Слова на букву kolo-maut (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву kolo-maut (13786)

<< < 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 > >>
Liebesdienst
m дружеская услуга, любезность; одолжение j-m einen Liebesdienst erweisen — оказать кому-л. дружескую услугу
Liebeserklärung
f объяснение в любви, любовное признание j-m eine Liebeserklärung machen — объясняться в любви кому-л.
Liebesgabe
f 1) дар, подарок 2) пожертвование, подаяние
Liebesgeschichte
f любовная история
Liebesglück
n счастье любви
Liebesglut
f любовная страсть, пламя любви
Liebesgott
m бог любви
Liebesgöttin
f богиня любви
Liebesgram
m см. Liebeskummer
Liebesgras
n бот. 1) полевичка (Eragrostis Host) 2) трясунка (Briza L.)
Liebeshandel
m любовное приключение, любовная интрига
Liebesknochen
m эклер (пирожное)
liebeskrank
adj влюблённый, страдающий от любви
Liebeskrankheit
f любовное томление
Liebeskummer
m любовная тоска
Liebesleute
pl влюблённая пара; любовники
Liebesmüh{(e)}
es ist verlorene Liebesmüh(e)! — напрасный труд!
Liebesmüh{(}e{)}
es ist verlorene Liebesmüh(e)! — напрасный труд!
Liebespaar
n см. Liebesleute
Liebespein
f муки любви
Liebespfand
n залог любви
Liebespfeil
m 1) поэт. стрела Амура ( Эрота ) 2) зоол. любовная стрела
Liebestrank
m любовный напиток
liebestrunken
adj упоённый ( опьянённый ) любовью
Liebesverhältnis
n любовная связь
Liebeswerk
n доброе деяние
Liebeszauber
m любовные чары
Liebeszeichen
n 1) нежность, проявление нежности 2) знак любви
liebevoll
adj любящий, нежный, ласковый, преисполненный любви
Liebfrau{(en)}milch
f либфрауэнмильх (марка рейнского вина)
Liebfrau{(}en{)}milch
f либфрауэнмильх (марка рейнского вина)
liebgewinnen
* отд. vt полюбить
liebgeworden
adj eine liebgewordene Gewohnheit — полюбившаяся привычка
liebhaben
* отд. vt любить
Liebhaber
m -s, = 1) любовник, возлюбленный 2) любитель das Buch fand viele Liebhaber — книга имела успех 3) театр. первый ...
Liebhaberausgabe
f любительское издание
Liebhaberbühne
f любительский театр, самодеятельный ( народный ) театр.
Liebhaberei
f = страсть; любительство; склонность, пристрастие (für A к чему-л.) aus Liebhaberei — для развлечения
Liebhaberin
f =, -nen 1) любовница, возлюбленная 2) любительница
Liebhaberphotographie
f любительская фотография
Liebhaberpreis
m цена (товара) для любителей ( для знатоков )
Liebigkühler
m хим. холодильник Либиха
liebkosen
(liebkosen) неотд. vt ласкать (кого-л.)
Liebkosung
f =, -en ласка
lieblich
adj 1) миловидный, хорошенький, прелестный (о ком-л.) das ist ja lieblich! — разг. ирон. ну и ну!, вот так ...
Lieblichkeit
f = миловидность, очаровательность, прелесть
Liebling
m -(e)s, -e любимец, любимица ein erklärter Liebling — всеобщий любимец
Lieblingsarbeit
f любимое ( излюбленное ) занятие
Lieblingsbeschäftigung
f любимое ( излюбленное ) занятие
Lieblingskind
n любимчик (в семье)
Lieblingsspeise
f любимое блюдо
Lieblingsthema
n любимая тема
lieblos
adj 1) бессердечный, чёрствый; жестокий 2) холодный, равнодушный, сухой
Lieblosigkeit
f =, -en 1) бессердечность, чёрствость; жестокость 2) равнодушие
Liebnis
f =, -se ю.-нем., з.-нем. см. Liebesgabe
liebreich
adj любящий, любвеобильный; ласковый, нежный, добрый, душевный
Liebreiz
m -es миловидность, привлекательность, прелесть, обворожительность, очарование, обаяние
liebreizend
adj миловидный, привлекательный, прелестный, обворожительный, очаровательный, обаятельный
Liebschaft
f =, -en любовная связь, роман
liebst
1. adj (superl от lieb) милейший, лучший 2. adv (superl от gern) am liebsten — охотнее ( приятнее, милее ) всего
Liebste
sub 1) m, f возлюбленный, возлюбленная; любовник, любовница 2) m, f, n тк. sg самый дорогой, самая дорогая, ...
