Слова на букву gelä-hins (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву gelä-hins (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Geschmackprüfer
m дегустатор
Geschmacksache
см. Geschmackssache
Geschmacksaufhebung
f мед. потеря вкуса
Geschmacksbildung
f формирование вкусов (часть эстетического воспитания)
Geschmackseigenschaften
pl вкусовые свойства
Geschmacksempfindung
f вкусовое ощущение
Geschmacksinn
см. Geschmackssinn
Geschmacksknospe
f анат. вкусовая почка
Geschmackslinie
f стиль (в моде) eine bestimmte Geschmackslinie einhalten — выдержать определённый стиль
Geschmacksmangel
m отсутствие вкуса (тж. художественного); мед. потеря вкуса
Geschmacksmuster
n промышленный образец
Geschmacksorgan
n анат. орган вкуса
Geschmacksprüfer
m дегустатор
Geschmacksprüfung
f дегустация
Geschmacksrichtung
f (определённый) вкус Schokolade aller Geschmacksrichtungen — шоколад на все вкусы
Geschmackssache
f дело вкуса
Geschmackssinn
m чувство вкуса
Geschmacksverbesserung
f улучшение вкуса
Geschmacksverirrung
f безвкусица
geschmackswidrig
adj неприятный, противный на вкус; претящий вкусу (тж. перен.)
geschmackvoll
adj, adv со вкусом ein geschmackvolles Kleid — платье, сшитое со вкусом sie kleidet sich geschmackvoll — она одевается со вкусом
Geschmatze
n -s 1) чавканье; чмоканье 2) разг. поцелуи, чмоканье; телячьи нежности (ирон.)
Geschmause
n -s разг. пир
Geschmeichel
n -s лесть, льстивые слова
geschmeichelt
1. part II от schmeicheln (sich) 2. part adj 1) польщённый 2) приукрашенный (о картине, фотографии и т. п.)
Geschmeide
n -s, = 1) поэт. украшение из драгоценного металла (ожерелье, диадема и пр.) 2) мет. поковка
geschmeidig
adj 1) гибкий; эластичный geschmeidig wie eine Katze — гибкий как кошка 2) тех. ковкий; мягкий; гибкий; ...
Geschmeidigkeit
f = 1) гибкость; эластичность 2) тех. гибкость; мягкость; ковкость; пластичность 3) податливость, ...
Geschmeiß
n -es 1) охот. птичий помёт 2) зоол. гады; паразиты 3) сброд, банда
Geschmetter
n -s трезвон, треск das Geschmetter der Nachtigall — трели соловья
Geschmier
n -(e)s пачкотня, мазня
Geschmiere
n -s пачкотня, мазня
geschmiert
1. part II от schmieren 2. part adj 1) грязный, неряшливый (напр., о письме) 2) разг. хитрый, коварный 3) es geht alles wie ...
geschminkt
1. part II от schminken (sich) 2. part adj загримированный geschminkt und gepudert — накрашенный и напудренный
geschmolzen
1. part II от schmelzen 2. part adj 1) плавленый; расплавленный 2) литой
geschmort
1. part II от schmoren 2. part adj geschmorte Äpfel — печёные яблоки
Geschmorte
sub n кул. штуфат
Geschmuse
n -s разг. 1) нежности, ласки; нежный лепет 2) лесть
Geschnäbel
n -s разг. поцелуи
Geschnarche
n -s надоедливый храп, храпение
Geschnarr
n -(e)s картавость
Geschnarre
n -s картавость
Geschnattel
n -s бав. обрезки (мяса), мясные отходы
Geschnatter
n -s 1) кряканье; гоготанье 2) разг. болтовня
Geschnaube
n -s пыхтение, сопение; сморкание
Geschnaufe
n -s пыхтение
Geschneide
n -s, = 1) ю.-нем. просека 2) охот. потроха, ливер 3) ю.-нем. рубленое мясо, фарш
geschneidig
adj геол. ломкий, удобный для добычи
geschniegelt
1. part II от schniegeln 2. part adj разряженный, расфранчённый geschniegelt und gebügelt, geschniegelt und gestriegelt — разг. одетый с ...
geschnitten
1. part II от schneiden (sich) 2. part adj 1) обрезная, беззубцовая (о почтовой марке) 2) mandelförmig geschnittene Augen — ...
