Слова на букву hins-kolo (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву hins-kolo (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
Klafterholz
n -es лес в поленницах; саженные дрова
klafterlang
adj длиной в сажень; очень длинный eine klafterlange Wunde — большая рана
klaftern
1. vt класть ( складывать ) посаженно 2. vi иметь размах (о крыльях) der Adler klaftert fast zwei Meter — размах крыльев ...
klaftertief
adj глубиной в сажень; очень глубокий
Klafünf
n -(e)s, -e шутл. рояль
klagbar
adj юр. подлежащий рассмотрению судом; могущий быть реализованным в судебном порядке gegen j-n klagbar werden ...
Klagbarkeit
f = юр. наличие правоотношения (в исковом требовании)
Klage
f =, -n 1) плач, вопль; стенания; жалоба, сетование in laute Klagen ausbrechen — разразиться громкими рыданиями 2) ...
Klageabweisung
f юр. отказ в иске
Klageänderung
f юр. изменение основания иска
Klageantrag
m юр. просительный пункт искового заявления
Klageerhebung
f юр. подача жалобы ( иска )
Klagefrau
f см. Klageweib
Klageführer
m юр. истец, жалобщик
Klagegedicht
n лит. элегия
Klagegeschrei
n вопль, причитание
Klagegesuch
n юр. исковое заявление
Klagegrund
m основание иска
Klagelied
n 1) плач, причитание; жалобная ( скорбная ) песня 2) лит. элегия •• ein Klagelied anstimmen — жаловаться на ...
Klagemutter
I f см. Klageweib II f зоол. сыч домовый (Athene noctua Scop.)
klagen
vi 1) (über A) жаловаться, сетовать (на кого-л., на что-л.) j-m die Ohren voll klagen — прожужжать кому-л. все уши ...
klagend
1. part I от klagen 2. part adj der klagende Teil — юр. истец, жалобщик
Klagenfurt
n -s (город) Клагенфурт
Klagenhäufung
f юр. объединение нескольких требований истца к одному ответчику в одном иске
klagenswert
adj жалкий, плачевный, достойный сожаления
Klagenverbindung
f юр. объединение исков
Klagepunkt
m юр. обвинительный пункт
Klager
m -s, = нытик, жалующийся
Kläger
m -s, = юр. истец, жалобщик, пострадавший •• wo kein Kläger ist, (da) ist auch kein Richter ≈ посл. где нет жалобщика, там ...
Klägerin
f =, -nen истица, жалобщица, пострадавшая
klägerisch
adj юр. истцовый
klägerischerseits
adv со стороны истца
Klagerücknahme
f юр. отозвание иска (истцом)
Klageruf
m см. Klagegeschrei
Klagesache
f юр. дело по иску, исковое дело
Klageschrift
f юр. исковое заявление
Klagestelle
f бюро жалоб
Klagesucht
f 1) сутяжничество, кляузничество 2) мед. сутяжническое помешательство
klagesüchtig
adj ein klagesüchtiger Mensch — сутяга, кляузник
Klagetermin
m юр. срок для подачи иска ( жалобы )
Klageule
f зоол. сипуха (Tyto alba Scop.)
Klageverjährung
f юр. исковая давность
Klageweib
n плакальщица
Klaggeschrei
см. Klagegeschrei
kläglich
1. adj 1) жалобный 2) жалкий, плачевный ein klägliches Dasein fristen — влачить жалкое существование ein klägliches Ende ...
Kläglichkeit
f = жалкий вид; плачевное состояние
klaglos
adj 1) безропотный 2) j-n klaglos stellen — юр. удовлетворять кого-л.
Klagschrift
см. Klageschrift
Klaipeda
n -s (город) Клайпеда (прежнее немецкое название - Мемель)
Klamauk
m -s разг. 1) шум, шумиха; скандал um das Stück wurde viel Klamauk gemacht — вокруг пьесы был большой шум 2) потеха, ...
klamheimlich
adj разг. совершенно тайный, скрытый, незаметный
Klamm
f =, -en узкое, щелеподобное ущелье
klamm
adj 1) узкий, тесный klamme Schuhe — тесные ботинки 2) влажный, сырой die Wäsche ist noch klamm — бельё ещё влажное 3) ...
