Слова на букву tort-viro (3167) Латинско-русский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Латинско-русский словарь →  kopp-anim anim-brac brac-cluv cluv-croc croc-disp disp-exob exob-gene gene-ince ince-jocu jocu-marg marg-noce noce-pasc pasc-poly poly-quin quin-sarc sarc-stag stag-tort tort-viro


Слова на букву tort-viro (3167)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
usurpatorius
ūsūrpatōrius, a, um захватнический (temeritas CJ)
usurpo
ūsūrpo, āvī, ātum, āre [ usus + rapio ] 1) употреблять, применять (poenam C; Graecum verbum C); проявлять (comitatem T); ...
usurpo
usurpo usurpo, avi, atum, are захватывать, завладевать
usurpo
usurpo usurpo, avi, atum, are употреблять
usurpo
usurpo usurpo, avi, atum, are присваивать
usus
I ūsus, ūs (dat. uī и ū) m. [ utor ] 1) пользование, употребление, применение (domesticus C; cotidianus Cs; u. pedum PJ; navium Cs) aliquid ...
usus
usus usus, us m пользование, употребление
usus
usus usus, us m нужда, необходимость
usus
usus usus, us m опыт, практика
usus
usus usus, us m необходимость
ususfructus
ūsus-frūctus, ūs m. пользование, извлечение доходов, эксплуатация (u. omnium bonorum C; u. est jus alienis rebus utendi fruendi salvā ...
ut
I усил. utī (тж. uti) adv. 1) как ut vales? Pl — как поживаешь? perge ut instituisti C — продолжай как начал ut ante dictum est Cs — ...
ut
ut ut каким образом
ut
ut ut как, каким образом, насколько
ut
ut ut когда, как только
ut
ut ut spatium intercedere posset чтобы выиграть время
utcumque
ut-cumque (-cunque) adv. 1) как (бы) ни u. se ea res habuit L, T и u. erit L — как бы там ни было 2) если только, когда только ...
utens
I 1. ūtēns, entis part. praes. к utor 2. adj. расходующий, тратящий, потребляющий, т. е. состоятельный, зажиточный ...
utensilia
ūtēnsilia, ium n. [ utensilis ] 1) предметы обихода Ap; хозяйственные принадлежности, домашняя утварь L, PM etc. balnei ...
utensilia
utensilia utensilia, ium n съестные припасы
utensilis
ūtēnsilis, e [ utor ] годный, пригодный, полезный Vr
utensilitas
ūtēnsilitās, ātis f. пригодность, полезность (ferri et aeris Tert)
uter
I utris m. (pl. тж. utria LM , Eccl) 1) кожаный мех, бурдюк (u. vini Pl; inflati utres travexerunt Hispanos L) 2) чванный, высокомерный ...
uter
uter uter, utra, utrum который (из двух)
utercumque
uter-cumque, utra-cumque, utrum-cumque pron. 1) какой (кто) бы ни из обоих (u. vicerit C) 2) каждый из обоих utrocumque modo Q — обоими ...
utercunque
v. l. = utercumque
uterinus
uterīnus, a, um [ uterus ] единоутробный (frater CJ)
uterlibet
uter-libet, utra-libet, utrum-libet pron. indef. 1) любой из обоих (utrumlibet elige C) 2) какой-л. из обоих, тот или другой (utrolibet modo ...
uterque
uter-que, utra-que, utrum-que (gen. ĭusque, в поэзии тж. ĭusque) каждый из обоих, и тот и другой, оба (aut Caesar, aut Pompejus, aut u. C; ...
uterque
uterque uterque, utraque, utrumque и тот, и другой
uterque
uterque uterque, utraque, utrumque оба
uterum
? n. Pl , AG = uterus
uterum
uterum uterum, i n живот, чрево
uterus
ī m. 1) живот, чрево, брюшная полость (per utĕrum perque ilia venit arundo V) 2) материнская утроба (u. maternus Sen или matris CC); ...
uterus
uterus uterus, i m живот, чрево
utervis
utervīs, utravīs, utrumvīs pron. indef. [ uter + volo II \] 1) какой угодно (любой) из обоих, какой-л. один из двух C 2) и тот и ...
uti
I utī adv. et conj. v. l. = ut II ūtī inf. к utor
utibilis
ūtibilis, e [ utor ] годный, пригодный, полезный Pl, Ter
Utica
ae f. Утика, старая тирская колония на африканском побережье Средиземного моря, к сев.-зап. от ...