Geschnörkel
n -s, = завиток; росчерк
Geschnüffel
n -s 1) фырканье; сопение 2) разг. шпионство; выведывание, разнюхивание
GeschO
= Geschäftsordnung 1) порядок делопроизводства; регламент 2) устав предприятия
Geschöpf
n -(e)s, -e 1) (человеческое) существо, создание ein faules Geschöpf — лентяй, лентяйка ein trauriges Geschöpf — жалкое ...
Geschoß
I n Geschosses, Geschosse 1) снаряд; пуля; поэт. стрела; копьё, воен. ав. ракета atomares ( atomisches ) Geschoß — атомный ...
Geschoßbahn
f траектория снаряда ( пули )
Geschoßbau
m многоэтажное здание
Geschoßdecke
f стр. междуэтажное перекрытие
Geschoßeinschlag
m попадание (снаряда)
Geschoßfabrik
f снарядный завод
Geschoßfolge
f техническая скорострельность
Geschoßfüllung
f 1) содержимое снаряда, боевой заряд 2) снаряжение ( наполнение ) снаряда
Geschoßgarbe
f воен. сноп траекторий
Geschoßhaube
f баллистический наконечник снаряда
Geschoßhöhe
f высота этажа
Geschoßhülse
f гильза (патрона)
Geschoßkörper
m воен. 1) ракета 2) корпус ракеты
Geschoßladung
f разрывной ( боевой ) заряд снаряда
Geschoßpatrone
f боевой патрон
Geschoßsplitter
m осколок снаряда
Geschoßsprengstück
n осколок снаряда
Geschoßstreuung
f рассеивание снарядов ( пуль )
Geschoßteilchen
n физ. бомбардирующая частица
Geschoßtreibladung
f воен. тех. метательный заряд
Geschoßtrichter
m воронка от разрыва снаряда
Geschoßwerfer
m пусковая реактивная установка
Geschoßzahl
f стр. этажность
Geschoßzerleger
m воен. (само)ликвидатор снаряда ( ракеты )
Geschoßzünder
m взрыватель ( трубка ) снаряда
Geschoßzündung
f воспламенение разрывного заряда
Geschräge
n -s, = забор (из перекрещённых планок или жердей)
geschraubt
1. part II от schrauben (sich) 2. part adj напыщенный; натянутый, неестественный, принуждённый geschraubter Stil — ...
Geschraubtheit
f = напыщенность; натянутость, неестественность, принуждённость
Geschrei
n -(e)s крик(и) ein klägliches Geschrei — жалобный крик, вопль ein Geschrei erheben ( machen ) — поднять крик (тж. перен.) ein großes ...
Geschreibe
n -s 1) (непрерывное) писание 2) см. Geschreibsel 1)
Geschreibsel
n -s 1) каракули, пачкотня, мазня 2) писанина, бумагомарание
geschrieben
1. part II от schreiben (sich) 2. part adj (сокр. gschr.) написанный das geschriebene Wort — письменная речь
geschtl.
= geschichtlich исторический
Geschühe
n -s ю.-нем., ср.-нем. собир. 1) обувь 2) роговой покров когтей (у животных)
geschult
1. part II от schulen (sich) 2. part adj обученный; квалифицированный ein geschulter Blick — намётанный ( тренированный ) ...
Geschur
n -(e)s мет. окалина, сгарки
Geschüttel
n -s тряска
geschüttet
1. part II от schütten 2. part adj насыпной (напр., о плотине)
Geschütz
n -es, -e воен. орудие gezogenes Geschütz — орудие с нарезным стволом leichtes Geschütz — лёгкое орудие markiertes Geschütz — ...
