Слова на букву cluv-croc (3156) Латинско-русский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Латинско-русский словарь →  kopp-anim anim-brac brac-cluv cluv-croc croc-disp disp-exob exob-gene gene-ince ince-jocu jocu-marg marg-noce noce-pasc pasc-poly poly-quin quin-sarc sarc-stag stag-tort tort-viro


Слова на букву cluv-croc (3156)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
contumacia
contumācia, ae f. [ contumax ] 1) упорство, упрямство, строптивость, непокорность (c. et arrogantia C; contumaciam pecorum vincere ...
contumacia
contumacia contumacia, ae f упрямство
contumaciter
contumāciter [ contumax ] упорно, упрямо, строптиво (vexare aliquem C); непреклонно (gerere se Nep; resurgere Sen)
contumax
contumāx, ācis adj. (одного корня с tumeo) 1) упорный, упрямый, строптивый (boves Col; asinus c. servitio Col; populus c. regibus suis ...
contumax
contumax contumax, acis упрямый
contumax
contumax contumax, acis упорный
contumelia
contumēlia, ae f. [одного корня с tumeo ] 1) обида, унижение, поругание, оскорбление, поношение, ...
contumelia
contumelia contumelia, ae f обида, оскорбление
contumelia
contumelia contumelia, ae f оскорбление
contumeliose
contumēliōsē [ contumeliosus ] унизительно, оскорбительно (dicere in aliquem Q; maledicere alicui C)
contumeliosus
contumēliōsus, a, um [ contumelia ] позорящий, бранный, оскорбительный (epistulae in aliquem C; genus dicendi Q; verba Sen) c. alicui L, T, Q — ...
contumesco
con-tumēsco, —, —, ere распухать, набухать CA
contumulo
con-tumulo, āvī, ātum, āre 1) укладывать в виде горки (кургана) (stragulum molle ōvis PM) 2) погребать, хоронить (fragmenta ...
contundo
con-tundo, tudī, tū(n)sum, ere 1) разбивать, уничтожать (classis contusa L) 2) наносить удары, ударять, избивать, бить ...
contundo
contundo contundo, tudi, tusum, ere разбивать, толочь
contundo
contundo contundo, tudi, tusum, ere ударять
contundo
contundo contundo, tudi, tusum, ere толочь, разбивать
contuo
—, —, ere Pac = contueor
contuor
—, tuī Pl depon. = contueor
conturbatio
conturbātio, ōnis f. [ conturbo ] расстройство, замешательство, душевное смятение, волнение (c. est metus excutiens cogitata ...
conturbator
conturbātor, ōris m. [ conturbo ] разорительный, дорого стоящий (aper, macellus M)
conturbatus
1. conturbātus, a, um part. pf. к conturbo 2. adj. а) смешанный, приведённый в беспорядок, запутанный (annus c. atque confusus Su — ...
conturbo
con-turbo, āvī, ātum, āre 1) приводить в беспорядок, замешательство, смешивать, расстраивать, приводить в ...
conturbo
conturbo conturbo, avi, atum, are смущать
conturbo
conturbo conturbo, avi, atum, are смешивать
conturmalis
con-turmālis, is m. [ turma ] 1) сослуживец по турме (эскадрону), боевой товарищ Amm 2) товарищ, сподвижник (omnis operae ...
conturmo
con-turmo, —, —, āre [ turma ] группировать (строить) в турмы (c. se fortiter Amm)
contus
ī m. (греч.) 1) шест, багор L, V, Su, PJ 2) копьё T, Fl 3) membrum virile Priap
contusio
contūsio, ōnis f. [ contundo ] 1) разбивание, растирание (olivarum Col) 2) поломка, порча (falcis hebetioris PM) 3) ушиб, контузия Scr
contusum
contūsum, ī n. [ contundo ] ушиб, контузия CC, Scr, PM
contusus
contusus contusus, a, um ушибленный
contusus
contusus contusus, a, um истолчённый
contutor
I con-tūtor, ōris m. соопекун Dig II con-tūtor, ātus sum, āri тщательно прятать, скрывать (ignem de altari in puteo alto et sicco Vlg)
contutus
cont?tus, (?s) m. Pl = contuitus
conubialis
cōnūbiālis, e [ conubium ] брачный, супружеский (jura O; vincla St)
conubium
cō-nūbium, ī n. [ nubo ] 1) брак, бракосочетание, как гражданское установление (compar. c. L; conubia plebĕi cum patribus ...