Klammer
f =, -n 1) тех. скоба; зажим, затяжка; струбцинка; стр. пробой, клямера 2) мед. скобка 3) грам. рамка, ...
Klammeräffchen
n -s, = шутл. второй седок на мотоцикле (о женщине)
Klammeraffe
m шутл. второй седок на мотоцикле (о мужчине)
Klammerbeutel
m мешок для бельевых зажимов •• mit dem Klammerbeutel gepudert sein — разг. быть не в себе
Klammerdefinition
f пояснение, приводимое в скобках
Klammererläuterung
f пояснение, приводимое в скобках
Klammern
n -s 1) см. klammern 2) захват противника (бокс)
klammern
1. vt тех. скреплять скобой 2. an A (sich) цепляться (за кого-л., за что-л.; тж. перен.)
Klammersatz
m грам. предложение с рамочной конструкцией (в немецком языке)
Klammerstrich
m (знак) корректорский соединительный знак
Klamotte
f =, -n, б. ч. pl 1) разг. кирпичный щебень, лом 2) разг. тряпки, лохмотья; хлам; пожитки; шмотки nimm deine Klamotten ...
Klampe
f =, -n мор. кнехт; киповая планка, крепильная утка; нагель
Klampfe
f =, -n диал. гитара die Klampfe zupfen ( schlagen ) — играть на гитаре
klampfen
vi диал. играть на гитаре
Klampfer
m -s, = диал. гитарист
klamüsern
см. kalmäusern
Klan
m -s, -e ист. клан
klandestin
adj тайный, секретный
Klang
m -(e)s, Klänge 1) звон 2) звук; тон, тембр das gibt einen guten Klang — это хорошо ( гармонично ) звучит ein Name von Klang — ...
klang
int динь! kling, klang! — динь-дон!, динь-динь!
Klangart
f см. Klangfarbe 1)
Klangbild
n звучание, звуковая форма
Klangdrossel
f радио дроссель в звуковой цепи
Klangente
f зоол. гоголь (Bucephala clangula L.)
Klangfarbe
f 1) тембр, окраска, оттенок (звука) 2) фон. окраска, качество тембра (гласного)
Klangfilm
m звуковой фильм, тонфильм
Klangfülle
f звучность
Klanggabel
f камертон
Klanggebilde
n лингв. звуковая форма
Klangkörper
m оркестр, музыкальный ансамбль
Klanglehre
f акустика, учение о звуке
klanglich
adj звучный; звонкий
klanglos
adj беззвучный; глухой (о звуке) sang- und klanglos verschwinden — незаметно исчезнуть, ретироваться
Klanglosigkeit
f = беззвучность
klangmalend
adj лингв. ономатопоэтический ein klangmalendes Wort — звукопись
Klangmalerei
f лингв. ономатопея
klangnachahmend
adj звукоподражательный
Klangnachahmung
f звукоподражание
Klangregelung
f радио регулирование тембра
Klangregler
m радио регулятор тембра
klangreich
см. klangvoll
klangschön
adj звучный, музыкальный
Klangsinn
m музыкальность, музыкальный слух mit Klangsinn — музыкально
Klangstufe
f муз. интервал
klangtief
adj глубокий, звучный (о голосе)
Klangträger
m фон. носитель ударения
Klangtreue
f муз. точное воспроизведение звука
klangvoll
adj звучный, полнозвучный, звонкий
klangwirksam
adj муз. акустический, с хорошей акустикой, с хорошим резонансом
Klangwirkung
f звуковой аффект, акустика, резонанс
Klangwort
n -(e)s, ..wörter 1) звучное слово 2) лингв. звукоподражательное слово
Klapf
m -s, Kläpfe ю.-нем. 1) треск, шум 2) удар; пощёчина
kläpfen
1. ю.-нем. vt ударять, бить (по чему-л.) 2. vi хлопать; трещать; щёлкать
Klapp
m -(e)s, -e хлопок
klapp
int klapp, klapp! — хлоп-хлоп! klipp, klapp!, klipp und klapp! — тик-так!; тук-тук!, шлёп-шлёп!, топ-топ!