Geschützartillerie
f ствольная артиллерия (в отличие от реактивной)
Geschützbank
f воен. барбет
Geschützbedienung
f воен. орудийный расчёт
Geschützbronze
f мет. пушечная бронза
Geschützdepot
n орудийный парк, артиллерийский склад ( парк )
Geschützdienst
m воен. огневая служба ( обучение ) орудийных расчётов
Geschützdonner
m гром орудий, канонада
Geschützfabrik
f см. Geschützgießerei
Geschützfeuer
n артиллерийский огонь
Geschützführer
m командир орудия
Geschützgießerei
f артиллерийский оружейный завод
Geschützkammer
f воен. зарядная камера орудия
Geschützkampf
m артиллерийская перестрелка ( дуэль )
Geschützkraftwagen
m артиллерийский тягач
geschützlos
adj geschützlose Artillerie — реактивная артиллерия
Geschützmunition
f артиллерийские боеприпасы
Geschützpark
m артиллерийский парк
Geschützrohrachse
f ось канала ствола орудия
Geschützscharte
f орудийная амбразура (оборонительного сооружения)
Geschützverschluß
m затвор орудия
Geschützwagen
m вагон для перевозки артиллерийских орудий
geschützweise
adv воен. поорудийно
geschwächt
1. part II от schwächen 2. part adj ослабленный; ослабевший
Geschwader
n -s, = авиационная эскадра, авиаэскадра; мор. эскадра; дивизион
Geschwaderflug
m групповой полёт kosmischer Geschwaderflug — групповой полёт космических кораблей
Geschwaderkommandeur
m командир авиаэскадры; мор. командующий эскадрой; командир дивизиона
Geschwaderkommodore
m командир авиаэскадры
Geschwafel
n -s разг. глупая болтовня
geschwänzt
I 1. part II от schwänzen 2. part adj пропущенный (об уроке) II adj хвостатый
Geschwärm
n -(e)s, -e 1) рой 2) роение 3) шум, гам
geschwärzt
1. part II от schwärzen 2. part adj geschwärzte Ware — контрабандный товар, контрабанда
Geschwätz
n -es, -e болтовня
Geschwatze
n -s болтовня
Geschwätze
n -s болтовня
geschwätzig
adj болтливый geschwätzig wie eine Elster — болтливый как сорока
Geschwätzigkeit
f = болтливость
geschweift
1. part II от schweifen 2. part adj изогнутый geschweifte Klammern — фигурные скобки geschweifte Füße eines Tisches — изогнутые ножки ...
geschweige
cj geschweige (denn), geschweige (denn), daß... — не говоря уже о том, что... ( чтобы... ), не то, что... ( чтобы... ) er kann kaum ...
geschweigen
(ganz) zu geschweigen einer Sache (G) — не говоря ( не упоминая ) (уже) о том..
geschweißt
1. part II от schweißen I 2. part adj мет. сварной allseitig geschweißt — цельносварный
Geschwelge
n -s разгул, вакханалия
Geschwemm
n -(e)s потоки (воды)
geschwemmt
1. part II от schwemmen 2. part adj наносный, нанесённый водой (напр., об иле)
geschwind
adj быстрый, скорый, проворный
Geschwindheit
f = скорость, быстрота
Geschwindigkeit
f =, -en 1) скорость, быстрота beschleunigte Geschwindigkeit — возрастающая скорость relative Geschwindigkeit — относительная ...
Geschwindigkeitsabnahme
f уменьшение ( падение ) скорости
Geschwindigkeitsbegrenzung
f ограничение скорости движения
Geschwindigkeitsbeiwert
m тех. скоростной коэффициент, коэффициент скорости
Geschwindigkeitsbeschränkung
f ограничение скорости движения
Geschwindigkeitsdruck
m тех. скоростное давление, скоростной напор
Geschwindigkeitsenergie
f физ. энергия скорости, кинетическая энергия
Geschwindigkeitsgrenze
f предел скорости (движения); ограничение скорости
Geschwindigkeitshöhe
f гидр. высота скорости; скоростной напор (напр., воды)
Geschwindigkeitskontrolle
f тех. регулировка скорости
Geschwindigkeitsmesser
m спидометр; тахометр; измеритель скорости
Geschwindigkeitsmodulation
f радио модуляция по скорости, скоростная модуляция
Geschwindigkeitsrennen
n мотогонка на скорость
Geschwindigkeitssteuerröhre
f радио лампа с модуляцией скорости электронов
Geschwindigkeitssünder
m водитель, превысивший установленную скорость движения
Geschwindigkeitsüberschreitung
f превышение установленной скорости движения
Geschwindigkeitsverlauf
m тех. эпюра скоростей
Geschwindigkeitszahl
f см. Geschwindigkeitsbeiwert
Geschwindigkeitszunahme
f увеличение скорости
Geschwindmarsch
m воен. скорый шаг; форсированный марш im Geschwindmarsch — скорым шагом; форсированным маршем
Geschwindschrift
f стенография
Geschwindschritt
m воен. уст. скорый шаг
Geschwirr
n -(e)s гудение (насекомых, моторов); свист (пуль); гул, шум (голосов)
Geschwirre
n -s гудение (насекомых, моторов); свист (пуль); гул, шум (голосов)
Geschwister
n -s, = 1) тк. sg как биол. или статистическая единица брат; сестра 2) тк. pl братья и сестры; брат и сестра; ...