conubium
conubium conubium, i n брак, бракосочетание
conula
cōnula, ae f. бот. Ap = polion
conus
cōnus, ī m. (греч.) 1) конус (acumen coni Lcr) 2) коническое остриё шлема (к которому прикреплён султан) V, PM 3) ...
convador
con-vador, ātus sum, ārī depon. вызывать на суд (aliquem Veneriis vadimoniis Pl)
convalescentia
con-valēscentia, ae f. выздоровление Symm
convalesco
con-valēsco, luī, —, ere 1) выздоравливать (c. ex morbo C, Su; ex vulnere Just и de vulnere O); поправляться, улучшаться (annona ...
convalesco
convalesco convalesco, valui, -, ere выздоравливать
convalesco
convalesco convalesco, valui, -, ere укрепляться, укореняться
convallaria
convallaria convallaria, ae f ландыш
convallatio
ōnis f. [ convallo ] полевое укрепление, окоп Tert
convallis
con-vallis, is (abl. иногда i) f. (горная) долина, котловина, лощина, окружённая горами C, Cs etc.
convallo
con-vallo, āvī, ātum, āre [ vallis ] окапывать, окружать укреплениями (terras Oceăni ambitu AG); перен. подкреплять, ...
convario
con-vario, —, —, āre испещрять, делать пёстрым (cutim = cutem maculationibus Ap)
convaso
con-vāso, āvī, ātum, āre [vasa\] укладывать, собирать (в дорогу) (aliquid Ter)
convectio
ōnis f. [ conveho ] свозка, доставка (annonae Amm)
convecto
—, ātus, āre [intens. к conveho ] свозить, привозить во множестве (praedam V; falces scalasque ex proxĭmis agris T; ligna CTh)
convector
ōris m. [ conveho ] спутник, попутчик C, Ap
conveho
con-veho, vēxī, vectum, ere свозить, сносить (frumentum ex finitĭmis regionibus in urbem Cs); собирать, убирать (fructūs in villas Vr; messes ...
convello
con-vello, vellī (редко vulsī Sen , Hier), vulsum (volsum), ere 1) вырывать (ab humo silvam V); отрывать (funem ab terra V); выдёргивать c. signa ...
convelo
con-vēlo, —, vēlātum, āre закутывать, окутывать (convelato capite AG; перен. multis argumentis c. AG)
convena
ae m. , f. [ convenio ] а) пришелец Cs, Sl, L etc.; прибывающий, приходящий aliquos unā inter se facere convenas Pl — устроить ...
convena
convena convena, ae m пришелец
convenam
Pl conjct. к convenio
convenibo
convenībo Pl fut. к convenio
conveniens
1. conveniēns, entis part. praes. к convenio 2. adj. 1) согласный, живущий в полном согласии, подходящий, ...
convenienter
[ conveniens ] соответственно, подобающе, сообразно, прилично (rei alicui и cum re aliqua C etc.) c. naturae (cum naturā) vivere C — ...
convenienter
convenienter convenienter (+ dat.) соответственно, сообразно
convenientia
ae f. [ conveniens ] 1) соответствие, соразмерность, согласие, гармония (rerum O) c. partium C — соразмерность, ...
convenio
con-venio, vēnī, ventum, īre 1) сходиться, съезжаться, собираться (milites, qui ex provincia convenerant Cs; unum in locum и uno in loco C; Romam ...
convenio
convenio convenio, veni, ventum, ire сходиться, собираться
convenio
convenio convenio, veni, ventum, ire встречаться (с кем - acc.)
