Слова на букву ince-jocu (3156) Латинско-русский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Латинско-русский словарь →  kopp-anim anim-brac brac-cluv cluv-croc croc-disp disp-exob exob-gene gene-ince ince-jocu jocu-marg marg-noce noce-pasc pasc-poly poly-quin quin-sarc sarc-stag stag-tort tort-viro


Слова на букву ince-jocu (3156)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
insuper
I īn-super adv. 1) наверху или наверх, поверх (i. injicere humum L) 2) сверху (jugum i. immĭnens L) 3) сверх того, вдобавок i. ...
insuper
insuper insuper сверх того, к тому же
insuperabilis
īn-superābilis, e 1) непереходимый, непроходимый (transitus, Alpes, via L) 2) непобедимый, неодолимый (genus bello V; fatum O); ...
insurgo
in-surgo, surrēxī, surrēctum, ere 1) подниматься (ventus insurgit H); взвиваться (equus insurgit QC); взбираться (jugum i. Ap); ...
insurgo
insurgo insurgo, surrexi, surrectum, ere усиливаться
insurgo
insurgo insurgo, surrexi, surrectum, ere могущества достигать
insuspicabilis
īn-suspicābilis, e свободный от подозрений Vlg, Eccl
insustentabilis
īn-sustentābilis, e невыносимый, нестерпимый (dolor CA, Lact)
insusurratio
īn-susurrātio, ōnis f. нашёптывание (alicujus insusurratione moveri Capit)
insusurro
īn-susurro, āvī, ātum, āre нашёптывать (alicui aliquid C, Sen etc.; in или ad aurem alicujus C)
insutus
I īnsūtus, a, um part. pf. к insuo II īnsūtus, (ūs) m. [ insuo ] зашивание, вшивание Ap
intabesco
in-tābēsco, tābuī, —, ere 1) плавиться, растопляться, таять (cera igni intabescit O) 2) сохнуть (vitis intabescit Col); чахнуть ...
intactilis
in-tāctilis, e к которому нельзя прикоснуться, недоступный осязанию Lcr
intactus
I in-tāctus, a, um 1) нетронутый, незатронутый (aliquā re или ab aliquā re L etc.); сохранившийся, нерастаявший (nix L); ...
intactus
intactus intactus, a, um девственный, целомудренный
intactus
intactus intactus, a, um нетронутый
intactus
intactus intactus, a, um не бывший в употреблении
intaminabilis
in-tāminābilis, e не могущий быть запятнанным Aug
intaminatus
in-tāminātus, a, um [одного корня с tango ] незапятнанный, незамаранный (honor H)
intardo
in-tardo, —, atum, āre медлить, задерживаться (i. atque perseverare CA)
intectus
I in-tēctus, a, um adj. [ tego ] 1) непокрытый (caput T); неодетый (corpus T, Sl, Sen etc.); необутый (pedes T, Ap) domus intecta Sl — дом без ...
integellus
a, um [demin. к integer ] почти незатронутый, целёхонький Ctl, C
integer
gra, grum [из intager от in + tango ] 1) а) нетронутый, незатронутый, невредимый, целый (i. intactusque L; lintea H); свежий ...
integer
integer integer, gra, grum невредимый
integer
integer integer, gra, grum неизменный
integer
integer integer, gra, grum нетронутый, неповреждённый
integimentum
v. l. = integumentum
intego
in-tego, tēxī, tēctum, ere 1) покрывать (tecta stramento Cs) 2) прикрывать, защищать (aliquem vallo L)
integrasco
integrāsco, —, —, ere [ integro ] возобновляться, начинаться сызнова (mălum integrascit Ter)
integratio
integrātio, ōnis f. [ integro ] восстановление, возобновление (amantium irae amoris i. est Ter)
integratio
integratio integratio, onis f возникновение
integratio
integratio integratio, onis f возобновление
integrator
integrātor, ōris m. восстановитель (veritatis Tert)
integre
integrē [ integer ] 1) совершенно, полностью, целиком (mutare T) 2) правильно, чисто (scribere AG; dicere C) 3) ...