Klappaschbecher
m откидная пепельница (напр., в вагоне, автомобиле)
klappbar
adj 1) откидной; складной 2) створчатый
Klappbett
n складная кровать
Klappblech
n ав. откидная дверца (люка)
Klappbrücke
f раскрывающийся подъёмный мост; разводной мост
Klappdeckel
m откидная крышка (напр., у кружки)
Klappdecker
m -s, = см. Kabriolett
Klappe
f =, -n 1) клапан (в разн. знач.) 2) заслонка, вьюшка (печи) 3) тех. откидной резцедержатель 4) (откидная) ...
Klappen
I n -s хлопанье II es kommt zum Klappen — разг. дело идёт к развязке; подходит решающий момент eine Sache zum Klappen bringen ...
klappen
I 1. vt in die Höhe klappen — открывать, поднимать, откидывать (крышку, воротник и пр.) 2. vi хлопать, стучать II vi, ...
Klappenfehler
m порок клапанов (сердца)
Klappenkübel
см. Klappkübel
Klappenschrank
m свз. коммутатор с клапанами
Klappentext
m текст на суперобложке книги (с кратким содержанием книги)
Klappenwagen
m вагонетка с откидными бортами
Klappenwehr
см. Klappwehr
Klapper
f =, -n 1) трещотка, колотушка 2) погремушка
Klapperbein
n 1) скелет, худой как скелет (о человеке) 2) (Freund) Klapperbein — эвф. шутл. смерть (скелет, символизирующий ...
klapperdürr
adj худой как спичка, худой как скелет, костлявый ein klapperdürres Pferd — одёр, кляча
Klappergestell
n разг. см. Klapperbein 1)
klapperig
adj 1) громыхающий, стучащий; дребезжащий; бренчащий; трясучий (об экипаже) 2) дряхлый ein klapperiger Gaul — ...
Klapperjagd
f охота с загонщиками
Klapperkasten
m разг. 1) разбитое фортепьяно 2) разбитая (дребезжащая) автомашина
Klappermaul
n разг. пустомеля, болтун(ья)
Klappermohn
см. Klatschmohn
Klappermühle
f 1) мельница (с толкачом) sie spricht wie eine Klappermühle — она трещит ( она болтлива ) как сорока 2) (огородное) ...
Klappern
n -s 1) стук; трескотня, треск, шум 2) щёлканье •• Klappern gehört zum Handwerk — посл. без рекламы ( без шума ) дела ...
klappern
vi 1) громыхать; стучать; трещать; дребезжать; греметь 2) щёлкать (зубами, клювом) mir klappern die Zähne (vor Kälte) ...
Klappernuß
f бот. клекачка (Staphylea L.)
Klapperschlange
f 1) гремучая змея (Crotalus L.) 2) разг. болтунья, трещотка 3) разг. машинистка
Klapperschote
f бот. кроталярия (Crotalaria L.)
Klapperschuld
f разг. долг (по мелочам) er hat Klapperschulden — он всем понемногу должен
Klapperschwamm
m бот. баран-гриб (Polyporus frondosus (Dicks.) Fr.)
Klapperstorch
m аист белый (Ciconia ciconia L.) das Märchen vom Klapperstorch — сказка о том, что детей приносит аист der Klapperstorch hat sie ( ihr ) ...
Klappertopf
m бот. погремок (Rhinanthus L.)
Klappfahrrad
n складной велосипед
Klappfalle
f охот. капкан
Klappfenster
n откидное окно; форточка
Klappfensterchen
n -s, = форточка
Klappgreifer
m авт. накидной почвозацеп
Klapphorn
n муз. корнет-а-пистон
Klapphornvers
m шутливое четверостишие
Klapphut
m цилиндр; шапокляк (уст.)
Klappkamera
f кино, фото складная камера
Klappkarte
f Klappkarte mit Umschlag — складная открытка в конверте
Klappkragen
m полустоячий отложной воротник
Klappkübel
m тех. грейфер, грейферный ковш
Klappleiter
f стремянка, складная лестница
Klappmesser
n складной нож
Klappmütze
f зоол. хохлач (Cystophora cristata Erxl.)