convenio
convenio convenio, veni, ventum, ire соответствовать, подходить
convenit
convenit convenit подобает
conventicium
conventīcium, ī n. [ convenio ] (sc. aes) денежная выдача гражданам за участие в народных собраниях (в Греции) C
conventicius
conventīcius, a, um [ convenio ] (случайно) встретившийся ex patribus cōnventiciis Pl — (родившиеся) от случайных отцов, т. е. ...
conventiculum
ī n. [demin. к conventus ] 1) сходка, небольшое собрание C 2) место собраний T, Eccl
conventio
ōnis f. [ convenio ] 1) сближение, встреча (amor concupiecentia conventionis est Boët) 2) (= contio) народное собрание (ad conventionem vocare, ...
conventio
conventio conventio, onis f соглашение
conventionalis
conventiōnālis, e [ conventio 3. \] договорный (stipulatio Dig)
conventionalis
conventionalis conventionalis, e договорный
conventiuncula
ae f. Aug = conventiculum 1.
convento
āvī, —, āre [intens. к convenio ] постоянно сходиться, беспрестанно собираться Sol
conventum
ī n. [ convenio ] соглашение, уговор, договор erat c. inter eos clan-, destinum AG — между ними состоялось тайное ...
conventum
conventum conventum, i n соглашение
conventum
conventum conventum, i n уговор
conventus
ūs m. [ convenio ] 1) сходка, собрание, заседание (civium C); сборище (conventūs nocturni conjurationesque Su) 2) заседание, тж. ...
conventus
conventus conventus, us m собрание, сходка
conventus
conventus conventus, us m заседание
convenusto
con-venusto, —, —, āre украшать (ecclesiam cultu Sid),
converbero
con-verbero, āvī, ātum, āre 1) сильно бить, разбивать (os suum QC; faciem PM, Ap) 2) бичевать, клеймить (vitia Sen)
convergo
con-vergo, —, —, ere сходиться к одному центру, конвергировать (punctus, quo cuncta conyergunt Is)
converritor
ōris m. [ converro ] подметальщик, сметающий, уборщик (pridianae reliquiae Ap)
converro
con-verro (vorro), verrī, (vorrī), versum (vorsum), ere 1) сметать в кучу (aliquid Pl) 2) выметать (quidquid sabuli in campis jacet QC) 3) сгребать, ...
conversatio
I conversātio, ōnis f. [ conversor ] 1) образ действий или жизни (turpis, prodiga CJ) 2) посещение, бывание (c. frequentior PM) 3) ...
conversatio
conversatio conversatio, onis f обращение, общение
conversibilis
e [ converto ] обратимый Ap, Aug
conversio
ōnis f. [ converto ] 1) обращение, вращение, круговорот, круговое движение (caeli C); периодическое возвращение ...
converso
āvī, ātum, āre [intens. к converto ] обращать, вращать (animus — sc. mundi — se ipse conversans C) in animo c. aliquid Sen — размышлять о ...
conversor
con-versor, ātus sum, ārī depon. 1) находиться, жить, обитать (in montibus PM) c. alicui Col, Sen или cum aliquo Sen — водить ...
conversor
conversor conversor, atus sum, ari находиться, жить
conversus
I a, um part. pf. к 1) converro и 2) converto II conversus, abl. ū [ converto ] вращательное движение (crebro conversu turbare Macr)
convertentia
ae f. Bo?t = conversio
converti
pf. к converto
convertibilis
e изменчивый (materia c. et demutabilis Tert)
convertibilitas
convertibilitās, ātis f. изменчивость Aug
convertibiliter
adv. изменчиво Aug
converto
con-verto (vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere 1) поворачивать, оборачивать, вращать (manum Q; cuspidem V) converso baculo C — ...