integritas
integritās, ātis f. [ integer ] 1) безупречность, безукоризненность, сохранность (i. virginalis Aug) i. corporis (valetudinis) C — ...
integritudo
integritūdo, inis f. (нравственная) чистота, бескорыстие Dig
integro
āvī, ātum, āre [ integer ] 1) приводить в прежнее состояние (omnia i. et sustentare Lcr); вправлять (artūs elapsos T); восполнять ...
integulatus
in-tegulātus, a, um [ tegula ] крытый кирпичом (solarium Aug)
integumentum
ī n. [ intego ] 1) покрывало, скатерть L 2) перен. покров, завеса, маска (i. frontis, flagitiorum C); защитный покров, ...
integumentum
integumentum integumentum, i n покров
intel-
= inter- перед начальным l основного слова
intellectibilis
intell?ctibilis Eccl = intellegibilis
intellectio
intellēctio, ōnis f. [ intellego ] 1) понимание, истолкование смысла Tert 2) ритор. синекдоха (напр., pars pro toto или totum pro ...
intellectivus
intellēctīvus, a, um интеллектуальный, умозрительный, теоретический Aug, Boët
intellector
intellēctor, ōris m. понимающий (понявший) Aug
intellectualis
intell?ctu?lis, e Eccl = intellectivus
intellectualitas
intellēctuālitās, ātis f. познавательная способность Tert
intellectus
I intellēctus, a, um part. pf. к intellego II intellēctus, ūs m. [ intellego ] 1) ощущение, восприятие (i. saporum PM) 2) разумение, ...
intellectus
intellectus intellectus, us m ощущение
intellectus
intellectus intellectus, us m понимание
intellegens
1. intellegēns, entis part. praes. к intellego 2. adj. 1) сведущий, понимающий, знающий (alicujus rei или in aliquā re C etc.) 2) ...
intellegenter
[ intellegens ] рассудительно, благоразумно, с пониманием дела C, PJ
intellegentia
ae f. [ intellego ] 1) понимание, рассудок, познавательная сила, способность восприятия (i. est, per quam animus percipit, ...
intellegibilis
e [ intellego ] 1) чувственно воспринимаемый, доступный восприятию (corpus Macr) 2) доступный пониманию, ...
intellego
intel-lego, lēxī (арх. lēgī Lcr , Sl), lēctum, ere 1) ощущать, воспринимать, подмечать, замечать (i. ignes O) obrepit non intellecta ...
intellego
intellego intellego, xi, crum, ere понимать, воспринимать
intellego
intellego intellego, xi, ctum, ere знать, понимать
intellig-
v. l. = intelleg-
Intemelii
Intemeliī, ōrum m. интемелии, лигурийское племя к вост. от Приморских Альп C, L
Intemelium
(Albintemelium), ī n. Интемелии, главн. город интемелиев (ныне Ventimiglia) T
intemerandus
in-temerandus, a, um [ temero ] неприкосновенный (templa VF)
intemeratus
in-temerātus, a, um [ temero ] 1) нетронутый, незапятнанный, неосквернённый, тж. безукоризненный (corpus, castra T; integrum ...
intemperans
1. in-temperāns, āntis adj. неумеренный, не знающий меры, невоздержный (in aliquā re, ad aliquid); разнузданный, наглый ...
intemperanter
[ intemperans ] неумеренно, невоздержно, разнузданно (i. abūti aliquā re C; concupiscere Nep, insequi L)
intemperantia
in-temperantia, ae f. неумеренность, невоздержность, разнузданность (i. vini L; libidinum C; morbo et intemperantiā perire Su) i. caeli ...
intemperantia
intemperantia intemperantia, ae f неумеренность, невоздержанность
intemperanties
intemperanti?s, ?? f. AV = intemperantia
intemperate
in-temperātē неумеренно, невоздержно (immoderate et i. vivere C)
intemperatus
in-temperātus, a, um 1) неразбавленный, чистый (vinum CA) 2) неумеренный, чрезмерный (perpotationes C) intemperatā nocte AV — ...
intemperiae
in-temperiae, ārum f. [ tempero ] 1) буря, гроза, непогода Cato 2) безумие (quae te i. tenent? Pl); беспокойство, треволнения ...