Uticensis
I Uticēnsis, e [ Utica ] утический (M. Porcius Cato PM; litus Aug) II Uticēnsis, is m. житель колонии Utica Cs, bAfr
utilis
ūtilis, e [из utibilis от utor] 1) полезный (cibus aegro u. CC); годный (ad aliquid Pl, C, PM или alicui rei C, Cs, V etc., редко alicujus rei O) minus ...
utilis
utilis utilis, e полезный
utilitas
ūtilitās, ātis (gen. pl. um и ium) f. [ utilis ] 1) полезность, польза, благо, выгода (metiendi ratiocinandique u. C) utilitatem habere (praebere) C ...
utilitas
utilitas utilitas, atis f выгода, польза
utiliter
ūtiliter adv. [ utilis ] полезно, с пользой, на пользу (u. animis nostris permotiones datae C)
utiliter
utiliter utiliter эффективно, действенно
utiliter
utiliter utiliter полезно
utinam
uti-nam с conjct. о, когда бы, о, если бы (u. colloqui inter nos potuissemus! C) u. modo conata perficere possim! C — только бы удалось мне ...
utinam
utinam utinam о если бы!
utiquam
как-либо (тк. с отрицанием: см. neutiquam )
utique
I uti-que = et ut(i) II uti-que adv. 1) как бы то ни было, при всех обстоятельствах, во что бы то ни стало, во всяком ...
utique
utique utique во всяком случае
utor
ūtor, ūsus sum, ūtī depon. 1) употреблять, применять, пользоваться (pecuniā C; verbis alicujus C; cornibus urorum pro poculis Cs; bonā ...
utor
utor utor, usus sum, uti употреблять
utor
utor utor, usus sum, uti пользоваться
utpote
ut-pote adv. (преим. перед qui, quae, quod с part. и adj.) так как, поскольку, ибо ведь или а именно, дело в том, ...
utputa
adv. [ ut + puto ] как например Sen etc.
utqui
ut-qui арх. Pl , Ter , Lcr = ut
utralibet
utrālibet adv. [ uterlibet ] (sc. parte) с той или другой стороны, на той или другой стороне CC, PM
utrarius
utrārius, ī m. [ uter I \] водонос L
utrasque
Caec = utralibet
utricida
utricīda, ae m. [ uter + caedo ] шутл. мехоубийца (non homicida, sed u. Ap)
utricularius
utriculārius, ī m. [ utriculus I \] музыкант-волынщик Su
utriculus
I ī m. [demin. к uter I \] небольшой мех, кожаный пузырь Ap, Pt II utriculus, ī m. [demin. к uterus ] 1) живот, брюшная ...
utrimque
adv. [ uterque ] с той и с другой стороны, с обеих сторон (acriter u. pugnatum est Cs) u. nobĭlis T — знатного происхождения ...
utrimquesecus
utrimque-secus adv. Lcr , Cato , Ap = utrimque
utrinde
adv. [ uter + inde ] с обеих сторон, в обоих случаях Cato
utrinqu-
v. l. = utrimqu-
utro
utrō [ uter ] в которую сторону (из двух), куда C, O, PM
utrob-
v. l. = utrub-
utrolibet
utrōlibet adv. [ uterlibet ] в ту или другую (из обеих) сторону, на любую сторону Q
utroque
utrōque adv. [ uterque ] в обе стороны, в обоих направлениях, туда и сюда (caput jactare V) u. trahere L — расходиться во ...
