти
hineinwerfen
* vt бросать (внутрь)
hineinwürgen
vt 1) втискивать (с трудом) 2) воен. жарг. j-m eine hineinwürgen — дать выговор кому-л. eine hineingewürgt kriegen — ...
hineinzerren
vt (насильственно) втягивать, вовлекать (кого-л.) sich in einen neuen Krieg hineinzerren lassen — дать втянуть себя в ...
hineinziehen
1. * vt 1) втягивать 2) вовлекать, втягивать (напр., в войну) andere Fälle werden mit hineingezogen — это затрагивает и ...
hineinzwängen
1. vt втискивать 2. (sich) втискиваться
hineinzwingen
* vt (насильственно) заставить вступить (напр., в военный блок)
hinfahren
1. * vt отвозить (туда) 2. * vi (s) 1) съездить, поехать (туда) 2) über etw. (A) (leicht) hinfahren — (слегка) коснуться ...
Hinfahrt
f поездка, путешествие (туда) (к определённому месту); ж.-д. поездка в одном направлении ( в один ...
hinfallen
* vi (s) падать, упасть (на землю)
hinfällig
adj 1) неустойчивый, шаткий, непрочный, слабый; дряхлый; ветхий; тленный, бренный hinfällig werden — слабеть; ...
Hinfälligkeit
f = 1) неустойчивость, шаткость, непрочность, слабость; дряхлость; ветхость; тленность, бренность 2) ...
hinfinden
* (sich) найти дорогу
hinflegeln
разг. (sich) развалиться (напр., в кресле)
hinfliegen
I * vi (s) 1) лететь (туда) 2) разг. упасть II vt доставить самолётом die Fußballmannschaft wurde in einem Flugzeug hingeflogen — ...
hinfließen
* vi (s) 1) течь, протекать 2) проходить, протекать (о времени)
Hinflug
m ав. полёт от Земли к другой планете
hinfort
adv уст. отныне, впредь, в дальнейшем
hinfrisieren
vt j-m etw. hinfrisieren — разг. наврать, наболтать кому-л. что-л.
hinfristen
vt отсрочивать
hinführen
1. vt отводить; приводить j-n zu der Erkenntnis hinführen — помочь кому-л. осознать (что-л.) 2. vi вести куда-л. (о ...
Hingabe
f = 1) преданность, самоотверженность Hingabe an etw. (A) wenden, die größte Hingabe zeigen — проявить величайшую ...
hingabefähig
adj способный на самопожертвование
Hingang
m -(e)s 1) движение вперёд 2) тех. прямой ход; передний ход 3) кончина, смерть
hingeben
1. * vt 1) отдавать, предоставлять; передавать во владение 2) уступать; жертвовать 2. * (sich) предаваться; ...
hingebend
1. part I от hingeben 2. part adj преданный; самоотверженный hingebende Arbeit — бескорыстный труд
hingebreitet
1. part II от hinbreiten 2. part adj раскинувшийся; расстеленный; распростёртый
Hingebung
f = см. Hingabe
hingebungsvoll
adj беззаветный, беззаветно преданный hingebungsvoller Dienst am eigenen Volk — беззаветное служение своему народу
hingegen
1. adv против, вопреки 2. cj напротив; же, а, зато er hingegen blieb ganz kalt — он же остался равнодушным
hingegossen
adj раскинувшийся malerisch hingegossen — поэт. живописно раскинувшийся
hingehören
vi D 1) принадлежать, относиться (к кому-л., к чему-л.) 2) быть к месту
hingehörig
adjD 1) принадлежащий, относящийся (к кому-л., к чему-л.); родом (из...); приписанный (к...) 2) уместный
Hingehörigkeit
f = принадлежность; место рождения; место приписки; местожительство
hingeh{(e)}n
* vi (s) 1) идти (туда) du könntest mal zu ihm hingehen — ты мог бы как-нибудь сходить к нему wo geht dieser Weg hin? — куда ...
hingeh{(}e{)}n
* vi (s) 1) идти (туда) du könntest mal zu ihm hingehen — ты мог бы как-нибудь сходить к нему wo geht dieser Weg hin? — куда ...
hingelangen
vi (s) попадать (куда-л.). очутиться (где-л.)
hingenommen
1. part II от hinnehmen 2. part adj увлечённый, захваченный (von D чем-л.)
hingeraten
* см. hingelangen
Hingerichtete
sub m, f казнённый, казнённая
hingerissen
1. part II от hinreißen 2. part adj увлечённый, захваченный (von D чем-л.) von j-s Worten hingerissen — в восторге от чьих-л. слов
Hingeschiedene
sub m, f скончавшийся, скончавшаяся, покойный, покойная
hingestreckt
1. part II от hinstrecken 2. part adj сражённый, поверженный, убитый ein hingestreckter Krieger — поверженный воин
hingleiten
* vi (s) über A скользить (по чему-л.)
hinhalten
* vt 1) подавать, протягивать; подставлять etw. vor sich (D) hinhalten — держать что-л. перед собой (на весу) die Hand ...
hinhaltend
1. part I от hinhalten 2. part adj затяжной; задерживающий, сдерживающий, сковывающий (тж. воен.) hinhaltende Besprechungen — ...