intemperies
in-temperiēs, ēī 1) чрезмерность i. solis Col — палящий зной, чрезмерная жара i. caeli L, Col, T — необычное ...
intemperies
intemperies intemperies, ei f неумеренность, невоздержанность
intempestive
in-tempestīvē не вовремя, некстати (accedere C); неуместно, невпопад (agere L)
intempestivitas
in-tempestīvitās, ātis f. несвоевременность, неподходящий момент AG
intempestiviter
intempest?viter AG = intempestive
intempestivus
in-tempestīvus, a, um 1) несвоевременный, неподходящий, неуместный (epistula C); неподобающий (timor O) 2) чрезмерный ...
intempestus
in-tempestus, a, um [ tempus ] 1) неблагоприятный nox intempesta C etc. — глубокая ночь 2) нездоровый (Graviscae V) 3) грозовой, ...
intempestus
intempestus intempestus, a, um неблагоприятный
intemporalis
in-temporālis, e 1) вневременный, т. е. вечный (sc. deus Ap) 2) несвоевременный (somnus, cibus CA)
intemporalitas
in-temporālitās, ātis f. несвоевременность (somni CA)
intemporaliter
in-temporāliter несвоевременно (uti aliquā re CA)
intemptatus
in-temptātus (intentātus), a, um [ tempto ] неиспытанный, неизведанный (sc. puella H) iter intemptatum T — непроторённый путь
intenait
us, a, um ( = intentus) Fronto part. pf. к intendo
intendo
in-tendo, tendī, tentum, ere 1) натягивать (arcum, chordas C; cutem Ph); надувать (venti vēla intendunt V); обтягивать (tabernacula velis C) i. ...
intendo
intendo intendo, tendi, tentum, ere напрягать
intendo
intendo intendo, tendi, tentum, ere натягивать
intendo
intendo intendo, tendi, tentum, ere выдвигать
intens.
intensivum - усилительный глагол
intense
intēnsē напряжённо, усиленно Fronto, Aug
intensio
intēnsio, ōnis f. [ intendo ] напряжение, усиление (intensiones ac remissiones caloris Sen)
intensus
intēnsus, a, um [ intendo ] 1) натянутый (funes Sen) 2) напряжённый, внимательный (aurem intensissimum praebere Aug)
intentatio
intentātio, ōnis f. [ intento ] 1) простирание, протягивание (digitorum Sen) 2) выдвигание, обвинение (i. criminum alicujus Tert)
intentator
in-tentātor, ōris m. неискушающий, не вводящий в соблазн Vlg, Aug
intentatus
I intentātus, a, um v. l. = intemptatus II intentātus, a, um part. pf. к intento
intente
intentē [ intentus ] напряжённо, внимательно (audire Q); усердно, тщательно, старательно (aliquem admonere L; bellum preparare L)
intentio
ōnis f. [ intendo ] 1) растягивание, вытягивание (nervorum Col) 2) напряжение, усилие (animi, cogitationum C); интенсивность, ...
intentio
intentio intentio, onis f напряжение, усилие
intentio
intentio intentio, onis f усилие
intento
āvī, ātum, āre [intens. к intendo ] 1) простирать, протягивать (manūs ad sidera Pt); устремлять (oculos in aliquem Pt) 2) угрожающе ...
intentus
I 1. a, um part. pf. к intendo 2. adj. 1) сильный (febris CC): энергичный, живой (sermo C); бурный, стремительный (impĕtus Sen) 2) ...
intentus
intentus intentus, a, um усердный, заботящийся о чем-л.
intentus
intentus intentus, a, um сильный
intepeo
in-tepeo, —, —, ēre быть тепловатым Prp, St
intepesco
intepēsco, tepuī, —, ere [inchoat. к intepeo ] 1) становиться тепловатым, теплеть O, Col, Sen 2) перен. остывать, т. е. ...
inter
I adv. редко между, посреди (stetit arduus i. pontus VF) II inter praep. cum acc. 1) между (i. urbem et Tiberim L; i. spem et desperationem haesitare QC; i. ...