utrubi
utrubī (тж. -bi) adv. [ uter + ubi ] на какой (из обеих) стороне, по какую сторону Pl
utrubi
utrubi utrubi на какой стороне
utrubique
utrubīque adv. [ uter + ubi + que ] с обеих сторон, и здесь и там, везде (veritas u. eădem est C) u. facundia aequipări Ap — одинаково ...
utrum
(усил. utrumne и utrumnam) adv. [ uter ] ли u. .. an — (ли)... или (u. ea vestra an nostra culpa est? C) multum interest, u. peccare aliquis nolit, an nesciat Sen ...
utrum
utrum utrum или, ли
utrumnam
utrum-nam adv. L , V = utrum
utut
ut-ut adv. Pl , Ter = utcumque
uva
ūva, ae f. 1) гроздь, виноградная кисть PM; виноград V, Ctl, H, O etc. 2) вино (bibere uvam H; uvam colare Ap) 3) гроздевидный ...
uva
uva uva, ae f гроздь виноградная
uva
uva uva, ae f виноград
uveo
ūveo, —, —, ēre (встреч. тк. part. praes.) быть мокрым, влажным (uvens nox Sil; uventes oculi Pt — v. l.)
uvesco
ūvēsco, —, —, ere [inchoat. к uveo ] 1) становиться мокрым, влажным (suspensae in litore vestes uvescunt Lcr) 2) промочить горло ...
uviditas
ūviditās, ātis f. влажность (oris CA)
uvidulus
ūvidulus, a, um [demin. к uvidus ] мокроватый, немного влажный, сырой Ctl
uvidus
ūvidus, a, um [ uveo ] 1) мокрый, влажный (vestimenta H); росистый, политый, орошённый (terra Col) 2) водянистый (verba AG) 3) ...
uvifer
ūvifer, fera, rerum [ uva + fero ] покрытый гроздьями, производящий (дающий) виноград (Massicus St, Sil)
uvor
ūvor, ōris m. [ uveo ] влажность, сырость Vr
Uxama
ae f. Уксама, город в Hispania Tarraconensis PM, Sil, Fl
Uxellodunum
Uxellodūnum, ī n. Укселлодун, укреплённый пункт племени кадурков в Галлии Аквитанской, на реке Oltis (ныне ...
uxor
ōris f. жена, супруга (vir et u. Sen; u. et liberi Fl) uxorem ducere C — жениться filiam suam alicui uxorem dare Pt — выдать свою дочь за ...
uxor
uxor uxor, oris f жена, супруга
uxoratus
uxōratus, a, um [ uxor ] женатый (vir Aug)
uxorcula
ae f. [demin. к uxor ] жёнка, жёнушка Pl, Vr, Ap
uxorem
uxorem uxorem ducere жениться
uxorium
uxōrium, ī n. [ uxorius ] любовный напиток Q
uxorius
uxōrius, a, um [ uxor ] 1) принадлежащий жене, относящийся к жене, женин (res C); супружеский (caritas Q) lis uxoria Sen — ...
Uzita
Uzīta, ae f. Узита, город в regio Byzacena bAfr
V
P. Vergilius Maro 70-19 до н. э.
V
v двадцать вторая буква латинского алфавита (в древности ею обозначались звуки v и u); в ...
v. l.
varia lectio - разночтение или орфографический вариант
Vacalus
ī m. Вакал, южный (левый) рукав Рейнской дельты (ныне Waal) Cs
vacans
1. vacāns, antis part. praes. к vaco 2. adj. 1) ненужный, бесполезный, излишний (vacantia ac non necessaria auferre AG) 2) незанятый, ...