Geschwisterkind
n 1) племянник, племянница 2) pl Geschwisterkinder — двоюродные братья; двоюродные сестры
geschwisterlich
1. adj братский 2. adv по-братски
geschwollen
1. part II от schwellen I 2. part adj 1) опухший, отёчный, вздутый 2) напыщенный, высокопарный
geschworen
1. part II от schwören 2. part adj geschworener Eid — принесённая присяга ein geschworener Anhänger — ярый сторонник ein geschworener Feind ...
Geschworene
sub 1) m, f присяжный заседатель 2) m н.-нем. смотритель плотины 3) f ю.-нем. повитуха, акушерка
Geschworenenbank
f скамья присяжных заседателей
Geschworenengericht
n суд присяжных
Geschworenenliste
f список присяжных заседателей
Geschworenenobmann
m старшина присяжных заседателей
Geschworne
см. Geschworene
Geschwornen-
см. сложн. с Geschworene
Geschwulst
f =, Geschwülste опухоль, новообразование (в тканях организма) eine bösartige ( gutartige ) Geschwulst — злокачественная ( ...
Geschwulstberatung
f мед. онкологическая консультация, работа онкологического пункта
Geschwulstbetreuungsstelle
f онкологический диспансер
Geschwulstlehre
f мед. онкология
Geschwür
n -(e)s, -e язва; нарыв, гнойник
Geschwürbildung
f мед. изъязвление, образование язвы
geschwürig
adj мед. язвенный
Geschwürserkrankung
f язвенная болезнь
Geschwürsfläche
f поверхность язвы
gesechst
adj состоящий из шести частей ( единиц )
Gesechstschein
m астр. шестичастный аспект
gesegnen
vt поэт. 1) благословлять 2) прощаться
gesegnet
1. part II от segnen (sich) и gesegnen 2. part adj благословенный ein gesegnetes Jahr — урожайный год gesegnete Mahlzeit! — приятного ...
gesehen
1. part II от sehen 2. part adj видимый; увиденный ein gern gesehener Gast — желанный гость
Geseier
n -s разг. болтовня, пустые разговоры
Geseire
n -s разг. болтовня, пустые разговоры
Geselchte
sub n копчёное мясо, копчёные мясные изделия; солонина
Gesell
m -en, -en см. Geselle
Geselle
m -n, -n 1) подмастерье ein fahrender Geselle — ист. странствующий подмастерье; странствующий студент 2) ...
gesellen
1. vt соединять, сплачивать 2. (zu D) (sich) присоединяться (к кому-либо)
Gesellenbund
m ист. союз подмастерьев
Gesellenjahre
pl годы работы подмастерьем; годы странствий (в качестве подмастерья)
Gesellenprüfung
f экзамен на звание подмастерья
Gesellenstück
n 1) пробная работа ученика на звание подмастерья 2) первая работа
gesellig
adj общительный; компанейский (разг.); обходительный ein geselliger Abend — вечеринка ein geselliges Beisammensein — ...
Geselligkeit
f = 1) общительность; обходительность 2) общение
Gesellin
f =, -nen 1) подмастерье (женщина) 2) спутница
Gesellschaft
f =, -en 1) общество die klassenlose Gesellschaft — бесклассовое общество die kommunistische Gesellschaft — коммунистическое ...
Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft
(сокр. DSF) Общество германо-советской дружбы (ГДР)
Gesellschaft für deutsche Sprache
(сокр. GfdS) Общество немецкого языка (ФРГ)
Gesellschaft für deutsche Sprache e.V.
Общество немецкого языка (ФРГ, Люнебург)
Gesellschaft für Sport und Technik
(сокр. GST) Общество содействия развитию спорта и техники (ГДР)
Gesellschaft Jesu
"Общество Иисуса" (орден иезуитов)
Gesellschaft zur Verbreitung wissenschaftlicher Kenntnisse
(новое название: Urania) Общество по распространению научных знаний (ГДР); см. тж. Urania
Gesellschafter
m -s, = 1) собеседник; компаньон 2) ком. участник товарищества ( общества ), компаньон stiller Gesellschafter — ...