inter
inter inter (c acc.) между
inter
inter inter (c acc.) среди
inter
inter inter omnes constat известно всем
interaestimatio
inter-aestimātio, ōnis f. оценка Dig
interaestuo
inter-aestuo, —, —, āre 1) временами вздуваться, быть подверженным пучению (stomachus interaestuans PJ) 2) приходить в ...
interamenta
interāmenta, ōrum n. [ inter ] внутренние деревянные части корабля или корабельный лес L
Interamna
ae f. [ inter + amnis ] Интерамна 1) город в южн. Умбрии, на реке Nar (родина Тацита), ныне Terni C, T 2) город ...
Interamnanus
I Interamn?nus C , Lampr = Interamnas I II interamn?nus, a, um Lampr = interamnus
Interamnas
I Interamnās, ātis C , L adj. к Interamna II Interamnās, ātis m. житель города Interamna Vr, C, PM
Interamnium
? n. Fl = Interamna
interamnus
inter-amnus, a, um [ amnis ] находящийся между двумя реками, междуречный (spatium Sol)
interanea
interānea, ōrum n. кишечник, внутренности Col, PM
interaneum
interāneum, ī n. кишка PM
interaneus
interāneus, a, um внутренний (vomica Scr)
interaptus
inter-aptus, a, um взаимно связанный Lcr (in tmesi, v. l.)
interaresco
inter-ārēsco, —, —, ere высыхать, засыхать (glebae interarescunt Vtr); сохнуть, чахнуть (animalia sine humoris potestate interarescent Vtr); ...
interbibo
inter-bibo, —, —, ere выпивать целиком (fontem Pl)
interbito
inter-bīto, —, —, ere погибать, гибнуть Pl
interblandior
inter-blandior, —, īrī время от времени отвечать лаской (obsequiis alicujus Aug)
intercalaris
intercalāris, e [ intercalo ] вставной, добавочный, високосный (dies PM; mensis Macr) calendae intercalares C — первый день ...
intercalarius
intercal?rius, a, um C , L , Cens , PM = intercalaris
intercalatio
intercalātio, ōnis f. [ intercalo ] вставка, добавление, введение (дня или месяца) PM, Macr
intercalco
inter-calco, —, —, āre втаптывать внутрь, вдавливать в промежутки (vinacea Col)
intercalo
inter-calo, āvī, ātum, āre [ calo III \] 1) вводить, вставлять, добавлять (i. unum diem quarto anno Su); добавлять високосный ...
intercapedino
intercapēdino, —, —, āre [ intercapedo ] прерывать, приостанавливать (intercapedinatae exacerbationes CA)
intercapedo
inter-capēdo, inis f. [ capio ] перерыв, остановка (post longam intercapedinem Su) intercapedinem facere alicujus rei C — сделать перерыв в ...
intercardinatus
inter-cardinātus, a, um соединённый врубкой или на шипах (trabes Vtr)
Intercatia
ae f. Интеркатия, город в Hispania Tarraconensis L, VM
intercedo
inter-cēdo, cessī, cessum, ere 1) входить, въезжать, вступать, следовать, двигаться (между), вклиниваться inter ...
intercedo
intercedo intercedo, cessi, cessum, ere проходить (о времени)
intercedo
intercedo intercedo, cessi, cessum, ere входить, вступать
intercedo
intercedo intercedo, cessi, cessum, ere въезжать
interceptio
ōnis f. [ intercipio ] отнятие (alicujus rei C)
interceptor
ōris m. [ intercipio ] захватчик, похититель (praedae L; donativi T)
interceptus
a, um part. pf. к intercipio
intercessi
intercessī pf. к intercedo
intercessio
ōnis f. [ intercedo ] 1) вмешательство (testium AG) 2) возражение, протест, вето (intercessionem facere AG и remittere L) 3) ...
intercessor
ōris m. [ intercedo ] 1) выступающий с возражением, заявляющий протест, оппонент (i. legi C и legis L) 2) посредник C; ...
intercessus
ūs m. [ intercedo ] заступничество, вмешательство, посредничество (aliquem intercessu suo servare VM)
intercido
I inter-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ] 1) перерезывать, прорезывать (venas PM; aliquid acuto calamo Pall) 2) перекопать, прорыть ...