converto
converto converto, verti, versum, ere сворачивать
converto
converto converto, verti, versum, ere превращать
converto
converto converto, verti, versum, ere поворачивать
converto
converto converto, verti, versum, ere оборачивать, обращать
converto
converto converto, verti, versum, ere направлять
convertor
con-vertor, —, vertī depon. [ verto ] обращать (se in fugam Pl)
convescor
con-vēscor, —, vēscī совместно питаться Eccl
convestio
con-vestio, īvī, ītum, īre 1) одевать (omento corpora Enn ap. Macr) 2) покрывать (prata herbis C); заливать (omnia luce Lcr)
conveteranus
con-veterānus, ī m. товарищ-ветеран CJ
convexa
ōrum n. [ convexus ] свод (caeli, nemorun V) c. vallium Just — котловина, глубокая долина
convexi
convēxī pf. к conveho
convexio
ōnis f. [ convexus ] свод, сводчатая кривизна (convexiones mundi AG)
convexitas
convexitās, ātis f. [ convexus ] 1) дугообразность, сводчатость, выгнутость или выпуклость (caeli, terrae PM) 2) (тж. cava c. ...
convexo
con-vexo, āvī, ātum, āre 1) давить, сжимать (aliquem AG) 2) угнетать, мучить Aug
convexum
? n. V = convexa
convexus
a, um 1) а) сводчатый (caelum V; foramina terrae O) convexa sidera O — звёздный небосвод б) выгнутый, дугообразный, ...
convexus
convexus convexus, a, um выпуклый
convibro
con-vibro, āvī, —, āre 1) приводить в колебательное движение (venti convibrant aliquid Amm); быстро двигать, шевелить ...
convicanus
con-vīcānus, ī m. [ vicus ] односельчанин CTh
convici
convīcī pf. к convinco
conviciator
convīciātor, ōris m. [ convicior ] хулитель, клеветник C, Sen, Su
convicio
convīcio, —, —, āre bH = convicior
conviciolum
convīciolum, ī n. [demin. к convicium ] клеветническое выступленьице (conviciolis aliquem lacessere Lampr)
convicior
convīcior, ātus sum, ārī [ convicium ] depon. ругать, бранить, клеветать, поносить Vr, L c. alicui Q, Pt — бранить кого-л
convicior
convicior convicior, atus sum, ari ругать
conviciose
convīciōsē оскорбительно, ругая Aug
conviciosus
convīciōsus, a, um бранный, оскорбительный Aug
convicium
con-vīcium, ī n. [одного корня с vox ] 1) крик, шум, галдёж (cum maximo clamore et convicio C; c. ranarum Ph) 2) ссора, брань (aures ...
convicium
convicium convicium, ii n ругательство, брань, злословие
convicium
convicium convicium, ii n шум
convictio
I convīctio, ōnis f. [ convivo II ] 1) совместная жизнь, постоянное общение C 2) (= convictor ) сотоварищ, приятель ...
convictor
convīctor, ōris m. [ convivo II \] постоянный товарищ, приятель, закадычный друг, неразлучный спутник C, H, PJ etc.
convictus
I a, um part. pf. к convinco II convīctus, a, um part. pf. к convivo II III convīctus, us m. [ convivo II ] 1) совместная жизнь, постоянное ...
convinco
con-vinco, vīcī, victum, ere 1) уличать, изобличать (aliquā re или alicujus rei) c. aliquem neglegentiae C — уличить кого-л. в ...
convinco
convinco convinco, vici, victum, ere изобличать
convinco
convinco convinco, vici, victum, ere уличать
convinctio
con-vīnctio, ōnis f. [ vincio ] грам. соединительная частица, союз Q
conviolo
con-violo, āvī, ātum, āre нарушать, осквернять (aliquid Eccl)
conviresco
con-virēsco, —, —, ere [inchoat. к vireo ] покрываться зеленью (insertis arboribus JV)
conviscero
con-vīscero, —, —, āre [ viscera ] смешивать воедино, объединять (concarnari et conviscerari Tert)
conviso
con-viso, —, —, ere 1) внимательно осматривать, обозревать (omnia oculis loca Lcr) 2) озарять, освещать (omnia candida luce Lcr)
convitiatus
con-vitiātus, a, um [ vitium ] страдающий эпилептическими припадками CA
conviva
convīva, ae m. , f. [ convivo I ] гость, застольный товарищ, сотрапезник (avidus H; frequens O; hilărus, bene acceptus C)
conviva
conviva conviva, ae m, f гость, сотрапезник
convivalis
convīvālis, e [ convivium ] относящийся к пиру, застольный, пиршественный (lectus T; vestis Sen; sermones Macr)
convivator
convīvātor, ōris m. [ convivor ] устраивающий пир, хлебосольный хозяин, устроитель званого обеда H, L, Sen
convivialis
conv?vi?lis, e QC = convivalis
convivifico
con-vīvifico, āvī, ātum, āre вместе оживлять, воскрешать (aliquos Vlg)
conviviolum
convīviolum, ī n. [demin. к convivium ] небольшая трапеза Aug
convivium
convīvium, ī n. [ convivo ] 1) пир, пиршество, званый обед (familiare Su, AG; amplum Su; sumptuosum M) 2) (= convivae) застольное ...