vacanter
[ vacans ] без нужды, без надобности, зря (v. et inaniter AG)
vacanter
vacanter vacanter впустую
vacantia
ium n. [ vaco ] (sc. bona) бесхозяйное имущество, никому не принадлежащие земли T, Dig, CJ
vacantivus
vacantīvus, a, um [ vaco ] свободный от службы т. е. сверхкомплектный Lampr
vacatio
vacātio, ōnis f. [ vaco ] 1) освобождение, освобождённость, свобода или увольнение (alicujus rei или ab aliquā re) v. ...
vacatio
vacatio vacatio, onis f освобождение
vacca
I ae f. корова Vr, C, V etc. II Vacca, ae f. Sl = Vaga и Vagia
vacca
vacca vacca, ae f корова
Vaccaei
Vaccaeī, ōrum m. ваккеи, воинствен ное племя в Hispania Tarraconensis, с городом Pallantia C, L
Vaccensis
I Vaccēnsis, e PM adj. к Vacca II Vaccēnsis, is m. житель города Vacca Sl
vaccillo
Lcr = vacillo
vaccinium
vaccīnium, ī n. черника (Vaccinium myrtillus, L), по др. гиацинт древних, т. е. касатик, ирис (Iris germanica, L) или шпорник ...
vaccinum
vaccinum vaccinum, i n вакцина
vaccinus
vaccīnus, a, um [ vacca ] коровий (lac, caro PM)
vaccinus
vaccinus vaccinus, a, um коровий
vaccula
ae f. [demin. к vacca ] коровушка, тёлка Ctl, Ap etc.
vacefio
vac?f?o Lcr = vacuefio
vacerra
ae f. 1) кол, свая, pl. частокол, изгородь, тын Col 2) бран. чурбан, дубина LA
vacerrosus
vacerrōsus, a, um [ vacerra ] не в своём уме, придурковатый Augustus ap. Su
vacillatio
vacillātio, ōnis f. [ vacillo 2. \] колебание, качание, шатание Su, Q
vacillo
редко Lcr vaccillo, āvī, ātum, āre 1) шататься, пошатываться (toto corpore C; v. ex vino C); качаться (arbor vacillat Lcr); ...
vacillo
vacillo vacillo, avi, atum, are шатким быть
vacillo
vacillo vacillo, avi, atum, are ненадёжным быть
vacive
vacīvē [ vacivus ] на свободе, на досуге (libellum perlegere Ph)
vacivitas
vacīvitās, ātis f. отсутствие, недостаток (cibi Pl)
vacivus
vacīvus, a, um [ vaco ] пустой, порожний (aedes Pl); незанятый, свободный (aures Pl; tempus vacivum laboris Ter) v. virium Pl — ...
vaco
āvī, ātum, āre [одного корня с vanus ] 1) быть свободным, быть незанятым, пустовать (domus vacat C); быть ...
vaco
vaco vaco, avi, atum, are пустовать
vaco
vaco vaco, avi, atum, are свободным быть, незанятым
vacua
ae f. [ vacuus ] (sc. mulier) одинокая, незамужняя женщина O, Q
vacue
vacuē [ vacuus ] попусту, бесплодно Eccl
vacuefacio
vacuēfacio, fēcī, factum, ere [ vacuus + facio ] 1) освобождать, очищать (subsellia C; domum novis nuptlis C; locum alicui Macr); делать ...
vacuefio
vacuēfīo, factus sum, fierī pass. к vacuefacio
vacuitas
vacuitās, ātis f. [ vacuus ] 1) свобода, освобождённость (alicujus rei или ab aliquā re) v. doloris и ab angoribus C — ...