intercido
intercido intercido, cidi, -, ere гибнуть, пропадать
Intercidona
Intercīdōna, ae f. Интерцидона, богиня, защищавшая рожениц от вторжения Сильвана Vr ap. Aug
intercilium
inter-cilium, ī n. междубровье, т. е. переносица Is
intercino
inter-cino, —, —, ere [ cano ] петь в промежутках (i. aliquid medios actūs H)
intercipio
inter-cipio, cēpī, ceptum, ere [ capio ] 1) перехватывать (litteras C) i. venenum C — выпить яд, предназначенный для другого i. ...
intercipio
intercipio intercipio, cepi, ceptum, ere перехватывать
intercipio
intercipio intercipio, cepi, ceptum, ere (c dat.) отнимать
intercise
intercīsē [ intercido I ] 1) прерывисто, отрывисто, бессвязно (dicere C) 2) отрывочно, фрагментарно (commeminisse aliquid ex ...
intercisio
intercīsio, ōnis f. [ intercido I ] разрезание, рассекание, разрубание i. securis Vr ap. Aug — разрубание топором
interclamo
inter-clāmo, —, —, āre перебивать своими криками Amm
intercludo
inter-clūdo, clūsī, clūsum, ere [ claudo ] 1) запирать (aliquem angustiis Cs) 2) заграждать, преграждать, перерезывать (i. viam L; ...
intercludo
intercludo intercludo, clusi, clusum, ere запирать
intercludo
intercludo intercludo, clusi, clusum, ere преграждать, препятствовать
interclusio
interclūsio, ōnis f. [ intercludo ] 1) преграждение, задержка i. animae C — задержка дыхания 2) ритор. вводное ...
intercolumnium
inter-columnium, ī n. [ columna ] промежуток между двумя смежными колоннами или колоннадами Vtr, VM i. ambulationis C — ...
interculco
Col = intercalco
intercurro
inter-curro, (cu)currī, cursum, ere 1) бежать, спешить, течь между (посреди) (fretum intercurrens PM) 2) спешить (тем ...
intercurso
—, —, āre [intens. к intercurro ] 1) бежать, пробегать между, перемежаться (folia intercursantia PM) inter enim cursant primordia ...
intercursus
inter-cursus, (ūs) m. а) вступление, появление intercursu lunae sol vetatur omnes radios effundere Sen — вследствие промежуточного ...
intercus
inter-cus, utis adj. [ cutis ] 1) подкожный aqua i. Pl, C etc. — водянка intercutia stupra Cato — противоестественный разврат 2) ...
interdatus
inter-datus, a, um распределяемый (по всему организму) (cibus Lcr)
interdianus
inter-diānus, a, um [ dies ] дневной CA, Aug
interdico
inter-dīco, dīxī, dictum, ere 1) запрещать, воспрещать, отказывать (alicui aliquā re Cs, L etc., aliquem aliquā re AG, alicui aliquid Cato, VM ...
interdico
interdico interdico, dixi, dictum, ere запрещать
interdico
interdico interdico, dixi, dictum, ere отказывать
interdictio
ōnis f. [ interdico ] запрещение, запрет Eccl; закрытие доступа (i. finium L) i. aquae et ignis C — изгнание из отечества ...
interdictio
interdictio interdictio, onis f запрещение, запрет
interdictor
ōris m. запрещающий (i. delicti Tert)
interdictum
ī n. [ interdico ] 1) запрещение, запрет (numen interdictumque deorum C; contra i. alicujus Just) 2) юр. интердикт, преторское ...
interdictum
interdictum interdictum, i n запрещение, запрет
interdictus
1. a, um part. pf. к interdico 2. adj. запретный (voluptas H; spes O)
interdiu
inter-diū [ dies ] днём (i. an noctu L etc.)
interdiu
interdiu interdiu днем
interdius
interdiūs Pl , Cato , Vr , AG арх. = interdiu
interdo
inter-do, (didī), datum, dare 1) давать, предоставлять (от времени до времени) nullam requiem i. Lcr — не давать отдыха 2) ...