convivium
convivium convivium, i n пир, пиршество
convivo
I convīvo, —, —, āre (= convīvor) пировать, угощаться Enn, Pt, Sen II con-vīvo, vīxī, vīctum, ere 1) жить вместе (alicui Sen, Lampr etc. ...
convivor
convīvor, ātus sum, ārī depon. [ conviva ] 1) вместе есть и пить, вместе пировать Ter, C, PJ, Su etc. 2) съедать, проглатывать ...
convocatio
convocātio, ōnis f. [ convoco ] сзывание, созыв (populi ad rem publicam defendendam C)
convocator
convocātor, ōris m. приглашающий на званый обед Aug
convocium
con-vōcium, ī n. [ vox ] многоголосый крик Dig (слово, вымышленное для этимологического объяснения слова ...
convoco
con-voco, āvī, ātum, āre 1) созывать (concilium C и ad concilium Cs; populumque gravemque senatum O) 2) призывать, приглашать (milites ad ...
convoco
convoco convoco, avi, atum, are созывать
convoco
convoco convoco, avi, atum, are приглашать
convolnero
v. l. = convulnero
convolo
con-volo, āvī, ātum, āre слетаться, перен. сбегаться, поспешно сходиться (ex aliis partibus rhH.; ad sellas consulum L; planta facili ...
convols
convols-, v. l. = convuls-
convolutor
con-volūtor, —, ārī depon. вместе кататься, перен. общаться, якшаться (cum exoletorum turbā Sen)
convolvo
con-volvo, volvī, volūtum, ere 1) свёртывать, извивать, свивать (coluber convolvit lubrica terga V); сплетать (convoluti in se dracones PM); ...
convolvulus
ī m. [ convolvo ] 1) вьюнок заборный (Calystegia sepium, L) или полевой (Convolvulus arvensis, L) PM 2) род гусеницы Cato, PM
convomo
con-vomo, —, —, ere пачкать рвотой (mensas C; aliquem J)
convoro
con-voro, —, —, āre поедать, пожирать (cadavera alicujus Tert)
convorro
v. l. = converro
convort-
v. l. = convert-
convoveo
con-voveo, vōvī, vōtum, ēre давать общий обет SCB
convulnero
con-vulnero, āvī, ātum, āre 1) тяжело ранить, изранить (aliquem falce Just; перен. libidinibus Sen) 2) клеймить (frontem punctus PJ) 3) ...
convulsio
ōnis f. [ convello ] судорога, корчи, конвульсия Scr, PM
convulsivus
convulsivus convulsivus, a, um судорожный, конвульсивный
convulsus
1. a, um part. pf. к convello 2. adj. судорожный, конвульсивный, спазматический Su, Q
conyza
ae f. (греч.) девясил (растение из рода Inula, L) PM
coodibilis
co-odibilis, e всеми ненавидимый (haeretici Tert)
coolesco
v. l. Lcr = coalesco
cooperarius
co-operārius, a, um содействующий, сотрудничающий (alicui и alicujus Eccl)
cooperatio
co-operātio, ōnis f. [ opus ] сотрудничество Q, Aug
cooperativus
co-oper?t?vus, a, um Bo?t = cooperarius
cooperator
co-operātor, ōris m. сотрудник Eccl
cooperculum
ī n. [ cooperio ] крышка (capuli Ap; ollae PM)
cooperimentum
cooperīmentum, ī n. [ cooperio ] прикрытие, покров, крышка AG, CA, Eccl
cooperio
co-operio, operuī, opertum, īre 1) покрывать, закрывать, окутывать (aliquem vestimento Lact; teneb ae montes terrasque cooperiunt Lcr) 2) ...