Liebstöckel
n, m бот. любисток (Levisticum Hill)
liebwert
adj драгоценный
liechen
vt диал. теребить (лён)
Liechtensteiner
m -s, = житель Лихтенштейна
liechtensteinisch
adj лихтенштейнский
Lied
n -(e)s, -er песня; романс ein Lied ohne Worte — песня без слов auf j-n ein Lied machen — сложить песню о ком-л. ( в честь ...
liedartig
adj похожий на песню, звучащий как песня
Liedchen
n -s, = и Liederchen песенка •• davon kann ich ein Liedchen singen — об этом я мог бы много (по)рассказать, это я сам ...
Liede
f =, -n диал. беседка
lieden
н.-нем. см. leiten
Liederabend
m вечер песни
liederartig
см. liedartig
Liederbuch
n песенник, сборник песен
Liederdichter
m поэт-песенник
Liederfibel
f песенник для малышей
Liederhort
m песенник, сборник песен
Liederjan
m -(e)s, -e разг. неряха, шалопай; забулдыга
Liederkranz
m 1) хоровое общество 2) песенник, сборник песен
liederlich
adj 1) безалаберный; неряшливый, небрежный, неаккуратный 2) распутный, развратный, беспутный, ...
Liederlichkeit
f = 1) безалаберность; неряшливость, небрежность, неаккуратность 2) распутство, беспутство, ...
Liedermacher
m автор песен
liederreich
adj богатый песнями
Liedersänger
m 1) исполнитель песен 2) высок. певец (о поэте)
Liedertafel
f лидертафель, мужское хоровое общество
Liedgut
n песенный фонд (народа)
liedhaft
adj подобный песне; песенный
Liedlohn
см. Lidlohn
Liedrian
см. Liederjan
liedsam
adj послушный, податливый
Lieferant
m -en, -en поставщик, поставщица
Lieferantin
f =, -nen поставщик, поставщица
Lieferauto
n автомашина для доставки (купленных) товаров ( заказов )
lieferbar
adj 1) поставленный; подлежащий доставке 2) имеющийся на складе
Lieferbedingung
см. Lieferungsbedingung
lieferbereit
adj готовый к отправлению die Ware ist lieferbereit — товар может быть доставлен покупателю по первому ...
Lieferbetrieb
m завод-поставщик; предприятие-поставщик
Lieferer
m -s, = см. Lieferant
Lieferfirma
f фирма-поставщик
Lieferfrist
см. Lieferungsfrist
Lieferin
f =, -nen см. Lieferantin
Liefermenge
см. Lieferungsmenge
liefern
vt 1) (an j-n, nach D) поставлять; доставлять; сдавать, отпускать (товар; кому-л., куда-л.); тех. подавать die Waren ...
Lieferrückstände
pl задолженность по поставкам
Lieferschein
m ком. накладная
Liefertermin
см. Lieferungstermin
Liefertsperre
f запрет поставок, эмбарго на поставки
Liefertstopp
m прекращение поставки (чего-л.)
Liefertwerk
n см. Lieferbetrieb
Lieferung
f =, -en 1) доставка; поставка; тех. подача (напр., топлива) komplette Lieferung — комплектная поставка 2) ...
Lieferungsausgabe
f издание, выходящее отдельными выпусками
Lieferungsbedingung
f условие поставки
Lieferungsfrist
f срок доставки ( поставки ) (товаров)
Lieferungsgeschäft
n ком. сделка (о поставке товаров)
Lieferungsmenge
f доставляемое ( поставляемое ) количество; гидр. подаваемое (насосом) количество жидкости; ...
Lieferungsort
m место поставки (товара)
Lieferungstermin
m срок поставки
Lieferungsvertrag
m договор о поставках
Lieferungsweise
f способ доставки ( поставки )
lieferungsweise
adv выпусками, сериями; отдельными партиями
Lieferungswerk
n книга, изданная отдельными выпусками
Lieferungszeit
см. Lieferzeit
Lieferwagen
m автомобиль для развозки товаров; развозочный автомобиль
Lieferzeit
f время ( срок ) поставки ( доставки ) (товаров) mit monatlicher Lieferzeit — с месячным сроком поставки ( ...