Gesellschafterin
f =, -nen 1) собеседница 2) компаньонка
Gesellschafterversammlung
f собрание акционеров
gesellschaftlich
1. adj 1) общественный; коллективный gesellschaftliche Aktivität — общественная активность gesellschaftliche Arbeit — ...
gesellschaftlich-nützlich
adj общественно полезный gesellschaftlich-nützliche Tätigkeiten — общественно полезные дела
gesellschaftlich-wissenschaftlich
adj общественно-политический, относящийся к области общественных наук
Gesellschaftlichkeit
f = 1) общественные отношения, общественная жизнь 2) общительность, светскость
Gesellschaftsbauten
pl общественные сооружения
Gesellschaftsfahrt
f коллективная поездка, экскурсия
Gesellschaftsform
f общественная форма
Gesellschaftsformation
f die ökonomische Gesellschaftsformation — общественно-экономическая формация
Gesellschaftsglied
n член общества
Gesellschaftshund
m комнатная собака
Gesellschaftsinseln
pl острова Таити
Gesellschaftsklasse
f общественный класс
Gesellschaftskleid
n вечернее платье
Gesellschaftskreis
m общество, круг общества
Gesellschaftskunde
f обществоведение
Gesellschaftslehre
f обществоведение
Gesellschaftsordnung
f общественный строй, общественное устройство
gesellschaftspolitisch
adj общественно-политический gesellschaftspolitische Weiterbildung — повышение идейно-политического уровня
Gesellschaftsprognose
f (научное) прогнозирование общественного развития
Gesellschaftsreise
f коллективная ( туристическая ) поездка
Gesellschaftssaal
m парадный зал
gesellschaftsschädlich
adj вредный для общества, общественно опасный
Gesellschaftsschuhe
pl вечерние туфли
Gesellschaftsschulden
pl ком. долги товарищества ( общества )
Gesellschaftssonderzug
m специальный поезд для (группы) экскурсантов; поезд по заказу общественной организации
Gesellschaftsspiel
n игра (для развлечения в обществе)
Gesellschaftssystem
n общественная система
Gesellschaftstanz
m бальный танец
Gesellschaftsvermögen
n ком. имущество ( капитал ) товарищества
Gesellschaftsvertrag
m 1) ком. товарищеский договор; договор об учреждении товарищества ( общества ) 2) "Общественный ...
Gesellschaftswagen
m 1) легковой автомобиль с повышенным числом мест, экскурсионный автомобиль ( автобус ) 2) вагон-клуб
Gesellschaftswelle
f мор. одна волна (из группы волн)
Gesellschaftswesen
n общественная жизнь
gesellschaftswidrig
adj антиобщественный, антисоциальный
Gesellschaftswissenschaft
f 1) наука об обществе, социология 2) pl Gesellschaftswissenschaften — общественные науки
Gesellschaftswissenschaftler
m 1) социолог 2) специалист в области общественных наук
gesellschaftswissenschaftlich
adj обществоведческий, социологический gesellschaftswissenschaftliches Grundstudium — общественно-политическая учёба, ...
Gesellschaftszimmer
n общая комната, гостиная (в гостинице, клубе, общежитии)
Gesenk
n -(e)s, -e 1) тех. (ковочный) штамп, пунсон 2) горн. гезенк 3) склон, покатость, отлогость, скат, спуск, ...
Gesenke
n -s, = см. Gesenk 3)
Gesenkhammer
m мет. штамповочный молот
Gesenkpresse
f мет. штамповочный пресс
Gesenkschmieden
n -s мет. горячая штамповка, ковка под молотом ( в штампах )
Gesenkschmiedestück
n мет. поковка, штампованная заготовка
gesenkt
1. part II от senken (sich) 2. part adj погружённый (плавание)
Gesetz
n -es, -e (сокр. Ges. и G.) закон (über A о чём-л.) formelles Gesetz — формальный закон materielles Gesetz — материальный ...
Gesetzantrag
m законодательное предложение
Gesetzauslegung
f толкование закона
Gesetzbestimmung
f законоположение
Gesetzblatt
n вестник законов (официальный бюллетень)
Gesetzbuch
n юр. кодекс, уложение das Bürgerliche Gesetzbuch (сокр. BGB) — гражданский кодекс
Gesetzbuch der Arbeit
см. Arbeitsgesetzbuch
Gesetzentwurf
m законопроект

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.097 c;