Vacuna
Vacūna, ae f. [ vacuus ] Вакуна, сабинск. богиня отдохновения от сельских трудов H, O, PM
Vacunalis
Vacūnālis, e [ Vacuna ] посвящённый богине Вакуне (foci O)
vacuo
āvī, ātum, āre [ vacuus ] а) опорожнять (dolia vacuata Col) vacuatus sanguĭne AV, Q — обескровленный б) опустошать, делать ...
vacuum
ī n. 1) пустое пространство Lcr; пустота (rami in v. se extendunt V) 2) открытая местность, незанятая площадь (in vacuo ...
vacuum
vacuum vacuum, i n пустое место, незанятая земля
vacuus
a, um (superl. vacuissimus O) 1) пустой, пустующий, порожний, незанятый (locus Sen; domus V, T, castra Cs); неисписанный, ...
vacuus
vacuus vacuus, a, um свободный (от чего -abl.)
vacuus
vacuus vacuus, a, um лишённый
vacuus
vacuus vacuus, a, um пустынный
vacuus
vacuus vacuus, a, um беззаботный, безмятежный
Vada
I ae f. Вада, крепость в Gallia Belgica T II Vada, ōrum n. Вады 1) портовый город в сев.-зап. Этрурии, к югу от Пизы PM 2) ...
vadatus
vadātus, a, um part. pf. к vador
Vadimonis
Vadimōnis lacus Вадимонское озеро, священное озеро в Этрурии (ныне Lago di Bassano) L, PM, PJ, Sen
vadimonium
vadimōnium, ī n. [ vas 1. ] 1) поручительство в (обязательство о) своевременной явке в суд C etc. 2) явка в суд v. ...
vadis
I gen. к vas I II vādis 2 л. sg. praes. к vado I
vado
I vādo, (vāsī Tert), —, ere (решительно) идти, отправляться (in mortem V); направляться (unde venis aut quo vadis? Vlg); ...
vado
vado vado, vasi, -, ere идти, отправляться
vador
ātus sum, ārī depon. [ vas 1. \] 1) обязывать явиться в суд, требовать в суд, привлекать к судебной ...
vadosus
vadōsus, a, um [ vadum ] 1) имеющий много мелких мест, изобилующий мелями (mare C, Sen; amnis V; litora VM; fretum L); ...
vadum
ī n. 1) мелкое место, мель (v. fluminis Cs); брод vado transire Cs — переходить вброд vado traducere Cs — переводить ...
vadum
vadum vadum, i n брод, отмель
vadum
vadum vadum, i n мель
vadus
? m. Vr , Sl = vadum
vae
vae vae! увы!
vae
vae vae! горе!
vae!
I interj. увы!, горе! (vae mihi Pl, Ter etc., реже vae me! Pl, Ctl, Sen; vae victis! Pl, L, Fl) II vae n. indecl. горе, беда (vae unum abiit, et ecce veniunt ...
vaec-
v. l. = vec-
vaeg-
v. l. = veg-
vaen-
v. l. = ven-
vaes-
v. l. = ves-
vafer
vafra, vafrum хитрый, ловкий, находчивый, плутоватый, лукавый (vir, mores VM; homo Pt); хитроумный (jus H); ...
vafer
vafer vafer, fra, frum хитрый
vafer
vafer vafer, fra, frum лукавый
vafer
vafer vafer, fra, frum ловкий, находчивый
vaframentum
vafrāmentum, ī n. [ vafer ] хитрость, ловкая проделка, уловка VM
vaframentum
vaframentum vaframentum, i n хитрость
vafre
vafrē [ vafer ] хитро, ловко, лукаво C, VM, Sen
vafre
vafre vafre хитро
vafre
vafre vafre ловко
vafritia
ae f. [ vafer ] хитрость, ловкость, лукавство VM, Sen
Vaga
ae f. Bara 1) город в Нумидии, к юго-зап. от Утики Sl, Sil 2) v. l. = Vagia
vagabundus
vagābundus, a, um [ vagor I ] странствующий, скитающийся (per deserta Sol); блуждающий (flamma Sol)
vagae
arum f. [ vagus I \] (sc. stellae) планеты Ap
vagantes
vagant?s, ium f. Ap = vagae
vagatio
ōnis f. [ vagor ] 1) странствование, блуждание, скитание (incerta Ap) 2) переходы, изменения (coloris Sen)
vagatio
vagatio vagatio, onis f скитание
vagatio
vagatio vagatio, onis f странствование
vagatus
vag?tus, ?s m. Aug = vagatio 1.