Liege
I f =, -n шезлонг; кушетка II фр. n -s (город) Льеж
Liegebank
f 1) койка 2) лежачее ( спальное ) место (в вагоне)
Liegebaum
m бревно (гимнастический снаряд)
Liegebeugestütz
m упор лёжа на согнутых руках (гимнастика)
Liegegeld
n плата за простой
Liegehalle
f веранда для лежачих больных
Liegehang
m вис лёжа (гимнастика)
Liegehangwaage
f горизонтальное равновесие в смешанном висе (гимнастика)
Liegekur
f лечение лежанием на воздухе
Liegematratze
f надувной матрац
liegen
* vi 1) лежать; покоиться krank liegen — болеть, быть (лежачим) больным weich liegen — лежать на мягком; нежиться ...
liegenbleiben
* отд. vi (s) 1) продолжать ( оставаться ) лежать; быть не в состоянии встать bleib noch ein Weilchen liegen — полежи ...
liegend
1. part I от liegen 2. part adj 1) лежащий, лежачий; расположенный, находящийся; покоящийся 2) горн. ...
Liegende
sub n геол., горн. лежачий бок; почва (пласта); подошва (выработки)
Liegendecke
f покрывало на тахту
liegenlassen
* отд. vt оставлять (лежать) (где-л.); забывать j-n links liegenlassen — разг. пренебрегать кем-л., игнорировать ...
Liegenschaft
f =, -en недвижимость, недвижимое имущество
Liegenschaftsrecht
n юр. совокупность правовых норм, регулирующих вопросы, связанные с недвижимостями
Liegeplatz
m причал
Lieger
m -s, = 1) сторож на пустом судне 2) постоянный представитель торговой фирмы 3) бочка с питьевой водой, ...
Liegerstatt
ю.-нем. см. Liegestatt
Liegeschmerzen
pl боль при лежании
Liegesessel
m кресло-кровать
Liegesitz
m сиденье с откидной спинкой (в самолёте, автобусе и т. п.)
Liegesofa
n кушетка
Liegestatt
f кровать, койка
Liegestuhl
m шезлонг
Liegestunde
f час отдыха, "тихий" час (в санаториях, больницах и т. п.)
Liegestütz
m упор лёжа (гимнастика)
Liegetage
pl время погрузки ( выгрузки ) (судна)
Liegewagen
m спальный вагон; вагон с местами для лежания
Liegewiese
f лужайка, удобная для лежания ( для расстановки лежаков )
Liegezeit
f 1) см. Liegetage 2) тех. продолжительность выдержки
Lien
m -s анат. селезёнка
Lienitis
f = мед. воспаление селезёнки
Liesch
n -es трава
Lieschgras
n бот. тимофеевка (Phleum L.)
Liese
I f =, -n 1) горн. расселина в рудной жиле 2) ущелье, пропасть II f =, -n диал. прыщ, волдырь, фурункул
Liesen
pl диал. нутряное свиное сало
Liestal
n -s (город) Листаль
Lietze
f =, -n зоол. лысуха (Fulica atra L.)
Lift
m -(e)s, -s и -e лифт; подъёмник
Liftboy
m лифтёр (мальчик, подросток)
liften
vt удалять морщины путём пластической операции (на лице)
Liftjunge
m лифтёр (мальчик, подросток)
Liga
f =, -s и ..gen 1) лига, союз Arabische Liga — Лига арабских стран Liga der Rot-Kreuz-Gesellschaften — Лига обществ Красного ...
Liga der Arabischen Staaten
см. Arabische Liga
Liga für die Vereinten Nationen in der DDR
(сокр. LVN) Лига содействия Организации Объединённых Наций в ГДР
Liga für Völkerfreundschaft der DDR
Лига дружбы народов ГДР
Ligament
n -(e)s, -e связка
Ligamentum
n -s, ..ta анат. связка
Ligand
m -en, -en хим. связанный атом; связанная группа (атомов)
Ligatur
f =, -en в разн. знач. лигатура
Ligger
m -s, = большая бочка
Ligist
m -en, -en член лиги
Lignin
n -(e)s хим. лигнин
Lignit
m -(e)s, -e бурый уголь; лигнит
Lignographie
f = полигр. оттиск на дереве, ксилографический оттиск
lignös
adj деревянистый
Ligroin
n -s хим. лигроин
Ligurer
pl (sg Ligurer m -s) ист. лигурийцы (ед. лигуриец) (кельтское племя)
Ligurien
n -s Лигурия (область в Италии)
Liguster
m -s, = бот. бирючина (Ligustrum L.)