interduatim
interduātim арх. Pl (v. l.) = interdum
interductus
inter-ductus, (ūs) m. [ duco ] интерпункция, пунктуация C
interduim
Pl praes. conjct. к interduo
interdum
inter-dum adv. 1) иногда, подчас, изредка i... i. (тж. interim... i.; i. .. nonnunquam; i. .. alias; modo .. i.) Ter, Sl, Prp, C etc. — иногда... ...
interdum
interdum interdum иногда
interduo
арх. = interdo nihil i. или nihil (тж. floccum non) inlerduim (praes. conjct.) Pl — мне нет дела, я ни во что не ставлю
interea
inter-eā adv. [ inter + abl. ea ] 1) (тж. i. loci Pl, Ter) между тем, тем временем (dum haec geruntur, i... C etc.) 2) однако, в то время ...
interea
interea interea между тем
interea
interea interea тем временем
interemi
interēmī pf. к interimo
interemo
Pl = interimo
interemptibilis
e могущий быть умерщвлённым Tert
interemptio
ōnis f. [ interimo ] уничтожение, умерщвление, убийство Eccl
interemptor
ōris m. [ interimo ] убийца (alicujus Sen, VM, VP etc.)
interemptorius
interemptōrius, a, um убийственный, смертельный Aug, Ist
interemptrix
interemptrīx, īcis Eccl f. к interemptor
interemptus
a, um part. pf. к interimo
intereo
inter-eo, iī, itum, īre 1) гибнуть, погибать (intereunt sacra C) interii Ter — я пропал inteream (формула клятвы) H — я готов ...
intereo
intereo intereo, ii, itum, ire погибать
intereo
intereo intereo, ii, itum, ire угасать
intereo
intereo intereo, ii, itum, ire проходить
interequito
inter-equito, —, —, āre ездить, проезжать верхом (между) (i. agmina QC; i. ordines L)
intererro
inter-erro, —, —, āre блуждать, бродить (omnibus locis MF)
interesse
inf. к intersum
interest
3 л. sg. praes. к intersum
interest
interest interest; refert важно
interfatio
interfātio, ōnis f. [ interfor ] перебивание, прерывание (речи) C, O,
interfectibilis
e [ interficio ] смертельный (ruta Ap)
interfectio
ōnis f. [ interficio ] 1) убийство, умерщвление Brutus ap. C 2) смертельный исход (desinere in interfectionem CA)
interfectivus
interfectīvus, a, um смертельный (morbus CA)
interfector
ōris m. [ interficio ] убийца (alicujus C, Just etc.); перен. разрушитель, губитель (veritatis Tert)
interfector
interfector interfector, oris m убийца
interfectorius
interfectōrius, a, um смертельный, убийственный Eccl
interfectrix
interfectrīx, īcis T etc. f. к interfector
interfeminium
inter-feminium, ī n. [ femen ] женский половой орган Ap
interficio
inter-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ] 1) истреблять, пожирать (fragmenta panis LM); уничтожать (herbas C; messes V) 2) а) убивать (aliquem ...
interficio
interficio interficio, feci, fectum, ere убивать
interficio
interficio interficio, feci, fectum, ere истреблять
interfinium
inter-fīnium, ī n. [ finis ] пограничная полоса Is
interfio
interfīo, —, fierī [pass. к interficio ] гибнуть, погибать Pl, Lcr
interfluo
inter-fluo, flūxī, flūxum, ere течь (между), протекать (через, по) (i. aliquid L, QC, PM, T, реже alicui rei Sen, Fl) insulae interfluuntur, sc. ...
interfluus
inter-fluus, a, um [ fluo ] текущий посреди (Euphrates PM; umor Pall)
interfodio
inter-fodio, (fōdī), fossum, ere вонзаться, прокалывать (i. pupillas Lcr)
interfor
inter-for, fātus sum, fārī depon. перебивать (aliquem L, PJ) medio sic interfata dolore est V — (Венера) следующими словами прервала ...