vage
vagē [ vagus I \] там и сям, рассеянно, широко (res v. disjectae rhH.; v. deerrare Lcr)
Vagensis
Vag?nsis, e v. l. = Vaccensis I
Vagia
ae f. Вагия, река в Лузитании PM
vagina
vāgīna, ae f. 1) ножны (gladium e vaginā educere C и in vaginam recondere C или condere Ap) 2) оболочка, покров (viscera velut vaginis inclusit natura ...
vagina
vagina vagina, ae f влагалище
vagina
vagina vagina, ae f ножны
vaginalis
vaginalis vaginalis, e влагалищный
vaginula
vāgīnula, ae f. [demin. к vagina 2. \] мелкая шелуха, полова PM
vagio
vāgio, īvī (iī), ītum, īre визжать, пищать, кричать (v. velut infantes Sen)
vagio
vagio vagio, ivi(ii), itum, ire визжать
vagitus
vāgītus, ūs m. [ vagio ] визг, писк, крик Lcr, V, O etc.
vagitus
vagitus vagitus, us m писк
vagitus
vagitus vagitus, us m визг
vago
āvī, —, āre арх. и поэт. Enn , Pac , Acc , Pl , Ctl = vagor I
vagor
I ātus sum, ārī depon. 1) блуждать, бродить, странствовать, скитаться, кочевать (in agris C; per arva O; totā Asiā C; totā urbe ...
vagor
vagor vagor, atus sum, ari бродить, блуждать
vagor
vagor vagor, atus sum, ari скитаться, странствовать
vagor
vagor vagor, atus sum, ari кочевать
vagulus
a, um [demin. к vagus I \] несколько непостоянный (animula Spart)
vagus
I a, um 1) бродячий, блуждающий, странствующий, скитающийся (per vias T); кочевой, кочующий (Gaetuli Sl); летучий ...
vagus
vagus vagus, a, um бродячий, блуждающий
vagus
vagus vagus, a, um неясный, неопределённый
vagus
vagus vagus, i m бродяга
vagus
vagus vagus, a, um блуждающий
vagus
vagus vagus, i m скиталец
vah
vah vah! ах! (удивление, радость, досада)
vah!
или vaha! interj. ах! (возглас удивления, радости, досады) Pl, Ter, Pt
Vahalis
is (acc. im, abl. i) m. T = Vacalus
valde
valdē [из valide от validus\] 1) сильно, очень, весьма, крайне (aliquem v. laudare C; v. magnus C; v. bene C; non tam v. laborare de aliquā re Pt) 2) ...
valde
valde valde сильно, очень, весьма
valedico
valedīco, dīxī, —, ere [ valeo + dico ] (чаще раздельно) говорить «vale» (т. е. прощай), прощаться (v. alicui Sen)
valefacio
fēcī, —, ere Ap , Aug = valedico
valens
I 1. valēns, entis part. praes. к valeo 2. adj. 1) здоровый, сильный (homo C; bos Col) 2) крепкий, прочный (truncus V); толстый, ...
valenter
[ valens ] сильно (resistere Col); энергично, с силой (dicere Sen)
valentia
I ae f. [ valeo ] сила, крепость Naev, Macr II Valentia, ae f. Валентия 1) город эдитанов в Hispania Tarraconensis (ныне Valencia) Sl, PM, ...