LIHG
= Ligue internationale de hockey sur glace фр., Internationale Eishockey-Liga ЛИХГ = Международная лига хоккея на льду
liieren
mit D (sich) объединяться (с кем-л.)
Liierte
sub m, f союзник, союзница
Liierung
f =, -en союз, соединение; связь
Lik
f =, -en н.-нем. см. Leiche 1)
likan
adv н.-нем. (прямо) вверх
Likdorn
н.-нем. см. Leichdorn
liker
cj н.-нем. всё-таки, всё же; хотя, однако, несмотря на
likers
cj н.-нем. всё-таки, всё же; хотя, однако, несмотря на
likerst
cj н.-нем. всё-таки, всё же; хотя, однако, несмотря на
likes
cj н.-нем. всё-таки, всё же; хотя, однако, несмотря на
Likör
m -(e)s, -e ликёр
Likörwein
m сладкое вино; наливка, ликёрное вино
Lila
I n -s лиловый ( сиреневый ) цвет II m -s, -s швейц. сирень
lila
adj inv 1) лиловый, сиреневый 2) wie geht's? - So lila! — разг. как идут дела? - Так себе!
lilafarben
adj см. lila 1)
lilafarbig
adj см. lila 1)
Lilak
m -s, -e сирень (Syringa L.)
Lilie
f =, -n бот. лилия (Lilium L.) sie ist wie eine geknickte Lilie — у неё унылый вид; она очень подавлена, она выглядит очень ...
Lilienbaum
m магнолия (Magnolia L.)
Liliengewächse
pl бот. лилейные (Liliaceae)
Lilienschopf
m бот. эйкомия (Eucommia Oliv.)
Lilienschweif
m бот. эремурус (Eremurus M. B.)
Liliensterne
pl зоол. морские лилии (Crinoidea)
lilienweiß
adj белый как лилия; поэт. лилейный
Liliputaner
m -s, = лилипут
Lille
n -s (город) Лилль
Lilongwe
n -s (город) Лилонгве
Lim
н.-нем. см. Leim
lim
= Limes мат. предел
Lima
n -s (город) Лима
Liman
m,-(e)s, -e лиман
Limbach-Oberfrohna
n -s (город) Лимбах-Оберфрона
Limbo
m -s и = рел. преддверие ада
Limburger
Limburger Käse — лимбургский сыр
Limbus
I m =, ..bi геод. лимб II m = см. Limbo
Limerick
англ. m, n -s, -s лимерик, шуточное стихотворение из пяти строк
Limes
m = 1) ист. лимес, пограничная полоса, граница (в Римской империи) 2) (сокр. lim) мат. предел
Limette
f =, -n лимон сладкий (плод)
Limettenbaum
m бот. лимон сладкий (Citrus limetta Risso)
Limit
n -(e)s, -e предел, ограничение, граница, лимит
Limitation
f =, -en установление границ; ограничение; отграничение
limited
англ. a inv ком. с ограниченной ответственностью
limitieren
vt лимитировать, ограничивать
Limitum
n -s, ..ta см. Limit
Limma
n -s, -ta муз. полутон
limnisch
adj пресноводный
Limnologie
f = лимнология, учение о внутренних водах (напр., об озёрах)
Limo
f = разг. лимонад
Limonade
f =, -n лимонад
Limone
f =, -n лимон (плод)
Limonenbaum
m бот. лимон (Citrus limon Burn.)
Limonit
m -(e)s мин. лимонит; бурый железняк
limos
adj илистый, тинистый, болотистый
limös
adj илистый, тинистый, болотистый
Limosis
f = мед. повышенный аппетит, булимия
Limotherapie
f мед. лечение голоданием
Limousine
f =, -n лимузин
Limpe
f =, -n н.-нем. грустное лицо
limpid
adj прозрачный
Limpopo
m = и -s (река) Лимпопо (в Африке)
Lin
I m -es н.-нем. см. Lein II f =, -en н.-нем. см. Leine I
Linazeen
pl бот. леновые (Linoceae)
lind
adj мягкий, кроткий, нежный ein lindes Lüftchen ( Wehen, Fächeln ) — нежный ветерок
Linde
f =, -n липа (Tilia L.)
linde
см. lind
linden
adj липовый
Lindenbaum
m см. Linde
Lindenblüte
f липовый цвет
Lindenblütentee
m чай ( настой ) из липового цвета
lindern
vt смягчать, облегчать; утолять; унимать, умерять; успокаивать (напр., боль)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.093 c;