interfringo
inter-fringo, frēgī, —, ere [ frango ] разбивать, разламывать (aliquid Cato, PM)
interfudi
interfūdī pf. к interfundo
interfugio
inter-fugio, —, —, ere пробегать (между), проникать внутрь Lcr (in tmesi)
interfui
interfuī pf. к intersum
interfulgeo
inter-fulgeo, —, —, ēre сиять (сквозь что-л.), просвечивать (aurum interfulgens L — v. l.)
interfundo
inter-fundo, fūdī, fūsum, ere лить между med.-pass. interfundi — разливаться, растекаться (interfusum mare PJ) aequora interfusa Cyclădas H ...
interfuro
inter-furo, —, —, ere проноситься в безумном беге (i. orbem St)
interfusio
inter-fūsio, ōnis f. разлитие (maris opulenta et copiosa i. Lact)
interfusus
interfūsus, a, um part. pf. к interfundo
interfuturus
interfutūrus, a, um part. fut. к intersum
intergarrio
inter-garrio, (īvī), ītum, īre в промежутке поболтать pauculis verbis intergarritis Ap — после нескольких минут болтовни
intergerivus
inter-gerīvus, a, um [ gero ] вставной, промежуточный paries i. PM — промежуточная (смежная) стена
intergressus
inter-gressus, (ūs) m. вмешательство MF
interhio
inter-hio, —, —, āre зиять посреди (limes medius qui interhiat Tert)
interibi
inter-ibī между тем, тем временем Pl, Ap
interibilis
e [ intereo ] подверженный смерти, смертный Eccl
intericio
v. l. = interjicio
interim
1) между тем, тем временем, пока Pl, C, Cs etc. 2) при всём том, всё же, однако Pl, Q quum i. Sen — а между тем, тогда ...
interim
interim interim тем временем
interim
interim interim между тем
interimo
inter-imo, ēmī, emptum (emtum), ere [ emo ] 1) отнимать, лишать, (i. vitam Pl; sensum Lcr) 2) уничтожать, убивать , (aliquem ferro Nep, veneno H, ...
interimo
interimo interimo, emi, emptum, ere отнимать, лишать; убивать
interior
ius [compar. к неупотр. *. interus, superl. intimus] 1) находящийся ближе к середине (центру), т. е. внутренний (i. pars aedium ...
interior
interior interior, ius расположенный ближе к середине
interior
interior interior, ius более глубокий
interior
interior interior, ius внутренний
interiora
interiōra, um n. [ interior ] 1) внутренность дома C 2) внутренности (тела) CC, Veg 3) глубинные (внутренние) области ...
interitio
?nis f. Vtr , C etc. = interitus
interitio
interitio interitio, onis f гибель, уничтожение
interitus
ūs m. [ intereo ] гибель, уничтожение C VM, Sen etc.
interitus
interitus interitus, us m гибель
interius
1. adj. compar. n. — см. interior 2. adv. (compar. к intra I) ближе к середине, глубже (i. recondere V) i. attendere J — пристальнее ...
interj.
interjectio - междометие
interjaceo
inter-jaceo, —, —, ēre лежать, находиться (между) (alicui rei и aliquid) campus interjācens Tiberi ac moenibus Romanis L — поле, лежащее ...
interjacio
v. l. = interjicio
interjectio
ōnis f. [ interjicio ] 1) введение, вставка (verborum C); ритор. вводное предложение Q 2) междометие Q 3) ...
interjectus
ūs m. [ interjicio ] 1) введение, вставка lapides temerario interjectu ponere Ap — наспех вкладывать камни (в строящуюся ...
interjicio
inter-jicio, jēcī, jectum, ere [ jacio ] 1) а) бросать, помещать, класть, ставить (между, среди) i. sagittarios inter equites Cs — ...
interjicio
interjicio interjicio, jeci, jectum, ere вставлять
interjungo
inter-jungo, jūnxī, jūnctum, ere 1) распрячь, дать отдых (i. lassos equos M) 2) отдыхать (medio die Sen) 3) соединять (equus interjunctus ...
interlabor
inter-lābor, —, lābī depon. скользить (в промежутках) (stellae interlabentes St); течь, протекать (между) (fluvius lucos interlabitur ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.035 c;