cooperor
co-operor, ātus sum, ārī содействовать aliquo cooperante Vlg — при чьём-л. содействии
coopertorium
co-opertōrium, ī n. покрышка, покров Dig, Eccl
cooptatio
cooptātio, ōnis f. [ coopto ] кооптация, дополнительное избрание (для доведения численности организации до ...
coopto
co-opto, āvī, ātum, āre избирать, выбирать (преим. об организациях, члены которых сами избирали своих ...
coorior
co-orior, ortus sum, īrī depon. возникать, появляться, показываться (portenta cooriuntur Lcr; ignes coorti sunt L); подниматься ...
coortus
I a, um part. pf. к coorior II coortus, ūs m. [ coorior ] возникновение, начало, появление (maris, terrae solisque Lcr)
Coos
Coōs v. l. = Cos
copa
cōpa, ae f. [ copo ] трактирщица, зазывальщица в трактире V, Su
Copae
Cōpae, ārum f. Копы, город в сев. Беотии, на сев. берегу Копайского озера PM
Copais
Cōpāis, idis f. Копайское озеро (в Беотии) L
coper-
cōper- v. l. = cooper-
cophinus
ī m. (греч.) 1) корзина Col, Veg, Vlg 2) дорожная сумка или (нищенская) сума J
copia
I cōpia, ae f. [из *. coopia от co + ops ] 1) запас, фонд, средства, множество, богатство, изобилие (frugum, pecuniae, agri, ...
copia
copia copia, ae f запас
copia
copia copia, ae f (pl.) средства, богатство
copia
copia copia, ae f изобилие
copiae
copiae copiae, arum f войско
copiata
copiāta, ae m. (греч.) гробокопатель, могильщик CTh
copiolae
cōpiolae, ārum f. [demin. к copia 5. \] маленькое войско, небольшой отряд Brutus ap. C
copior
cōpior, —, ārī depon. [ copia ] в изобилии снабжать себя (multis armis et magno commeātu Q Claudius ap. AG)
copiose
cōpiōsē [ copiosus ] 1) обильно, богато, в изобилии, во множестве (aliquid comparare C; vinum bibere CC) c. proficisci C — ...
copiosus
cōpiōsus, a, um [ copia ] 1) обильный, богатый (patrimonium C) c. a frumento locus C — хлебородный район c. re cibariā AG — ...
copiosus
copiosus copiosus, a, um обильный
copiosus
copiosus copiosus, a, um многочисленный
copis
I idis (acc. pl. idas) f. (греч.) короткая кривая сабля (у персов), род ятагана QC II cōpis, is adj. арх. [из coops] Pl , Pac = ...
coplae
v. l. = cuplae
coplatus
cōplātus, a, um Lcr (= copulatus) part. pf. к copulo
copo
c?po, ?nis m. Pt = caupo
copon-
cōpōn- v. l. = caupon-
Coponianus
Cōpōniānus, a, um [ Coponius ] копониев C
Coponius
Cōpōnius, a, um Колоний, римск. nomen: Gajus C., претор в 49 г. до н. э., сражался на стороне Помпея Cs
coppa
n. indecl. коппа, арх. буква греческого алфавита 9, означавшая число 90 Q
coprea
ae m. (греч.) шут, жалкий фигляр Su
cops
c?ps, is v. l. = copis II
copta
ae f. (греч.) сухой пирог, род бисквита M
coptatio
c?pt?tio, ?nis f. v. l. = cooptatio
Coptiticus
Coptīticus (или Copticus), a, um [ Coptos ] коптский, тж. египетский, т. е. связанный с культом Исиды (adyta Ap)
copto
c?pto v. l. = coopto
coptoplacenta
copto-placenta, ae f. Pt = copta
Coptos
ī f. Копт, город в Фиваиде Египетской J, PM
copula
cōpula, ae f. [ cum + apio = apiscor] 1) бечёвка, верёвка, канат (copulae tortae Acc); постромка (copulae sparteae tritura Ap); ремень, ...