Hinhaltepolitik
f политика сдерживания
Hinhaltung
f = задержка, проволочка; (пустое) обнадёживание
hinhauen
1. (impf hieb hin и haute hin, part II hingehauen) vt 1) свалить (напр., дерево); ударить, рубануть das haut einen hin! — я ошарашен!, ...
hinhocken
vi присесть на корточки
hinhorchen
vi прислушиваться, слушать
hinhören
vi слушать, вслушиваться mit halbem Ohr hinhören — слушать вполуха
hinkauern
см. hinhocken
Hinkebein
n разг. хромой
hinkebeinern
adj шутл. хромой, хромоногий hinkebeinerne Verse — хромающие стихи
Hinkefuß
m см. Hinkebein
Hinkel
n -s, = ю.-нем. курочка; цыплёнок
Hinken
n -s хромота periodisches Hinken — мед. перемежающаяся хромота
hinken
vi хромать es hinkt damit — разг. дело хромает, дело не ладится der Vergleich hinkt — сравнение неудачно ( хромает )
hinkend
1. part I от hinken 2. part adj хромой, хромающий ein hinkender Vergleich — неудачное сравнение
hinknicken
vi (s) упасть как подкошенный (о человеке)
hinknien
vi (s) опускаться на колени
hinkommen
* vi (s) 1) приходить (туда); попадать (туда) rechtzeitig hin kommen — поспевать ich kam erst kurz vor Beendigung hin ≈ я поспел ...
hinkönnen
* vi быть в состоянии прийти (туда)
hinkriegen
vt разг. справиться (с чем-л.); осуществить, совершить (что-л.)
hinkritzeln
vt разг. нацарапать; написать каракулями
Hinkunft
f = приход, прибытие (туда) in Hinkunft — австр. впредь
hinlangen
vi 1) (nach D) протянуть руку (чтобы взять что-л.) 2) хватать, быть достаточным
hinlänglich
1. adj достаточный; удовлетворительный es ist hinlänglich — этого достаточно 2. adv достаточно hinlänglich zu leben haben ...
hinlässig
adj ср.-нем. небрежный
hinlatschen
vi (s) фам. потащиться, пойти (туда)
hinlaufen
* vi (s) (по)бежать (туда)
hinlegen
1. vt класть, положить (туда) hinlegen! — ложись! (команда) das Gewehr hinlegen — сложить оружие, сдаться j-n (glatt) ...
hinlenken
1. vt направить seine Schritte hinlenken — направить свои стопы 2. vi auf A наводить; указывать (напр., на задачу, ...
hinlenkend
1. part I от hinlenken 2. part adj наводящий (о вопросе)
hinmachen
vt разг. убить, прикончить (кого-л.) diese Arbeit macht mich hin — эта работа меня доконает
Hinmarsch
m поход (туда)
hinmorden
vt убивать
hinmüssen
* vi быть вынужденным идти ( ехать, отправляться ) (туда)
Hinnahme
f = (молчаливое) согласие (с чем-л.); примирение (с чем-л.)
hinnehmen
* vt 1) брать, взять (себе) 2) принимать (что-л.), мириться (с чем-л.); терпеть, переносить (что-л.) etw. hinnehmen ...
hinneigen
1. vt наклонять 2. vi (zu D) иметь склонность (к чему-л.) zu einer Krankheit hinneigen — быть расположенным к какой-л. ...
Hinneigung
f склонность, симпатия (zu D к кому-л., к чему-л.)
hinnen
adv уст. von hinnen — отсюда von hinnen gehen ( scheiden, fahren ) — умирать
hinpassen
vi подходить, годиться
hinpflanzen
1. vt сажать 2. разг. (sich) рассесться, развалиться (в кресле)
hinpurzeln
vi (s) разг. катиться кубарем; шлёпнуться
hinraffen
vt схватывать; уносить; похищать die Kugel hat ihn hingerafft — он был сражён пулей vom Tode plötzlich hingerafft werden — ...
hinreichen
1. vt подавать, протягивать 2. vi быть достаточным, хватать
hinreichend
1. part I от hinreichen 2. part adj достаточный (о количестве чего-л.) 3. part adv достаточно hinreichend bekannt sein — быть ...
Hinreise
f путешествие, поездка (туда)
Hinreisegeld
n плата за проезд до места назначения
hinreisen
vi (s) ехать (туда)
hinreißen
* vt увлекать, пленять j-n zur Bewunderung hinreißen — восхищать кого-л. die Wut riß ihn zu bösen Worten hin — в гневе он ...
hinreißend
1. part I от hinreißen 2. part adj увлекательный, пленительный, чарующий, восхитительный


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.086 c;