Klapprad
n см. Klappfahrrad
klapprig
см. klapperig
Klapprigkeit
f = дряхлость
Klappscheibe
f воен. падающая мишень
Klappsekretär
m секретер с откидной доской ( крышкой )
Klappsitz
m откидное сиденье; театр. откидное место
Klappstuhl
m складной стул
Klapptablett
n (откидная) доска у кровати (вместо ночного столика)
Klapptisch
m складной ( раздвижной ) стол; откидной столик
Klapptor
n гидр. клапанные (шлюзные) ворота
Klapptormkasten
m мет. разъёмная ( откидная ) опока
Klapptür
f откидная дверца; створчатая ( складная ) дверь; двустворчатая дверь (в вагоне)
Klappverdeck
n откидной верх, складной верх (автомобиля)
Klappwand
f 1) стр. раздвижная стена (в квартире) 2) авт. откидной борт (кузова)
Klappwehr
n гидр. 1) клапанный ( поворотный ) затвор 2) плотина с клапанным затвором
Klappzange
f щипчики, пинцет
Klappzylinder
и m см. Klapphut
Klaps
m -es, -e шлепок; подзатыльник j-m einen Klaps geben ( verabreichen ) — дать кому-л. подзатыльник ( шлепок ) •• er hat einen ...
klaps
int хлоп!, шлёп! klaps, klaps! — хлоп-хлоп!, шлёп-шлёп!
Klapsbude
f см. Klapsmühle
Kläpschen
n -s, = шлепок; подзатыльник
klapsen
vt, vi шлёпать; хлопать
klapsig
adj разг. рехнувшийся, полоумный
Kläpslein
n -s, = см. Kläpschen
Klapsmühle
f разг. сумасшедший дом, дом умалишённых
Klar
n -s, = австр. белок (яйца)
klar
1. adj 1) ясный, прозрачный; светлый; тех. осветлённый ein klarer Himmel — чистое ( безоблачное ) небо eine klare Stimme ...
Kläranlage
f гидр. очистная ( осветлительная ) установка
Klarapfel
weißer Klarapfel — белый налив (сорт яблок)
klaräugig
adj поэт. ясноокий
Klärbad
n фото осветляющая ванна
Klärbassin
n гидр. осветлительный ( отстойный ) бассейн; тех. отстойный чан, отстойник
Klärbecken
n гидр. осветлительный ( отстойный ) бассейн; тех. отстойный чан, отстойник
Klärbehälter
m тех. отстойный чан, отстойник
klarblickend
adj прозорливый, проницательный
Klärbrunnen
m гидр. отстойный колодец
klärchen
adv шутл. конечно, ясно, само собой разумеется
klardenkend
adj ясно мыслящий
Klare
sub m н.-нем. водка
klären
1. vt 1) выяснять, разрешать (напр., вопрос) 2) хим. осветлять, отстаивать, очищать 3) полоть 4) расчищать, ...
Klarett
фр. m -s, -s и -e кларет (вино)
Klärfaß
n см. Klärbehälter
klargeh{(e)}n
* die Sache geht klar — разг. дело идёт гладко ( как по маслу )
klargeh{(}e{)}n
* die Sache geht klar — разг. дело идёт гладко ( как по маслу )
Klargewicht
n ав. полётный вес; вес конструкции, "сухой" вес (ракеты)
klarhalten
* отд. vt мор., ав. держать в готовности
Klarheit
f = 1) ясность, прозрачность 2) ясность, понятность, вразумительность; внятность bezwingende Klarheit — ...
klarhüsteln
отд. vt разг. die rauhe Kehle klarhüsteln — прочистить горло, откашляться
klarieren
vt 1) ком. очищать от таможенных формальностей; кларировать (морской груз) 2) вносить ясность (во ...
Klarierer
m -s, = таможенный маклер
Klarierung
f =, -en 1) ком. очистка от таможенных формальностей; кларирование (морского груза) 2) внесение ясности ...