copulate
cōpulātē [ copulatus ] в связи, соединённо AG
copulatio
cōpulātio, ōnis f. [ copulo ] 1) соединение, связь, сцепление, сочетание (rerum, atomorum C; verborum inter se Q) 2) сближение, ...
copulative
copul?t?ve Macr = copulate
copulativus
cōpulātīvus, a, um связующий, соединительный (conjunctio Aug)
copulator
ōris m. [ copulo ] соединитель (conjuguai Aug)
copulatrix
cōpulātrīx, īcis f. соединительница (amorum PV; parentis et prolis Aug)
copulatum
copulātum, ī n. составное слово AG
copulatus
a, um [ copulo ] соединённый, связанный copulati pervenimus C — мы явились вместе nihil est copulatius, quam morum similitude C — ...
copulatus
copulatus copulatus, a, um связанный, соединённый
copulo
āvī, ātum, āre сочетать, связывать, сковывать вместе (eādem catenā Sen; hominem cum beluā C); соединять (verba copulata C; aliquid ...
copulo
copulo copulo, avi, atum, are сочетать, связывать, соединять
copulor
cōpulor, —, ārī depon. (= copulo) соединять c. dextras Pl — обмениваться рукопожатием
coqua
ae f. повариха, кухарка Pl
coquibilis
e [ coquo ] PM = cocibilis
coquina
coquīna, ae f. [ coquo ] 1) (sc. officina) кухня Pall, Aug 2) (sc. ars) поваренное искусство Ap, Is
coquinaris
coquīnāris, e [ coquina ] кухонный (culter Vr)
coquinarius
a, um [ coquina ] кухонный, поваренный (vasa PM)
coquinatorius
coqu?n?t?rius, a, um Dig = coquinarius
coquino
coquīno (v. l. coquino), (āvī), ātum, āre [ coquo ] 1) готовить пищу, стряпать Pl 2) варить (aliquid Pl)
coquinus
coquīnus, a, um [ coquo ] поварской (forum Pl)
coquitatio
ōnis f. [ coquito ] длительная (постоянная) варка Ap
coquito
—, —, āre [frequ. к coquo ] усиленно варить, долго стряпать Pl
coquo
coxī, coctum, ere 1) варить, стряпать, готовить (cibum Vr, Sl — ср. 3.; cenam Pl, Nep); кипятить (medicamenta L); печь, жарить (panem ...
coquo
coquo coquo, coxi, coctum, ere варить, стряпать
coquus
ī m. [ coquo ] повар Pl, Cato, L etc.
coquus
coquus coquus, i m повар
cor
I cordis n. 1) сердце (c. exsīlit Sen; c. palpitāt C) 2) а) душа, дух credere c. in aliqua re inesse LM — считать что-л. одушевлённым б) ...
cor
cor cor, cordis n сердце
cora
I ae f. (греч.) зрачок, зеница Aus II Cora, ae f. Кора, город в области вольсков в центре Латия (впоследствии ...
Coracesium
Coracēsium, ī n. Коракесий, укрепленный город в Cilicia Aspera, на границе с Памфилией L
coracino
—, —, āre [corax\] каркать Is
coracinum
ī n. [ coracinus I \] цвет воронова крыла Dig
coracinus
I a, um (греч.) цвета воронова крыла (coracīno colore Vtr) II coracinus, ī m. (греч.) коракин, род нильской рыбы M, PM
coracoideus
coracoideus coracoideus, a, um клювовидный
coralium
? n. v. l. = corallium
Coralli
Corallī, ōrum m. кораллы, народность в нижней Месии (в устье Дуная)
corallium
corāllium (corallum Sid), ī n. (греч.) красный коралл Lcr, O etc.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.024 c;