Valentini
Valentīnī, ōrum m. жители города Vibo Vaientia C
Valentinianus
Valentīniānus, ī m. Валентиниан, имя трёх римск. императоров V. I, сын Грациана, род. в 321 г. н. э., император с ...
valentulus
a, um [demin. к valens ] довольно сильный, крепкий Pl
valeo
luī, itum, ēre 1) быть сильным, крепким (dextrae ad caedendum valent Hirt; imbecillitate aliorum v. C) v. securi VF — хорошо владеть ...
valeo
valeo valeo, ui, -, ere здравствовать, здоровым быть
valeo
valeo valeo, ui, -, ere возможность иметь
valeo
valeo valeo, ui, -, ere быть в состоянии
valeo
valeo valeo, ui, -, ere иметь значение
valeria
ae f. чёрный орёл (Falco Aquila, L) PM
valeriana
valeriana valeriana, ae f валериана
Valerianus
I Valeriānus, a, um Sl adj. к Valerius II Valeriānus, ī m. (Licinius) Валериан, римск. император в 253— 260 гг. н. э., отец ...
Valerius
a, um Валерий, римск. nomen; наиболее известны 1) Р. V. Poplicola, принявший деятельное участие в изгнании ...
valesco
valēsco, luī, —, ere [inchoat. к valeo ] становиться сильным, усиливаться, крепнуть (puerorum aetas valescit Lcr; scelera impetu ...
valesco
valesco valesco, lui, -, ere усиливаться, крепнуть
valetudinarium
valētūdinārium, ī n. [ valetudinarius ] больница или комната больного Sen, CC, T, Dig
valetudinarius
I valētūdinārius, a, um [ valetudo ] болезненный, больной Vr, Sen II valētūdinārius, ī m. больной, пациент CC, Sen, Dig
valetudo
valētūdo, inis f. [ valeo ] 1) состояние здоровья (prosperitas valetudinis C; v. incommoda C и adversa CC) mala v. animi C — душевная ...
valetudo
valetudo valetudo, inis f здоровье
valgiter
[ valgus ] вкось, набок, криво (commovere labra Pt — v. l.)
Valgius
a, um Вальгий, римск. nomen 1) C. V., тесть П. Сервилия Рулла, крупный землевладелец времён Суллы C 2) C. V. Rufus, ...
valgus
a, um 1) с выгнутыми наружу ногами, кривоногий Pl; выгнутый наружу (crus CC) 2) скошенный, кривой (savia Pl)
valide
valid? Pl , VP , Ph , PM etc. = valde
validitas
validitās, ātis f. [ validus ] сила, крепость Ap, Ambr
valido
—, —, āre [ validus ] укреплять (aliquid quassatum Eccl)
validus
a, um [ valeo ] 1) а) сильный, крепкий (homo Pl; ungues, sc. aquilae VF; taurus O) ferre v. Ap — выносливый б) прочный (abies PM); ...
validus
validus validus, a, um здоровый, крепкий
validus
validus validus, a, um сильный
valitud-
valitūd- Sen , Pt = valetud-
vallaris
vallāris, e [ vallum I \] связанный с (крепостным) валом corona v. l., PM, Su, VM — венок, который давался в награду ...
vallecula
vallecula vallecula, ae f ямочка, маленькое углубление
valles
(vallis), is f. 1) долина (umbrosa V) 2) впадина v. alarum Ctl — подмышечная впадина
valles
valles valles, is f долина
vallestria
ium n. долинные места, низина Ambr
vallicula
ae f. [demin. к valles ] небольшая впадина, ямина Vlg
vallis
v. l. = valles
vallo
āvī, ātum, āre [ vallum I \] 1) обносить валом, укреплять валом (castra L) v. noctem T — возводить укрепления на ...
vallum
I ī n. [ vallus I \] 1) изгородь из стволов молодых деревьев с укороченными ветвями (falcibus v. rescindere Cs) 2) вал, ...
vallum
vallum vallum, i n вал
vallum
vallum vallum, i n укрепление, вал
vallus
I ī m. 1) кол, жердь, шест V, PM 2) частокол, изгородь (vallum caedere L) 3) насыпь с частоколом, вал (v. contra hostes Cs) 4) ...
vallus
vallus vallus, i m частокол
vallus
vallus vallus, i m изгородь
vallus
vallus vallus, i m вал
valva
ae f. [ volvo ] дверная створка Pt, SenT (преим. pl., см. valvae )

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.027 c;