Klarierungsbrief
m свидетельство об очистке от таможенных формальностей, таможенное свидетельство
Klarinette
f =, -n кларнет Klarinette blasen — играть на кларнете
Klarinettenbläser
m кларнетист
Klarinettist
m -en, -en кларнетист
Klarissenorden
m рел. орден св. Клариссы
Klarissin
f =, -nen монахиня ордена св. Клариссы
klarkommen
* отд. mit einer Sache klarkommen — разг. завершить какое-л. дело
klarkriegen
eine Sache klarkriegen — разг. завершить какое-л. дело
klarlegen
vt выяснять
Klarlegung
f = выяснение
klärlich
adj уст. см. klar
klarmachen
отд. vt 1) объяснять sich (D) etw. klarmachen — уяснить себе что-л.; отдавать себе отчёт в чём-л. 2) мор., ав. ...
Klärmittel
n хим. осветлитель, осветляющее средство, осветляющее вещество
Klarname
m автоним, настоящее имя человека (не псевдоним или кличка)
Klärreservoir
n см. Klärbehälter
Klarschiff
n боевая готовность корабля Klarschiff! — боевая тревога! (команда на корабле)
Klarschlag
m см. Kahlschlag
Klärschleuder
f хим. центрифуга для осветления жидкостей
Klarschriftleser
m устройство для считывания документов, читающий автомат
klarsehen
* отд. vi (in D) ясно видеть, ( представлять себе ), хорошо понимать (что-л.)
klarsehend
см. klarblickend
Klarsichtfolie
f прозрачная плёнка
Klarsichtheizung
f авт. обогреватель стекла (воздушный)
Klarsichthülle
f прозрачный карманчик, прозрачная кассета (напр., для хранения микрофильмов)
klarsichtig
adj зоркий, прозорливый
Klarsichtpackung
f целлофановая упаковка
klarspülen
отд. vt полоскать (что-л.) до тех пор, пока вода не станет чистой
klarstellen
vt выяснить, распутать
Klarstellung
f = выяснение, распутывание zur Klarstellung sei bemerkt — для ясности будь сказано
Klärtank
m см. Klärbehälter
Klärteich
m см. Klärbehälter
Klartext
m 1) открытый текст, незашифрованный текст im Klartext senden ( funken ) — передавать открытым текстом einen Klartext ...
Klärturm
m гидр. вертикальный отстойник, вертикальный осветлитель
Klärung
f =, -en 1) прояснение (погоды); просветление 2) выяснение; разъяснение 3) хим. осветление, очистка, ...
Klarwasser
n гидр. осветлённая вода
klarwerden
* (слитное написание тк. в inf и part II) vi (s) становиться ясным ( понятным ) sich (D) über etw. (A) klarwerden — уяснить ...
Klärwerk
n гидр. очистная ( осветлительная ) станция
Klas
m -sen, -sen н.-нем. от собств. глупец, дурак
Klasper
n -s, = бот. ярутка (Thlaspi L.)
Klasse
I f =, -n 1) класс (общества) 2) (сокр. Kl.) класс (категория, разряд) in Klassen einteilen — классифицировать erster Klasse ...
Klassefrau
f разг. классная ( роскошная ) женщина
Klasseläufer
m спорт. бегун высокого класса
Klassenälteste
sub m, f староста класса
Klassenauftrag
m классовая задача
Klassenauseinandersetzung
f классовая борьба, классовые столкновения
Klassenbasis
die ( seine ) Klassenbasis stärken — упрочить (свои) классовые позиции
klassenbedingt
adj классово обусловленный, классовый klassenbedingte politische Haltung — классово обусловленная политическая ...
klassenbewußt
adj сознательный, обладающий классовым сознанием
Klassenbewußtsein
n классовое (само-)сознание
Klassenbrüder
pl братья по классу
Klassenbuch
n классный журнал
Klassenbuchführer
m староста ( дежурный ), ответственный за классный журнал
Klassencharakter
m классовый характер, классовая сущность
Klasseneinteilung
f классификация
Klassenelternaktiv
n родительский актив класса


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.074 c;